Jabra SP700 user manual Español

Page 38

consumibles de vida limitada sujetos a un desgaste normal, como las pantallas de micrófonos, las almohadillas para la oreja, los enchufes modulares, las fundas de auriculares, los acabados decorativos, las baterías y otros accesorios.. Esta garantía será nula si el número de serie, etiqueta de código de fecha o etiqueta del producto aplicados en la fábrica son modificados o retirados de este producto.. Esta Garantía no cubre los defectos o daños producidos por: (a) almacenamiento inadecuado, uso incorrecto, accidente o negligencia, que dañen físicamente (grietas, arañazos, etc..) la superficie del producto como resultado del uso incorrecto;

(b)contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema o sudoración excesiva, arena, polvo o suciedad, calor extremo o alimentos; (c) el uso comercial de los productos o accesorios o someter los productos o accesorios a uso o condiciones incorrectos; o (d) otros actos no imputables a GN.. Esta garantía no cubre los daños provocados por una operación, mantenimiento o instalación inadecuados o el intento de reparación por cualquiera distinto a GN o un distribuidor de GN autorizado para realizar el trabajo de garantía de GN.. Todas las reparaciones no autorizadas anularán esta Garantía.. Esta Garantía no cubre los defectos o daños que produzcan el uso de productos, accesorios o equipos periféricos que no sean de la marca GN o no estén certificados por GN..

LAS REPARACIONES O SUSTITUCIONES CONTEMPLADAS EN ESTA GARANTÍA SERÁN EL ÚNICO REMEDIO QUE RECIBA EL CONSUMIDOR.. GN NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL NI DERIVADO DEL INCUMPLIMIENTO EXPRESO O IMPLÍCITO DE LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO.. A MENOS QUE LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPLÍCITAS E IMPLÍCITAS DE CUALQUIER NATURALEZA, INCLUYENDO LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD Y DE APTITUD PARA UN FIN DETERMINADO..

NOTA: Esta garantía le proporciona derechos legales específicos.. Es posible que usted goce de otros derechos dependiendo del país en el que viva.. Algunos países no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes o garantías implícitas, por lo que las exclusiones antes mencionadas no serían aplicables en su caso.. Esta garantía no afecta a sus derechos legales de acuerdo con la legislación nacional o local de su país..

Español

Jabra SP700

18

Image 38
Contents SP700 English English Thank you About your Jabra SP700Your Jabra SP700 lets you do all this SpecificationsWhat your Speakerphone does Getting Started Charge your SpeakerphoneAutomatic power off Normal modeLocking mode Turning your Speakerphone on and offSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra SP700 Pairing with your phonePut the Speakerphone in pairing mode Your phone will find the Jabra SP700Connecting with your phone Place the speakerphone in your vehicleHow to Speakerphone Status LED Indicator What the lights meanAdditional features Change voice announcement languageChanging FM frequency Using FM transmitterPlay music Using FM transmitter when voice announcement function is off Caller IDAm having pairing problems Troubleshooting & FAQSoftware upgrade Hear crackling noisesWant to reset the pairing list on my speakerphone Will the Jabra SP700 work with other Bluetooth equipment?Need support? Taking care of your SpeakerphoneClaims under the Warranty WarrantyLimited One 1 -year Warranty Limitation of Warranty Certification and safety approvals FCCBluetooth Solución DE Problemas Y EsPañolGracias Acerca DEL Jabra SP700Especificaciones QUÉ Hace EL AltavozSu nuevo Jabra SP700 le permite Introducción Carga DEL AltavozModo de bloqueo Encender Y Apagar EL AltavozModo normal Apagado automáticoEl teléfono detectará el Jabra SP700 Sincronización CON EL TeléfonoPonga el auricular en modo de sincronización Conexión CON SU Teléfono Colocación DEL Altavoz EN SU VehículoCómo Estado del altavoz Indicador LED ¿QUÉ Significan LAS LUCES?Modo de conducción nocturna Funciones Adicionales Cambiar el idioma para las notificaciones de vozCambio de la frecuencia FM Reproducción de músicaUso del transmisor FM Español Actualización del software Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS FrecuentesIdentificación de la persona que llama Oigo interferenciasNo oigo nada en el altavoz Tengo problemas de sincronización¿Funciona el Jabra SP700 con otros equipos Bluetooth? Quiero reiniciar la lista de sincronización en el altavozAdvertencia ¿NECESITA AYUDA?Mantenimiento DEL Altavoz Garantía Reclamaciones durante el periodo de garantía Limitación de garantíaEspañol Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Bluetooth Français MerciMerci Propos DE Votre Jabra SP700Fonctions Possibles DE Votre HAUT-PARLEUR SpécificationsMise EN Route Chargez Votre HAUT-PARLEURMise EN Marche ET Arrêt DU HAUT-PARLEUR Mode normalMode verrouillage Appairage Avec Votre TéléphoneMettez le haut-parleur en mode appairage Votre téléphone détecte le Jabra SP700Connexion Avec Votre Téléphone Placez LE HAUT-PARLEUR Dans Votre VéhiculeCOMMENT… Transférer un appel Passer en mode de conduite de nuitExplication DES Voyants Lumineux Voyant DELFonctions Supplémentaires Changer la langue de l’interface vocaleChangement de fréquence FM Écouter de la musiqueComment utiliser l’émetteur radio Mode sélection de fréquences FM Mise à niveau du logiciel Diagnostic DES Pannes ET Questions FréquentesID appelant ’entends des craquementsJe n’entends rien dans mon haut-parleur Je rencontre des problèmes d’appairageBesoin D’ASSISTANCE ? Entretien DE Votre KIT HAUT-PARLEURAvertissement Réclamations sous garantie GarantieGarantie limitée d’un 1 an Limitation de la garantie Certification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Bluetooth PorTuguês Obrigado Acerca do Jabra SP700Especificações Funcionamento do AuricularJabra SP700 permite Introdução Carregue O AuricularDesligar automaticamente Ligar E Desligar O AuricularModo de bloqueio Telefone encontrará o Jabra SP700 Emparelhar COM O TelefoneColoque o auricular no modo de emparelhamento Ligar AO Telefone Coloque O Auricular no VeículoComo Fazer Para Estado do auricular Indicador de LED QUE AS Luzes SignificamModo de condução nocturna Funcionalidades Adicionais Alterar o idioma das informações por vozAlterar a frequência de FM Reproduzir músicaUtilizar o transmissor de FM Português Actualização do software Solução DE Problemas E FAQID do chamador Ouço estalidosEstou a ter problemas de emparelhamento Não consigo ouvir música no auricularAviso Necessita DE SUPORTE?Cuidados a TER COM O Auricular Garantia Garantia limitada de um 1 anoReivindicações sob a garantia Limitação de Garantia Certificação E Aprovações DE Segurança Desfaça-se do produto de acordo Made in China