Pentair 200 installation manual Installation Intérieure États-Unis Uniquement

Page 50

Section III. Installation

50

 

 

INSTALLATION INTÉRIEURE (États-Unis Uniquement)

INSTALLATION EXTÉRIEUR SOUS ABRIS (Canada)

Se reporter page 51 pour les adaptateurs d'aération

Touslescombustiblesetgazdeventilationdoiventêtreentièrement évacués vers l'extérieur par l'intermédiaire d'une conduite de ventilation connectée à un adaptateur de canalisation. Une extension de la conduite de ventilation de même taille doit être raccordée à l'adaptateur d'aération pour l'installation intérieur, et rallongée d'au moins 2 pieds (60 cm) plus haut que le point le plus haut du toit dans un diamètre horizontal de 10 pieds (3,00 m), et au moins 3 pieds (90 cm) plus haut que le point où l'extension passe à travers le toit, ou conformément au code local; voir les figures 6, 7 et 12. La ventilation doit se terminer par un bouchon d'aération (bouchon d'étanchéité ) pour protéger l'embout de la pluie et des de la neige. Une conduite de ventilation à double cloison ainsi qu'un support de fixation rapide recommandé doivent être employés pour traverser le toit.

Bouchon d'Aération et Colonne de Mise

àl'Air Libre Fournit par l'Installateur

Hotte de

Ventilation

Murale

Optionnelle

Chauffe-eau

Cheminée ou Ventilation de Gaz

Ouverture de la Sortie d'Air

Ouverture de l'Entrée d'Air

Figure 6.

Le chauffe-eau doit être situé aussi près que possible de la cheminée ou de la ventilation du gaz.

ATTENTION !

Le chauffe-eau doit être installé à au moins 5 pieds (1,50 m) de la piscine ou du spa.

 

 

 

 

Cheminée ou Ventilation de Gaz

Bouchon d'Aération

 

 

 

 

et Colonne de Mise

 

 

àl'Air Libre Fournit par l'Installateur

Le chauffe-eau doit être placé dans une pièce adéquate sur un sol au niveau et où toute fuite provenant de l'échangeur de chaleur ou des conduites d'eau ne provoquera aucun dégât au niveau de la surface environnante du chauffe-eau ou de la structure. Lorsqu'on ne peut éviter ce problème, il est recommandé de placer sous le chauffe-eau, un bac de récupération avec un drainage adéquat. Le bac ne doit pas entraver la circulation d'air. Il est recommandé de placer le chauffe-eau sur des dalles résistantes au feu. Ne pas placer le chauffe-eau directement sur un plancher de bois combustible sans placer une base non combustible entre le plancher et le chauffe-eau. Les chauffe-eau ne doivent JAMAIS

Hotte de

Ventilation

Murale

Optionnelle

Chauffe-eau

Ouverture de la Sortie d'Air

Ouverture de l'Entrée d'Air

être installés directement sur du tapis.

Figure 7.

Pour les installations dans les sous-sols, garages, ou les structures souterraines où l'on peut remiser des substances inflammables, le chauffe-eau doit être surélevé de 18 pouces (45 cm) par rapport au sol. Il faut s'assurer de respecter les consignes de dégagements des matériaux combustibles indiquées ci-dessous.

 

INSTALLATION

CÔTÉ

 

 

INTÉRIEUR

 

DU

EXTÉRIEUR

(ABRIS EXTÉRIEUR)

CHAUFFE-EAU

 

 

 

 

CENTIMÈTRE

CENTIMÈTRE

 

 

 

CONDUITES D'EAU

45

45

 

 

 

BLANC

15

15

 

 

 

ARRIÈRE

15

15

 

 

 

DESSUS *

45

Ouverture Sans Toiture

 

 

 

DEVANT

60

60

 

 

 

* Au plafond ou au toit.

Tableau 11.

P/N • Réf. 472090

Le chauffe-eau ne doit pas être placé à moins de 6 pouces (15 cm) de toute barrière, murs, arbustes, de n'importe quel côté ou arrière, et pas à moins de 18 pouces (45 cm) de la plomberie.Un dégagement minimum de 24 pouces (60 cm) doit être maintenu devant le chauffe-eau.

 

 

15cm

 

60cm

PORTE

15cm

 

 

 

 

 

 

 

 

45cm

 

Figure 8.

 

 

 

 

 

