Briggs & Stratton 20341 manual 10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « Choke »

Page 41

10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE ».

REMARQUE : Pour un moteur à chaud, assurez-vous de régler le levier d’étrangleur à la position « Run ».

IMPORTANT : Avant de démarrer le nettoyeur à haute pression, assurez-vous de porter des lunettes de sécurité appropriées.

AVERTISSEMENT

Risque de blessure aux yeux.

Le jet peut rejaillir sur vous ou propulser des objets.

Portez toujours des lunettes de sécurité lorsque vous utilisez cet appareil ou que vous vous trouvez à proximité d’un appareil en marche.

Avant de démarrer le nettoyeur à pression, assurez-vous de porter des lunettes de sécurité appropriées.

Utilisez TOUJOURS des lunettes de sécurité appropriées.

11.Lors du démarrage du moteur, placez-vous tel que recommandé et saisissez la poignée du démarreur et tirez lentement jusqu’à ce que vous sentiez une légère résistance. Tirez alors rapidement pour démarrer le moteur.

12.Ramenez la poignée du démarreur lentement. NE laissez PAS le cordon se frapper contre le démarreur.

13.Lorsque le moteur est démarré, déplacez lentement le levier d’étrangleur vers la position « Run » pendant le moteur se réchauffe. Si le moteur hésite, déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE », puis revenez à la position « RUN ».

AVERTISSEMENT

Un effet de recul (rétroaction rapide) de la corde du démarreur pourrait entraîner des blessures corporelles. L’effet de recul tirera votre main et votre bras vers le moteur plus rapidement que vous ne pouvez relâcher la corde.

Vous risquez ainsi de subir des fractures, des ecchymoses ou des entorses.

NE tirez JAMAIS sur la corde du démarreur sans avoir d’abord libéré la pression du pistolet de pulvérisation.

Lors du démarrage du moteur, tirez lentement sur la corde jusqu’à ce que vous sentiez une résistance et tirez alors rapidement afin d’éviter un effet de recul.

Après chaque tentative de démarrage, alors que le moteur n’a pas démarré, dirigez toujours le pistolet à pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression.

Lorsque vous utilisez une vaporisation à haute pression, saisissez fermement le pistolet de vaporisation avec les deux mains afin d’éviter les risques de blessures entraînés par les effets de recul.

14.Après chaque tentative de démarrage, alors que le moteur n’a pas démarré, dirigez toujours le pistolet à pulvérisation vers un endroit sécuritaire et appuyez sur le bouton rouge et sur la détente du pistolet de pulvérisation pour libérer la haute pression. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « CHOKE » et effectuez de nouveau les étapes 11 à 13.

15.Si le moteur ne démarre pas après six tentatives, déplacez le levier d’étrangleur à la position « RUN » et effectuez de nouveau les étapes 11 à 13.

AVERTISSEMENT

Le jet d'eau sous pression produit par cet équipement peut percer la peau et les tissus sous- jacents, risquant de provoquer des blessures graves pouvant mener à une amputation.

Le pistolet de pulvérisation retient une pression d’eau élevée, même lorsque le moteur est éteint et que l’eau est déconnectée, ce qui peut causer des blessures.

N'autorisez JAMAIS des ENFANTS à se servir du nettoyeur à pression.

Gardez toujours le tuyau flexible à haute pression raccordé à la pompe et au pistolet de pulvérisation lorsque le système est sous pression.

N visez JAMAIS des personnes, des animaux ou des plantes avec le pistolet pulvérisateur.

NE verrouillez PAS le pistolet de pulvérisation dans la position ouverte.

NE laissez PAS le pistolet de pulvérisation sans surveillance alors que l'appareil est en marche.

N'utilisez JAMAIS un pistolet de pulvérisation qui n'est pas muni d'un verrou d'arme ou d'un pontet installé et en ordre de marche.

