Jabra SP700 user manual Bluetooth

Page 60

L’appareil et son antenne ne doivent pas être co-chargés ou fonctionner avec d’autres antennes ou transmetteurs..

Industrie Canada L’utilisation de ce produit est soumise aux deux conditions suivantes :

(1)Cet appareil ne doit générer aucune interférence, mais (2) il doit accepter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.. Cf.. RSS-GEN 7..1..5.. Le sigle « IC » placé devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie uniquement que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé l’équipement..

CE :

Ce produit est certifié conforme CE et conforme à la directive R&TTE (99/5/CE).. GN Netcom A/S déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.. Pour plus de renseignements, veuillez consulter http://www..jabra..com

Bluetooth :

La marque et les logos Bluetooth® appartiennent à Bluetooth SIG, Inc.. et leur utilisation par Jabra est sous licence.. Les autres marques déposées et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs..

Français

Mettez le produit au rebut en respectant les normes et règlements locaux, consultez la page..

www..jabra..com/weee

Jabra SP700

20

Image 60
Contents SP700 English English Thank you About your Jabra SP700Specifications What your Speakerphone doesYour Jabra SP700 lets you do all this Getting Started Charge your SpeakerphoneNormal mode Locking modeAutomatic power off Turning your Speakerphone on and offPairing with your phone Put the Speakerphone in pairing modeSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra SP700 Your phone will find the Jabra SP700Connecting with your phone Place the speakerphone in your vehicleHow to Speakerphone Status LED Indicator What the lights meanAdditional features Change voice announcement languageUsing FM transmitter Play musicChanging FM frequency Using FM transmitter when voice announcement function is off Caller IDTroubleshooting & FAQ Software upgradeAm having pairing problems Hear crackling noisesWant to reset the pairing list on my speakerphone Will the Jabra SP700 work with other Bluetooth equipment?Need support? Taking care of your SpeakerphoneWarranty Limited One 1 -year WarrantyClaims under the Warranty Limitation of Warranty Certification and safety approvals FCCBluetooth Solución DE Problemas Y EsPañolGracias Acerca DEL Jabra SP700QUÉ Hace EL Altavoz Su nuevo Jabra SP700 le permiteEspecificaciones Introducción Carga DEL AltavozEncender Y Apagar EL Altavoz Modo normalModo de bloqueo Apagado automáticoSincronización CON EL Teléfono Ponga el auricular en modo de sincronizaciónEl teléfono detectará el Jabra SP700 Conexión CON SU Teléfono Colocación DEL Altavoz EN SU VehículoCómo ¿QUÉ Significan LAS LUCES? Modo de conducción nocturnaEstado del altavoz Indicador LED Funciones Adicionales Cambiar el idioma para las notificaciones de vozReproducción de música Uso del transmisor FMCambio de la frecuencia FM Español Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS Frecuentes Identificación de la persona que llamaActualización del software Oigo interferenciasTengo problemas de sincronización ¿Funciona el Jabra SP700 con otros equipos Bluetooth?No oigo nada en el altavoz Quiero reiniciar la lista de sincronización en el altavoz¿NECESITA AYUDA? Mantenimiento DEL AltavozAdvertencia Garantía Reclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantíaEspañol Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Bluetooth Français MerciMerci Propos DE Votre Jabra SP700Fonctions Possibles DE Votre HAUT-PARLEUR SpécificationsMise EN Route Chargez Votre HAUT-PARLEURMode normal Mode verrouillageMise EN Marche ET Arrêt DU HAUT-PARLEUR Appairage Avec Votre TéléphoneMettez le haut-parleur en mode appairage Votre téléphone détecte le Jabra SP700Connexion Avec Votre Téléphone Placez LE HAUT-PARLEUR Dans Votre VéhiculeCOMMENT… Passer en mode de conduite de nuit Explication DES Voyants LumineuxTransférer un appel Voyant DELFonctions Supplémentaires Changer la langue de l’interface vocaleÉcouter de la musique Comment utiliser l’émetteur radioChangement de fréquence FM Mode sélection de fréquences FM Diagnostic DES Pannes ET Questions Fréquentes ID appelantMise à niveau du logiciel ’entends des craquementsJe n’entends rien dans mon haut-parleur Je rencontre des problèmes d’appairageBesoin D’ASSISTANCE ? Entretien DE Votre KIT HAUT-PARLEURAvertissement Garantie Garantie limitée d’un 1 anRéclamations sous garantie Limitation de la garantie Certification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Bluetooth PorTuguês Obrigado Acerca do Jabra SP700Funcionamento do Auricular Jabra SP700 permiteEspecificações Introdução Carregue O AuricularLigar E Desligar O Auricular Modo de bloqueioDesligar automaticamente Emparelhar COM O Telefone Coloque o auricular no modo de emparelhamentoTelefone encontrará o Jabra SP700 Ligar AO Telefone Coloque O Auricular no VeículoComo Fazer Para QUE AS Luzes Significam Modo de condução nocturnaEstado do auricular Indicador de LED Funcionalidades Adicionais Alterar o idioma das informações por vozReproduzir música Utilizar o transmissor de FMAlterar a frequência de FM Português Solução DE Problemas E FAQ ID do chamadorActualização do software Ouço estalidosEstou a ter problemas de emparelhamento Não consigo ouvir música no auricularNecessita DE SUPORTE? Cuidados a TER COM O AuricularAviso Garantia Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de Garantia Certificação E Aprovações DE Segurança Desfaça-se do produto de acordo Made in China