Powermate PM0645500 manual Customer Hotline

Page 34

Note A: Powermate Corporation will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer's warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance.

Note B: These are standard parts available at your local hardware store.

Note C: Contact your nearest Coleman® Powermate® Service Center for replacement fuel tanks.

WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.

Remarque A: Powermate Corporation ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.

Remarque B: Ces pièces sont des pièces standard disponibles en quincaillerie.

Remarque C: Pour commander un réservoir de rechange, contacter Centre de service Coleman® Powermate® le plus proche.

AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.

Nota A: Powermate Corporation no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir ayuda al respecto.

Nota B: Estas son piezas estándar disponibles en su ferretería local.

Nota C: Para hacer pedidos de tanques, localice el Centro de Servicio de Coleman® Powermate® más cercano.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico.

www.powermate.com

 

34

 

Customer Hotline 1-800-445-1805

 

 

 

 

 

Image 34
Contents PM0645500 Page Stop AltoTable DES Matieres Table of ContentsIndice Safety and Operation Rules Determining Total Wattage Spark ArresterSpark Arresting Muffler Installation Operating VoltageCORD-SET Wiring Before OperationMajor Generator Features 120 V, 20 Ampere Duplex ReceptacleStarting the Engine Starting the UnitPRE-START Preparation Applying LoadInspecting the Brushes MaintenanceBREAK-IN Procedure Exciting the GeneratorInfrequent Service Service and StorageService Information HOW to Order Replacement PartsLimited Warranty Voire la mort Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire PARE-ÉTINCELLESSilencieux PARE-ÉTINCELLES Vérifier LA Tension Mise EN Place DE Lappareil Cable Dinstallation DE LappareilAvant DE Mettre EN Marche CarburantCaractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Témoin de charge en pourcentage % Load Il sagit duneDémarrage DU Moteur Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Branchement DES AppareilsEntretien Usage ET Entreposage Service ClienteleCommande DE Pièces DE Rechange Usage PEU FréquentGarantie Limitée Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadComo Determinar EL Vataje Total ApagachispasSilenciador Apagachispas Instalacion EL Requerimiento DE VoltajeAntes DE LA Operacion Alambrado DEL Juego DE CordonesCaracteristicas Principales DEL Generador Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperesArranque DEL Motor Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Como Aplicar UNA CargaMantenimiento Servicio Poco Frecuente Servicio Y AlmacenamientoServicio AL Cliente Almacenamiento a Largo PlazoGarantía Limitada Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYCustomer Hotline Date Date Fecha Action Action Accion Airport Road Box Kearney, NE Fax