Assurez-vous toujours que le pistolet de pulvérisation, les buses et les accessoires sont bien fixés.

Français

13

Image 41
Contents Operator’s Manual Pressure Washer Where to Find UsEngine Date PurchasedTable of Contents Safety Rules Operator SafetyHazard Symbols and Meanings Equipment DescriptionOperate pressure washer only outdoors Certain components in this product and relatedUnintentional sparking can result in fire or electric shock Broken bones, fractures, bruises, or sprains could resultContact with muffler area can result in serious burns High pressure spray may damage fragile items including glass Risk of eye injury Spray can splash back or propel objectsAttach Handle and Accessory Tray AssemblyUnpack Pressure Washer Items in the carton includeAdd Fuel Add Engine OilReplace oil fill cap/dipstick and fully tighten Fuel must meet these requirementsConnect Hose and Water Supply to Pump Checklist Before Starting EngineWater Inlet Connection for garden hose Features and ControlsPump Develops high pressure Operation How to Start Your Pressure WasherPressure Washer Location Clearances and Air MovementBroken bones, fractures, bruises, or sprains could result How to Use Accessory Tray How to Stop Your Pressure WasherLow Pressure How to Use Spray TipsHigh Pressure Applying DetergentPressure Washer Rinsing Cleaning Detergent Siphoning TubeAutomatic Cool Down System Thermal Relief For RinsingMaintenance Schedule MaintenancePressure Washer Maintenance Oil Oil Recommendations Engine MaintenanceRing Maintenance To service the air cleaner, follow these steps Service Air CleanerService Spark Plug Checking Oil LevelSpark Arrester Service Install spark plug and tighten firmlyAfter Each Use Air Cooling SystemLong Term Storage Winter StorageProblem Cause Correction TroubleshootingWarranties Emissions Control System WarrantyOwner’s Warranty Responsibilities Claims and Coverage Exclusions MaintenanceEmission Information Limited Warranty Page 800 Product SpecificationsCommon Service Parts Manuel d’utilisation Nettoyeur à pression Où nous trouverMoteur Date d’achatSécurité de l’opérateur Fonctions et commandes OpérationAssemblage EntretienSécurité de l’opérateur Symboles de danger et moyensDescription de l équipement Règles de sécuritéCertains composants de ce produit ainsi que les AvertissementLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Nettoyeur À Pression Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueAvis Assemblage Fixation de la poignée et du plateau pour accessoiresDéballage du nettoyeur à pression Les articles dans la boîte incluentAjoutez de lessence Ajoutez de lhuile à moteur’essence satisfait les exigences suivantes Altitude élevéeFournissez de leau à une cadence appropriée Liste de vérifications avant de démarrer le moteurFonctions et commandes Opération Emplacement de la nettoyeur à pressionMettre votre nettoyeur à pression en marche Dégagement de la nettoyeur à pression10. Déplacez le levier d’étrangleur à la position « Choke » Comment utiliser les buses Comment utiliser le plateau pour accessoiresBasse Pression Application de détergentHaute Pression Conseils dutilisationPour rincer Rincer le nettoyeur à pressionTube de siphonnement du détergent Calendrier d’entretien EntretienEntretien du nettoyeur à pression Entretien du joint torique Huile Recommandations relatives à l’huileEntretien du moteur Ajout d’huile Vérification du niveau dhuileVidange de lhuile moteur Entretien du filtre à airSystème de refroidissement à air Entretien de la bougie dallumageEntretien du pare-étincelles Entreposage pour lhiver Après chaque utilisationEntreposez le nettoyeur dans un endroit propre et sec Vous devez protéger votre appareil contre le gelEntreposage à long terme Dépannage Responsabilités de la garantie du propriétaire GarantiesGarantie du dispositif antipollution Aucun frais Durée de la couvertureRéclamations et exclusions de couverture EntretienGarantie Limitée Pièces d’entretien courant Caractéristiques du produit