Briggs & Stratton PRO8000 owner manual Table of Contents, Equipment Description, Safety Rules

Page 2

BSPP Generator

TABLE OF CONTENTS

Safety Rules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4

Know Your Generator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Assembly. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7

Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-14

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-16

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Schematic/Wiring Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-19

Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-23

Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

EQUIPMENT

DESCRIPTION

Read this manual carefully and become familiar with your generator. Know its applications, its limitations and any hazards involved.

This generator is an engine–driven, revolving field, alternating current (AC) generator. It was designed to supply electrical power for operating compatible electrical lighting, appliances, tools and motor loads.The generator’s revolving field is driven at about 3,600 rpm by the engine.

This generator incorporates GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet protection and has its neutral bonded to ground to pass OSHA inspections on job sites.This generator will not function when connected to a transfer switch since the home or building main breaker box also has a neutral bonded to ground.When both the generator and the home or building breaker box contains a neutral bonded to ground, the generators GFCI will open and no outlets will function.

WARNING

DO NOT remove the neutral bond.

Removing the neutral bond could result in death, bodily injury and/or property damage.

CAUTION! DO NOT exceed the generator’s wattage/amperage capacity. See “Don’t Overload Generator”.

Every effort has been made to ensure that information in this manual is accurate and current. However, we reserve the right to change, alter or otherwise improve the product and this document at any time without prior notice.

The Emission Control System for this generator is warranted for standards set by the Environmental Protection Agency. For warranty information refer to the engine owner’s manual.

SAFETY RULES

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.

The safety alert symbol () is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death.

WARNING

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.

Hazard Symbols and Meanings

Electrocution

Electrical Shock

Electrical Shock

Toxic Fumes

Explosion

Fire

Explosive Pressure

Chemical Burn

Hot Surface

2

Image 2
Contents PRO8000 01934 Equipment Description Table of ContentsSafety Rules When Operating Equipment When Adding or Draining FuelWhen Starting Equipment When Transporting or Repairing EquipmentWhen Adjusting or Making Repairs to Your Generator When Testing for Engine SparkAir Cleaner Choke Lever Data Tag Circuit Breakers AC Know Your GeneratorCheck Battery / Attach Negative Battery Wire AssemblyCarton Contents Electric StartAdd Fuel When Adding FuelBefore Starting the Engine Add Engine OilOperating Generator Using the GeneratorConnecting to a Building’s Electrical System System GroundOperating Automatic Idle Control Connecting Electrical LoadsStopping the Engine Do not Overload the GENERATOR. See Don’t Overload GeneratorTo recharge 12 Volt batteries, proceed as follows Charging a BatteryHow to Use the Battery Charger 120/240 Volt AC, 30 Amp, Locking Receptacle Cold Weather OperationReceptacles Volt AC, 20 Amp, Duplex Receptacle Wire Cord SetVolt AC, 30 Amp Locking Receptacle Volt DC, 10 Amp ReceptacleDuring Generator Use Ground Fault ProtectionTest Gfci Circuit Breaker Capacity Power ManagementDont Overload Generator ExampleFuel Valve Maintenance Engine Maintenance SpecificationsGeneral Maintenance Recommendations Generator MaintenanceStorage Battery MaintenanceGenerator Cleaning Generator StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionSchematic Wiring Diagram Unit Exploded View Parts Not Illustrated Unit Parts ListDescription ASSY, Holder, Rectifier/Brush Alternator Exploded View and Parts ListADAPTER, Mounting, Alternator BREAKER, Circuit, 35A, w/hardware Control Panel Exploded View and Parts ListBREAKER, Circuit, 20A w/hardware Bspp Generator Consumer Use Years Years or YearDescription DE L Équipement Symboles de Danger et MoyensTable DES Matières AvertissementLors DU Démarrage DE Léquipement Le générateur produit une tension élevéeLors DE Lajout OU DE LA Vidange DU Carburant Lorsque Léquipement FonctionneLors DE Tests Dallumage DU Moteur Unintentional peut résulter dans feu ou électriqueLorsque Vous Réglez OU Réparez Votre Générateur Connaissez Votre Générateur Démarrage Électrique InstallationAssemblage Enlever le générateur de la boiteAjoutez de lhuile à moteur Installez le bouchon à essence et essuyez lessence déverséeAvant LE Démarrage DU Moteur Ajoutez de lessenceMise à la terre du système Utilisation DE LA GénératriceUtilisation DU Générateur Branchement au système électrique dun édificeFonctionnement du Contrôle Automatique du Ralenti Branchement des Charges ÉlectriquesArrêt du Moteur MarcheRecharge d’une Batterie Comment Utiliser le Chargeur de BatteriePrise à Verrouillage de 120/240 Volts c.a., 30 Ampères Exploitation PAR Temps FroidPrises DE Courant VentPrise de 10 Ampères, 12 Volts c.c Prise à Verrouillage de 120 Volts c.a., 30 AmpèresVolts c.a., 20 Ampères Prise de Courant Double Pendant le fonctionnement de la génératrice Protection contre les fuites de terreMise à lessai du disjoncteur Gfci Gestion de la Consommation NE PAS Surcharger GénérateurCapacité ExempleEntretien du Moteur Recommandations Générales D’ENTRETIENSpécifications Entretien du GénérateurRemisage Dépannage Remarques Garantie Limitée Advertencia Tabla DE ContenidosDescripción DEL Equipo Instrucciones DE SeguridadCuando Ponga EN Funcionamiento EL Equipo PeligroCuando Añada Combustible O Vacíe EL Depósito Cuando Opere EL EquipoCuando Pruebe LA Bujía DEL Motor PrecauciónCuando Ajuste O Haga Reparaciones a SU Generador Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de Conozca SU GeneradorTomacorriente Gfci Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amp Voltios AC a 30 Amperios, monofásica de 60 HzPara Retirar el Generador de la Caja MontajeArranque Eléctrico Contenido de la CajaAgregue Combustible Antes DE Darle Arranque AL MotorAgregar Aceite al Motor Coloque la generador sobre una superficie niveladaTierra del Sistema USO DEL GeneradorOperando EL Generador Precaución Conexión al Sistema Eléctrico de un EdificioFuncionamiento del Control Automático de Marcha en Vacío Conexion De Cargas ElectricasParado Del Motor No Sobrecargue GENERADOR. Vea No Sobrecargue GeneradorCarga de la Bateria Cómo al Uso el Corcel de Batería120/240 Voltios AC, 30 Amp, Receptáculo de Seguridad Operación Durante UN Clima FríoReceptáculos Precaución Juego de Cable de 4 Alambres 240V 120V Neutro CargadoVolt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Tomacorrientes de 120 Voltios AC, 30 AmperiosTomacorrientes de 12 Voltios DC Juego de Cable de 3 AlambresMientras se Utiliza el Generador Protección Contra Fallos de Conexión a TierraCompruebe el Disyuntor Gfci Control de la Energía No Sobrecargue GeneradorCapacidad EjemploMantenimiento del Motor EspecificacionesRecomendaciones Generales DE Mantenimiento Mantenimiento del GeneradorAlmacenamiento Problemo Accion Causa Diagnositicos DE AveríasGarantía Limitada
Related manuals
Manual 88 pages 60.69 Kb