Briggs & Stratton 610000 manual Réglage du carburateur et du régime moteur, Faire le plein d’huile

Page 24

Réglage du carburateur et du régime moteur

Ne jamais procéder aux ajustements du carburateur ou du régime. Le carburateur a été réglé en usine pour fonctionner de manière efficace dans la plupart des conditions. Ne pas modifier les ressorts du régulateur, les tringles et autres pièces pour augmenter le régime du moteur. Si des ajustements sont nécessaires, contacter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton.

AVIS: le fabricant de l’équipement spécifie la vitesse maximum pour le moteur tel qu’installé sur l’équipement. Ne pas dépasser cette vitesse. En cas de doute concernant la vitesse maximum de l’équipement ou le régime moteur réglé en usine, contacter un Réparateur Agréé Briggs & Stratton pour obtenir de l’aide. Pour un fonctionnement sûr et approprié de l’équipement, le régime moteur ne doit être ajusté que par un technicien de service qualifié.

Remplacement de la bougie - Figure 5

Vérifier l’écartement des électrodes (A, Figure 5) avec une jauge à fil (B). Le cas échéant, régler l’écartement. Remettre la bougie et la serrer au couple recommandé. Pour régler l’écartement et trouver le couple de serrage, voir la section Spécifications.

Remarque: Dans certains pays, la législation impose l’emploi de bougies à résistance pour supprimer les parasites de l’allumage. Si ce moteur était équipé d’une bougie avec résistance, utiliser le même type de bougie lors de son remplacement.

Inspecter le silencieux et le pare-étincelles - Figure 6

AVERTISSEMENT

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.

Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles peuvent s’enflammer.

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

La Section 4442 du California Public Resource Code (Code des ressources publiques de Californie) interdit l’utilisation ou le fonctionnement du moteur dans des espaces recouverts de forêts, de broussailles ou d’herbe sauf si le système d’échappement est équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dans la Section 4442, en bon état de fonctionnement. D’autres états ou juridictions fédérales peuvent appliquer des lois similaires. Contacter le fabricant, le distributeur ou le fournisseur d’origine de l’équipement pour obtenir un pare-étincelles conçu pour le système d’échappement installé sur ce moteur.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre. Inspecter le silencieux (A, Figure 6) à la recherche de fissures, de corrosion ou autre dommage. Enlever le pare-étincelles (B), le cas échéant, et inspecter s’il est endommagé ou obstrué par des dépôts de carbone. En présence de pièces endommagées, les remplacer avant toute utilisation.

AVERTISSEMENT: Les pièces de rechange doivent être strictement identiques et être installées dans la même position que les pièces d’origine. Des pièces autres risquent de ne pas fonctionner aussi bien, d’endommager l’unité et d’entraîner des blessures.

7.Arrêter le moteur et vérifier le niveau d’huile. L’huile doit être au ras de l’indicateur de niveau maximum (F) de la jauge.

Faire le plein d’huile

Mettre le moteur de niveau.

Nettoyer le pourtour de l’orifice de remplissage de tout débris.

Voir la capacité d’huile dans la section Spécifications.

1.Sortir la jauge (D, Figure 7) et la nettoyer avec un chiffon propre.

2.Verser doucement l’huile dans l’orifice de remplissage (E). Ne pas trop remplir. Après avoir fait le plein d’huile, attendre une minute et revérifier le niveau d’huile.

3.Remettre la jauge et la visser.

4.Retirer la jauge et vérifier le niveau. L’huile doit être au ras de l’indicateur de niveau maximum (F) de la jauge.

5.Remettre la jauge et la visser.

Entretien du filtre à air - Figure 8 9

AVERTISSEMENT

Le combustible et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et explosifs.

Un incendie ou une explosion peut entraîner des blessures très graves ou même la mort.

Ne pas démarrer ou faire fonctionner un moteur sans filtre à air ou avec le filtre à air enlevé (le cas échéant).

AVIS: Ne pas utiliser d’air comprimé ni de solvant pour nettoyer le filtre à air. L’air comprimé peut endommager le filtre, les solvants le dissoudre.

Le système de filtre à air utilise un filtre à air cyclonique ou un filtre à air à dimensions réduites. Se reporter au Tableau d’entretien pour connaître les conditions de service.

Système de filtre à air cyclonique

1.Ouvrir les languettes (A) et retirer le couvercle (B). Voir Figure 8.

2.Déposer le filtre à air (C).

3.Pour le nettoyer, le tapoter doucement contre une surface dure. Si le filtre à air est excessivement encrassé, le remplacer par un neuf.

4.Le système du filtre à air cyclonique est également équipé d’un filtre de protection (D) (le cas échéant). Voir le Tableau d’entretien pour connaître les conditions de service. Pour le déposer, retirer doucement le filtre de protection du corps du filtre à air (E) et le jeter. Veiller à ce qu’aucune poussière ou saleté ne pénètre dans le moteur.

5.Monter le nouveau filtre sur le corps du filtre à air.

6.Installer le filtre à air sur le filtre de protection.

7.Installer le couvercle et fermer les languettes.

Système de filtre à air à dimensions réduites

1.Déposer l’écrou papillon (F) et le couvercle (G). Voir Figure 9.

2.Déposer l’écrou (H) et le support (J).

3.Déposer le filtre à air (K).

4.Retirer le pré-filtre (L), le cas échéant, du filtre à air.

5.Pour le nettoyer, le tapoter doucement contre une surface dure. Si le filtre à air est excessivement encrassé, le remplacer par un neuf.

6.Nettoyer le pré-filtre dans de l’eau additionnée de détergent liquide. Ne pas graisser le pré-filtre.

7.Assembler le pré-filtre sec sur le filtre à air.

