Pentair DP233110V owner manual Sécurité générale / Montage

Page 11

Sécurité générale / Montage

3

14.Protéger le cordon électrique des objets tranchants, des sur- faces chaudes, de l’huile et des produits chimiques. Éviter de tordre le cordon électrique. Remplacer ou réparer immédiate- ment tout cordon électrique endommagé ou usé.

15.Ne pas toucher au moteur pendant qu’il fonctionne. Les moteurs modernes sont conçus pour fonctionner par des tem- pératures élevées.

Risque de secousses électriques. Si le plancher du sous-sol est recouvert d’eau ou est humide, ne pas marcher sur la surface humide tant que le courant n’aura pas été coupé. Si la boîte de sectionnement du courant se trouve dans le sous-sol, appeler la compagnie électrique pour qu’elle coupe le service de la maison ou appeler le service des incendies local pour obtenir des instructions. Déposer et remplacer le système. Ne pas respecter les recommandations de cet avertissement risque de causer une électrocution mortelle.

Risque de secousses électriques. Ne pas manip- uler la pompe ni le moteur de la pompe lorsqu’on a les mains humides ou lorsqu’on se tient sur une surface mouillée ou humide, ou dans l’eau. Toujours débrancher la pompe et couper le courant électrique alimentant la pompe avant de procéder à un entretien.

16. Ne pomper que de l’eau avec cette pompe.

MONTAGE

1° ET 2° Opérations (Voir la Figure 1)

1

4° Opération (Voir la Figure 3)

Brancher le tuyau de refoulement en le serrant à la main, plus un demi-tour.

4

Figure 3

5° Opération (Voir la Figure 4)

Mettre la pompe dans le collecteur, comme il est illustré. Aligner le refoulement avec un des orifices filetés du couvercle.

Refoulement

 

Évent de

1

 

1

1 2" NPT

 

1 2" NPT

de 112 po NPT

 

112 po NPT

Discharge

 

Vent

 

 

 

AdmissionInletPompePump

2

Figure 1

3° Opération (Voir la Figure 2)

3

BassinBasin

Figure 4

6° Opération (Voir la Figure 5)

Tourner le couvercle à l’envers, puis poser la panier de collecteur comme il est illustré.

Taquets de Locating

positionnement Cleats

Figure 2

Figure 5

 

Image 11
Contents Sink Pump System General Safety Information Assembly General Safety / AssemblyInstallation See Figure Assembly / InstallationPump Cleaning Installation / MaintenanceMaintenance Switch Replacement MaintenanceTroubleshooting Repair Parts List Repair PartsLimited Warranty WarrantySystème de pompage d’évier Sécurité Générale Sécurité généraleSpécifications Déballage ET InspectionMontage Sécurité générale / MontageInstallation Voir la Figure Montage / InstallationNettoyage de la Pompe Installation / EntretienEntretien Recherche DES Pannes Remplacement l’interrupteurEntretien Liste des pièces détachées Pièces détachéesGarantie Limitée GarantieSistema de bomba para sumidero Información general sobre la seguridad Ensamblaje Información general sobre la seguridad / EnsamblajePaso 7 Ver la Figura Ensamblaje / InstalaciónLimpieza del al Bomba Instalación / MantenimientoMantenimiento Cambio del Interruptor Resolución DE ProblemasMantenimiento Partes de Reparación Partes de reparaciónGarantía Limitada Garantía