Powermate PM0645500 manual Spark Arrester, Determining Total Wattage, Spark Arresting Muffler

Page 6

d. Do not refuel near open flames, pilot lights, or sparking electrical equipment such as power tools, welders, and grinders.

e. The muffler and air cleaner must be installed and in good condition at all times as they function as flame arresters if backfiring occurs.

f. Do not smoke near the generator.

15.Ensure that generator is properly grounded. (See “Grounding the generator” section in this

manual.)

16.Do not wear loose clothing, jewelry, or anything that may be caught in the starter or other rotating parts.

17.Unit must reach operating speed before electrical loads are connected. Disconnect loads before turning off engine.

18.To prevent surging that may possibly damage equipment, do not allow engine to run out of fuel when electrical loads are applied.

19.When powering solid state equipment, a Power Line Conditioner should be used to avoid possible damage to equipment.

20.Do not stick anything through ventilating slots, even when the generator is not operating. This can damage the generator or cause personal injury.

21.Before transporting the generator in a vehicle, drain all fuel to prevent leakage that may occur.

22.Use proper lifting techniques when transporting the generator from site to site. Improper lifting techniques may result in personal injury.

23.To avoid burns, do not touch engine muffler or other engine or generator surfaces which became hot during operation.

24.Do not alter or modify the heat shield.

SPARK ARRESTER

SPARK ARRESTING MUFFLER

YOUR PRODUCT MAY NOT BE EQUIPPED WITH A SPARK ARRESTING MUFFLER. If the product will be used around flammable materials, such as agricultural crops, forests, brush, grass, or other similar items, then an approved spark arrester should be installed and is legally required in the State of California. The California statutes requiring a spark arrester are Sections 13005(b), 4442 and 4443. Spark Arresters are also required on some U.S. Forest Service land and may also be legally required under other statutes and ordinances. An approved spark arrester is available from your Coleman® Powermate® product dealer, or may be ordered from Powermate Corporation, P.O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848. 1-800-445-1805. Spark arresters can also be ordered from our website, www.powermate.com.

DETERMINING TOTAL WATTAGE

In order to prevent overloading and possible damage to your generator it is necessary to know the total wattage of the connected load. To determine which tools and/or appliances your generator will run follow these steps:

1.Determine if you want to run one item or multiple items simultaneously.

2.Check wattage requirements for the items you will be running by referring to the load’s nameplate or by calculating it (multiply amps x volts = watts).

3.Total the watts for each item. If the nameplate only gives volts and amps, multiply volts x amps = watts.

1 KW = 1,000 watts.

4.Motorized appliances or tools require more than their rated wattage for start up.

NOTE: Allow 2 1/2 to 4 times the listed wattage for starting equipment powered by electric motors.

5.The generator’s rated watts should match or exceed the total number of watts required for the equipment you want to run.

6.Always connect the heaviest load to the generator first, then add other items one at a time.

NOTE: Additional information on determining wattage requirements can be found on our website: www.powermate.com.

www.powermate.com

 

6

 

Customer Hotline 1-800-445-1805

 

 

 

 

 

Image 6
Contents PM0645500 Page Stop AltoTable of Contents Table DES MatieresIndice Safety and Operation Rules Spark Arrester Determining Total WattageSpark Arresting Muffler Installation Operating VoltageCORD-SET Wiring Before OperationMajor Generator Features 120 V, 20 Ampere Duplex ReceptacleStarting the Engine Starting the UnitPRE-START Preparation Applying LoadInspecting the Brushes MaintenanceBREAK-IN Procedure Exciting the GeneratorInfrequent Service Service and StorageService Information HOW to Order Replacement PartsLimited Warranty Voire la mort Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéPARE-ÉTINCELLES Détermination DE LA Puissance Totale NécessaireSilencieux PARE-ÉTINCELLES Vérifier LA Tension Mise EN Place DE Lappareil Cable Dinstallation DE LappareilAvant DE Mettre EN Marche CarburantCaractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Témoin de charge en pourcentage % Load Il sagit duneDémarrage DU Moteur Demarrage DE LappareilPréparatifs AU Démarrage Branchement DES AppareilsEntretien Usage ET Entreposage Service ClienteleCommande DE Pièces DE Rechange Usage PEU FréquentGarantie Limitée Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento SeguridadApagachispas Como Determinar EL Vataje TotalSilenciador Apagachispas Instalacion EL Requerimiento DE VoltajeAntes DE LA Operacion Alambrado DEL Juego DE CordonesCaracteristicas Principales DEL Generador Receptáculo dúplex de 120 voltios, 20 amperesArranque DEL Motor Arranque DEL UnidadPreparacion Antes DE Arrancar Como Aplicar UNA CargaMantenimiento Servicio Poco Frecuente Servicio Y AlmacenamientoServicio AL Cliente Almacenamiento a Largo PlazoGarantía Limitada Parts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYCustomer Hotline Date Date Fecha Action Action Accion Airport Road Box Kearney, NE Fax