Briggs & Stratton 20341 manual Caractéristiques du produit, Pièces d’entretien courant

Page 56

Nettoyeur à pression

Caractéristiques du produit

Max pression nominale . . . . . . . . . .193 BARS (2,800 PSI) Max débit d'écoulement . . . . . . . .9,4 litres/min (2,5 GPM) Température de l'eau . . . . . . . . . . . . . . .38ºC (100ºF) MAX Poids à l'expédition . . . . . . . . . . . . . . . . . .36,3 kg (80 lbs.) Cylindrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206 cc Écartement des électrodes . . . . . . . . .0,76 mm (0,030 in.) Volume du réservoir . . . . . . . . . . . . . . . . .2,8 Litres (3 Qt.) Capacité du carter d’huile . . . . . . . . .0,6 Litres (20 Onces)

Pièces d’entretien courant

PumpSaver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6039

Entretien du joint torique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6048

Crépine d’entrée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B2384GS

Filtre à air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491588S ou 5043D

Bougie antiparasite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .491055S

Bougie d’allumage de platine de longue durée . . . . .5066D

Bouteille d’huile à moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100005

Stabilisateur d’essence . . . . . . . . . . . . . .100002 ou 5041D

Pare-étincelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .398067

Puissance nominale: La puissance nominale brute des modèles avec moteur à essence est indiquée sur une étiquette, conformément au code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure) de la SAE (Society of Automotive Engineers), et la performance nominale a été obtenue et corrigée conformément au code J1995 (révision 05-2002) de la SAE. Les valeurs de couple ont été mesurées à 3 060 tr/min; les valeurs de puissance ont été mesurées à 3 600 tr/min. La puissance brute réelle du moteur sera inférieure et sera affectée, entre autres choses, par les conditions de fonctionnement ambiantes ainsi que par les différents entre moteurs. Étant donné la vaste gamme de produits sur lesquels nos moteurs sont installés, ainsi que la variété de problèmes environnementaux reliés au fonctionnement de l’équipement, il est possible que le moteur à essence que vous avez acheté ne développe pas la puissance nominale brute indiquée lorsqu’il est utilisé pour entraîner un appareil électrique donné (puissance « sur site » ou net réelle). Cette différence est causée par différents facteurs dont, entre autres, les accessoires (filtre à air, échappement, chargement, refroidissement, carburateur, pompe à essence, etc.), les limites de l’appareil, les conditions de fonctionnement ambiante (température, humidité, l’altitude) et les différences entre moteurs. En raison des limites de fabrication et de capacité, Briggs & Stratton peut substituer un moteur de plus grande puissance pour un moteur de cette série.

Les caractéristiques nominales de ce nettoyeur à haute pression sont conformes à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Tests et performance nominale des nettoyeurs à haute pression).

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC

900 N. Parkway

Jefferson, Wisconsin, 53549 U.S.A.

28

(800) 743-4115

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 56
Contents Operator’s Manual Where to Find Us Pressure WasherEngine Date PurchasedTable of Contents Operator Safety Safety RulesHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionCertain components in this product and related Operate pressure washer only outdoorsUnintentional sparking can result in fire or electric shock Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultContact with muffler area can result in serious burns Risk of eye injury Spray can splash back or propel objects High pressure spray may damage fragile items including glassAssembly Attach Handle and Accessory TrayUnpack Pressure Washer Items in the carton includeAdd Engine Oil Add FuelReplace oil fill cap/dipstick and fully tighten Fuel must meet these requirementsChecklist Before Starting Engine Connect Hose and Water Supply to PumpWater Inlet Connection for garden hose Features and ControlsPump Develops high pressure How to Start Your Pressure Washer OperationPressure Washer Location Clearances and Air MovementBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result How to Stop Your Pressure Washer How to Use Accessory TrayHow to Use Spray Tips Low PressureHigh Pressure Applying DetergentCleaning Detergent Siphoning Tube Pressure Washer RinsingAutomatic Cool Down System Thermal Relief For RinsingMaintenance Maintenance SchedulePressure Washer Maintenance Oil Oil Recommendations Engine MaintenanceRing Maintenance Service Air Cleaner To service the air cleaner, follow these stepsService Spark Plug Checking Oil LevelInstall spark plug and tighten firmly Spark Arrester ServiceAfter Each Use Air Cooling SystemWinter Storage Long Term StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionWarranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Page 800 Product SpecificationsCommon Service Parts Manuel d’utilisation Où nous trouver Nettoyeur à pressionMoteur Date d’achatFonctions et commandes Opération Sécurité de l’opérateurAssemblage EntretienSymboles de danger et moyens Sécurité de l’opérateurDescription de l équipement Règles de sécuritéAvertissement Certains composants de ce produit ainsi que lesUnintentional peut résulter dans feu ou électrique Lorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À PressionAvis Fixation de la poignée et du plateau pour accessoires AssemblageDéballage du nettoyeur à pression Les articles dans la boîte incluentAjoutez de lhuile à moteur Ajoutez de lessence’essence satisfait les exigences suivantes Altitude élevéeListe de vérifications avant de démarrer le moteur Fournissez de leau à une cadence appropriéeFonctions et commandes Emplacement de la nettoyeur à pression OpérationMettre votre nettoyeur à pression en marche Dégagement de la nettoyeur à pression10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « Choke » Comment utiliser le plateau pour accessoires Comment utiliser les busesApplication de détergent Basse PressionHaute Pression Conseils dutilisationPour rincer Rincer le nettoyeur à pressionTube de siphonnement du détergent Entretien Calendrier d’entretienEntretien du nettoyeur à pression Entretien du joint torique Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien du moteur Vérification du niveau dhuile Ajout d’huileVidange de lhuile moteur Entretien du filtre à airSystème de refroidissement à air Entretien de la bougie dallumageEntretien du pare-étincelles Après chaque utilisation Entreposage pour lhiverEntreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec Vous devez protéger votre appareil contre le gelEntreposage à long terme Dépannage Responsabilités de la garantie du propriétaire GarantiesGarantie du dispositif antipollution Durée de la couverture Aucun fraisRéclamations et exclusions de couverture EntretienGarantie Limitée Caractéristiques du produit Pièces d’entretien courant