8.Installer le filtre à air et le fixer avec un support et un écrou.

9.Remonter le couvercle et le fixer avec les écrous papillon.

Changement d’huile - Figure 7

L’huile usagée est un produit dangereux. S’en débarrasser correctement. Ne pas la jeter avec les ordures ménagères. Vérifier le lieu de collecte ou de recyclage avec les autorités locales, le centre de services ou le vendeur.

Vidange de l’huile

1.Quand le moteur est arrêté mais encore chaud, débrancher le fil de bougie (A) et l’éloigner de la bougie (Figure 7).

2.Retirer le bouchon de vidange d’huile (B). Vidanger l’huile du moteur dans un récipient approuvé.

3.Quand l’huile a été vidangée, remettre le bouchon de vidange. Le serrer.

Changer le filtre à huile

Tous les modèles sont équipés d’un filtre à huile. Pour connaître les intervalles de maintenance, se reporter au Tableau d’entretien.

1.Vidanger l’huile du moteur. Voir la section Vidange de l’huile.

2.Déposer le filtre à huile (C, Figure 7) et le jeter correctement.

3.Avant d’installer le nouveau filtre à huile, lubrifier légèrement le filtre avec de l’huile neuve.

4.Installer le filtre à huile à la main jusqu’à ce que le joint soit au contact de l’adaptateur du filtre puis visser le filtre de 1/2 à 3/4 tours.

5.Ajouter de l’huile. Voir la section Faire le plein d’huile.

6.Démarrer puis faire tourner le moteur. Lorsque le moteur chauffe, détecter les éventuelles fuites d’huile.

Nettoyage du système de refroidissement par air - Figure 11 12

AVERTISSEMENT

Un moteur en marche produit de la chaleur. Les pièces du moteur, et plus particulièrement le silencieux, deviennent extrêmement chaudes.

Les toucher peut provoquer des brûlures sévères.

Les débris combustibles comme les feuilles, l’herbe, les broussailles peuvent s’enflammer.

Laisser le silencieux, le cylindre du moteur et les ailettes refroidir avant de les toucher.

Retirer les débris accumulés autour du silencieux et du cylindre.

AVIS: Ne pas utiliser d’eau pour nettoyer le moteur. L’eau peut contaminer le système d’alimentation en essence. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour nettoyer le moteur.

Ce moteur est refroidi par air. De la poussière ou des débris peuvent affecter le débit d’air et faire chauffer le moteur, ce qui réduit ses performances et sa durée de vie. Utiliser une brosse ou un chiffon sec pour enlever les débris du protège doigts (A, Figure 11). Nettoyer les biellettes, les ressorts et les commandes (B). Ne pas laisser les débris combustibles s’accumuler autour et derrière le silencieux d’échappement (C). Vérifier que les ailettes du refroidisseur d’huile (D) sont exemptes de saletés et de débris. Nettoyer la zone située sous le panneau (E, Figure 12). Desserrer les deux vis (F) jusqu’à ce qu’un clic retentisse. Retirer le panneau et nettoyer les saletés et débris de la zone. Vérifier que le dessous du panneau est également propre. Installer le panneau et serrer les vis jusqu’à ce qu’un clic retentisse.

24

VanguardEngines.com

Image 24
Contents Model VanguardEngines.com Page Operator Safety Safety and Control SymbolsDate of purchase Engine modelWhen Starting Engine When Operating EquipmentWhen Changing Oil When Tipping Unit for MaintenanceFeatures and Controls OperationMaintenance How To Stop The Engine FigureMaintenance Chart Carburetor And Engine Speed AdjustmentHow To Replace The Spark Plug Figure How To Change The Oil FigureHow To Service The Air Filter How To Clean The Air Cooling SystemSpecifications How To Replace The Fuel Filter FigureTroubleshooting StorageBriggs & Stratton Engine Warranty Policy Limited WarrantyStandard Warranty Terms * Y About Your WarrantyYour Warranty Rights And Obligations Briggs & Stratton Emissions Control Warranty ProvisionsManufacturer’s Warranty Coverage Owner’s Warranty ResponsibilitiesSeguridad del Operario Fecha de compraModelo del motor Símbolos DE Seguridad Y ControlCuando le de Arranque al motor Cuando Opere El EquipoCuando cambie el aceite Al inclinar la unidad para trabajos de mantenimientoCaracterísticas y Controles OperaciónMantenimiento Cómo Detener el Motor FiguraControl de Emisiones Cuadro de MantenimientoAjuste del carburador y de la velocidad del motor Cómo Cambiar la Bujía FiguraInspección del Mofle y el Atrapachispas Figura Cómo Cambiar el Aceite FiguraEspecificaciones Póliza DE Garantia Para EL Motor Briggs & Stratton VanguardEngines.comGarantia Limitada Términos Estándar Para Garantía * YCobertura de la garantía del fabricante Responsabilidades del Propietario de la GarantíaModerado IntermedioSymboles DE Sécurité ET DE Commande Sécurité de l’utilisateurDate d’achat Modèle de moteur Pour démarrer le moteur Lors de l’utilisation de l’équipement Vidange d’huile En cas de basculement de l’unité pour l’entretienCaractéristiques et commandes FonctionnementSAE 10W-30 Synthétique 5W-30 Entretien Arrêt du moteur FigureContrôle des émissions Tableau d’entretienRemplacement de la bougie Figure Réglage du carburateur et du régime moteurInspecter le silencieux et le pare-étincelles Figure Faire le plein d’huileSpécifications Remplacer le filtre à carburant FigureStockage DépannageGarantie Limitée Conditions DE Garantie Standard * YAu sujet de la garantie AvrilCouverture de la garantie du fabricant Responsabilités du propriétaire au titre de la garantieModéré Intermédiaire