Powermate PM0645500 manual Before Operation, CORD-SET Wiring

Page 8

BEFORE OPERATION

GROUNDING THE GENERATOR

The National Electric Code requires that this product be properly connected to an appropriate earth ground to help prevent electric shock. A ground terminal connected to the frame of the generator has been provided for this purpose. Connecting a length of heavy gauge (12 AWG min.) copper wire between the generator Ground Terminal and a copper rod driven into the ground should provide a suitable ground connection. However, consult with a local electrician to insure that local codes are being adhered to.

GROUND TERMINAL LOCATION:

LOW OIL SENSOR

The unit is equipped with a low oil sensor. If the oil level becomes lower than required, the sensor will activate a warning device or stop the engine. (See the accompanying engine manual for more information.)

If generator shuts off and the oil level is within specifications, check to see if generator is sitting at an angle that forces oil to shift. Place on an even surface to correct this. If engine fails to start, the oil level may not be sufficient to deactivate low oil level switch. Make sure the sump is completely full of oil.

FUEL

Fill the tank with clean, fresh unleaded automotive gasoline. Regular grade gasoline may be used provided a high octane rating is obtained (at least 85 pump octane). We recommend always using a fuel stabilizer. A fuel stabilizer will minimize the formulation of fuel gum deposits during storage. The fuel stabilizer can be added to the gasoline in the fuel tank, or into the gasoline in a storage container.

Do not overfill the tank. Keep maximum fuel level 1/4 inch below the top of the fuel tank. This will allow expansion in hot weather and prevent overflow.

Do not use a pipe carrying combustible material as the ground source.

LUBRICATION

DO NOT attempt to start this engine without filling the crank case with the proper amount and type of oil. (See the accompanying engine manual for this information.) Your generator has been shipped from the factory without oil in the crankcase. Operating the unit without oil can damage the engine.

Fill the engine with oil according to the engine manual. For units with a dipstick, fill oil to the proper level. Units without a dipstick should be filled to the top of the opening of the oil fill.

CORD-SET WIRING

If your generator is supplied with a 4-wire 120/240V twistlock receptacle, ground and neutral may be connected together at the load side.

www.powermate.com

 

8

 

Customer Hotline 1-800-445-1805

 

 

 

 

 

Image 8
Contents PM0645500 Page Stop AltoIndice Table of ContentsTable DES Matieres Safety and Operation Rules Spark Arresting Muffler Spark ArresterDetermining Total Wattage Installation Operating VoltageCORD-SET Wiring Before OperationMajor Generator Features 120 V, 20 Ampere Duplex ReceptacleStarting the Unit PRE-START PreparationStarting the Engine Applying LoadMaintenance BREAK-IN ProcedureInspecting the Brushes Exciting the GeneratorService and Storage Service InformationInfrequent Service HOW to Order Replacement PartsLimited Warranty Voire la mort Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéSilencieux PARE-ÉTINCELLES PARE-ÉTINCELLESDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire Vérifier LA Tension Cable Dinstallation DE Lappareil Avant DE Mettre EN MarcheMise EN Place DE Lappareil CarburantCaractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Témoin de charge en pourcentage % Load Il sagit duneDemarrage DE Lappareil Préparatifs AU DémarrageDémarrage DU Moteur Branchement DES AppareilsEntretien Service Clientele Commande DE Pièces DE RechangeUsage ET Entreposage Usage PEU FréquentGarantie Limitée Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadSilenciador Apagachispas ApagachispasComo Determinar EL Vataje Total Instalacion EL Requerimiento DE VoltajeAntes DE LA Operacion Alambrado DEL Juego DE CordonesCaracteristicas Principales DEL Generador Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperesArranque DEL Unidad Preparacion Antes DE ArrancarArranque DEL Motor Como Aplicar UNA CargaMantenimiento Servicio Y Almacenamiento Servicio AL ClienteServicio Poco Frecuente Almacenamiento a Largo PlazoGarantía Limitada Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYCustomer Hotline Date Date Fecha Action Action Accion Airport Road Box Kearney, NE Fax