Jabra SP700 user manual ¿QUÉ Significan LAS LUCES?, Modo de conducción nocturna

Page 29

Modo de conducción nocturna

-Pulse simultáneamente los botones de FM y Subir volumen cuando esté activado el altavoz.. La luz se apagará.. Al volver a pulsarlo, las luces se volverán a encender.. El altavoz estará siempre encendido cuando las luces estén encendidas..

*Las funciones marcadas con un * dependen de que su teléfono admita estas funciones.. Para más información, consulte el manual de usuario de su teléfono..

¿QUÉ SIGNIFICAN LAS LUCES?

Estado del altavoz

Indicador LED

 

 

Modo de sincronización

El icono de estado de

 

Bluetooth parpadea

 

rápidamente

 

 

Conectado

Icono de estado de Bluetooth

 

encendido

 

 

Reposo

El icono de estado de

 

Bluetooth parpadea cada 2

 

segundos

 

 

Llamada entrante

El icono de estado de llamada

 

parpadea cada segundo

 

 

Llamada activa

Icono de estado de llamada

 

encendido

 

 

Modo FM

Icono de estado FM

 

encendido

 

 

Exploración de frecuencias

El icono de estado de FM

 

parpadea cada segundo

 

 

Selección de idiomas

El icono de estado de llamada

 

y de estado de Bluetooth

 

parpadean

 

 

Batería baja

Icono de estado de batería

 

encendido (rojo)

 

 

Español

Jabra SP700

9

Image 29
Contents SP700 English Thank you About your Jabra SP700 EnglishYour Jabra SP700 lets you do all this SpecificationsWhat your Speakerphone does Charge your Speakerphone Getting StartedLocking mode Normal modeAutomatic power off Turning your Speakerphone on and offPut the Speakerphone in pairing mode Pairing with your phoneSet your Bluetooth phone to ‘discover’ the Jabra SP700 Your phone will find the Jabra SP700Place the speakerphone in your vehicle Connecting with your phoneHow to What the lights mean Speakerphone Status LED IndicatorChange voice announcement language Additional featuresChanging FM frequency Using FM transmitterPlay music Caller ID Using FM transmitter when voice announcement function is offSoftware upgrade Troubleshooting & FAQAm having pairing problems Hear crackling noisesWill the Jabra SP700 work with other Bluetooth equipment? Want to reset the pairing list on my speakerphoneTaking care of your Speakerphone Need support?Claims under the Warranty WarrantyLimited One 1 -year Warranty Limitation of Warranty FCC Certification and safety approvalsBluetooth EsPañol Solución DE Problemas YAcerca DEL Jabra SP700 GraciasEspecificaciones QUