Powermate PM0645500 manual Date Date Fecha Action Action Accion

Page 35

MAINTENANCE RECORD - RAPPORT D’ENTRETIEN - REGISTRO DE MANTENIMIENTO

Record the model and serial numbers as indicated on your Generator’s nameplate:

Model No._________________ Serial No.__________________

Enregistrer le code du modèle et le numéro de série figurant sur la plaque signalétique du groupe électrogène:

Nº de modèle_________________ Nº de série __________________

Registre los números de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador:

No. de modelo ________________No. de serie ________________

DATE - DATE - FECHA

ACTION - ACTION - ACCION

NOTE: Refer to the engine manufacturer's manual for service and maintenance of the engine.

REMARQUE : Se référer au Manuel de l’utilisateur du fabricant du moteur pour l’entretien et la réparation du moteur .

NOTA: Consulte el manual del fabricante del motor para su servicio y mantenimiento.

www.powermate.com

 

35

 

Customer Hotline 1-800-445-1805

 

 

 

 

 

Image 35
Contents PM0645500 Page Alto StopIndice Table of ContentsTable DES Matieres Safety and Operation Rules Spark Arresting Muffler Spark ArresterDetermining Total Wattage Operating Voltage InstallationBefore Operation CORD-SET Wiring120 V, 20 Ampere Duplex Receptacle Major Generator FeaturesApplying Load Starting the UnitPRE-START Preparation Starting the EngineExciting the Generator MaintenanceBREAK-IN Procedure Inspecting the BrushesHOW to Order Replacement Parts Service and StorageService Information Infrequent ServiceLimited Warranty Règles D’OPÉRATION ET DE Sécurité Voire la mortSilencieux PARE-ÉTINCELLES PARE-ÉTINCELLESDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire Vérifier LA Tension Carburant Cable Dinstallation DE LappareilAvant DE Mettre EN Marche Mise EN Place DE LappareilTémoin de charge en pourcentage % Load Il sagit dune Caractéristiques Principales DU Groupe ElectrogeneBranchement DES Appareils Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Démarrage DU MoteurEntretien Usage PEU Fréquent Service ClienteleCommande DE Pièces DE Rechange Usage ET EntreposageGarantie Limitée Seguridad Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoSilenciador Apagachispas ApagachispasComo Determinar EL Vataje Total EL Requerimiento DE Voltaje InstalacionAlambrado DEL Juego DE Cordones Antes DE LA OperacionReceptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperes Caracteristicas Principales DEL GeneradorComo Aplicar UNA Carga Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Arranque DEL MotorMantenimiento Almacenamiento a Largo Plazo Servicio Y AlmacenamientoServicio AL Cliente Servicio Poco FrecuenteGarantía Limitada Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE PiezasCustomer Hotline Date Date Fecha Action Action Accion Airport Road Box Kearney, NE Fax