Rev. G • Rév. G

5-27-04

Image 50
Contents MiniMax NT Pool & Spa Heaters Table of Contents Heater Identification Information Heater Identification Information HINWarranty Information Important NoticesConsumer Information and Safety Code RequirementsInstallation Instructions SpecificationsValves Below Pool InstallationPlumbing Connections Manual BY-PASSWater Connections Reversing HeadersReversible Inlet/Outlet Connection, cont’d Sediment Traps GAS Line InstallationsGAS Connections GAS Pipe Sizing Pipe Sizing for GAS Line ConnectionsTesting GAS Pressure GAS Pressure RequirementsIndoor Venting General Requirements Indoor Installation USA only Outdoor Shelter Installation CanadaFits ALL Models Combustion AIR SupplyVent Adaptors Section Outdoor Installation Venting Guidelines Side View Outdoor Vent KITElectrical Rating 60 Hz 120 / 240 Volts AC, single phase Electrical ConnectionsVolts AC Wiring DIAGRAM-NT STD & TSI with Ddtc MiniMax NT TSI/DDTC Wiring DiagramBasic System Operation Minimax NT HSI Electronic Ignition LIGHTING/OPERATIONWater Pressure Switch Safety ControlsVacuum AIR Pressure FAN Switch Thermal FuseOperation of Ignition Module Heat ModeHigh Limits Failure to Light the BURNER-LOCK OUTDigital Display Temperature Controller Ddtc System Indicator LightsSection IV. Operation SET UP Temperature Setting Troubleshooting Instruction Troubleshooting DdtcTroubleshooting General Service CHECKS-IGNITION ModuleMaintenance Instruction Energy Saving TipsSpring and Fall Operation Winter OperationChemical Balance Pool and SPA WaterReplacement Parts NT STD & TSI w/DDTC Réf Rev. G Rév. G Rev. G Rév. G Réf Pentair Pool Products, Inc Guide Dinstallation ET DE Fonctionnement Chauffe-eau pour piscine et spa MiniMax NTTable des matières Information Pour Lidentification DU CHAUFFE-EAU Information Pour Lidentification DU CHAUFFE-EAUConsignes Importantes GarantieMise EN Garde Conformité AUX CodesConsignes dinstallations SpécificationsDérivation Manuelle Raccords DE PlomberieSoupapes Raccordements DES Conduites Deau Collecteurs réversiblesRaccords dentrée et de sortie réversibles, suite Collecteurs DE Sédiment Installations DE LA Conduite DE GAZRaccordement DES Conduites DE GAZ Dimension DES Tuyaux DE GAZ Mesure DES Tuyaux Pour Raccords D’ARRIVÉE DE GAZVérification DE LA Pression DE GAZ Exigences Pour LA Pression DE GAZVentilation Intérieur Exigences Générales Installation Intérieure États-Unis Uniquement Convient À Tous LES Modèles Admission Dair DE CombustionAdaptateurs Daération ApprovisionnementdAir Ensemble DE Ventilation Pour Lextérieur Terminaison de la ventilationRaccordements Électriques Classement électrique 60 Hz 120/240 Volts c.a. monophaséVolts CA Réf Rev. G Rév Consignes de Fonctionnement Fonctionnement Générale DU SystèmeCommutateur DE Pression Deau Contrôles DE SécuritéCommutateur Ventilateur DE Pression DU Vide Dair Fusible ThermiqueVerrouillage EN CAS Déchec Dallumage Mode ChaleurHautes Limites Échec DE LA Flamme RallumageThermostat À Affichage Numérique Témoins Indicateurs DU SystèmeSection IV. Fonctionnement Réglage DU Thermostat Réglage DE LA Temperature Consignes DE Dépannage Dépannage Thermostat a Affichage NumeriqueConsignes DE Dépannage Verifications Dentretien Module DallumageConseils Pour Économies Dénergie Soupape DE SurpressionFonctionnement AU Printemps ET EN Automne Fonctionnement EN HiverÉquilibre Chimique DE Leau EAU DE Piscine ET DE SPAFORPour Modèle STD Réf Rev. G Rév. G Rev. G Rév. G Réf Veuillez Concerver CE Guide Dinstruction

200 specifications

The Pentair 200 is a sophisticated pool and spa control system designed to offer unmatched convenience, efficiency, and safety for users looking to enhance their aquatic experience. With cutting-edge technologies and a user-friendly interface, the Pentair 200 stands out as a leading solution in the pool management industry.

One of the main features of the Pentair 200 is its advanced automation capabilities. It allows users to control various aspects of their pool and spa, including lighting, heating, and filtration, all from a single control panel or a mobile app. This automation not only enhances usability but also ensures optimal performance, significantly reducing energy consumption compared to manual systems.

The integration with smart technology is another hallmark of the Pentair 200. Users can access the system remotely using their smartphones or tablets, allowing them to manage their pool settings from anywhere. This feature is particularly beneficial for those who may want to ensure their pool is ready for a gathering or simply wish to make adjustments while away from home.

The Pentair 200 is also designed with safety features in mind. It includes multiple protection mechanisms to prevent overheating and ensure regular operational safety, contributing to peace of mind for pool owners. Moreover, the easy-to-understand interface makes programming the system a breeze, even for those who may not be technologically inclined.

Efficiency is paramount in pool management, and the Pentair 200 excels in this area with energy-efficient technologies. Its variable-speed pump capabilities optimize energy usage depending on the specific needs of the pool, thereby resulting in lower utility bills and a reduced environmental impact.

Another notable characteristic is the system's durability and reliability. Constructed with high-quality materials and backed by Pentair's reputation in the industry, the 200 model is built to withstand various environmental conditions and provide consistent performance over time.

In summary, the Pentair 200 is a cutting-edge pool control system that enhances convenience, safety, and energy efficiency. Its advanced automation and smart technology integration make it a standout choice for modern pool owners. With the ability to manage their aquatic environments effectively and efficiently, users can enjoy their pools and spas with greater peace of mind.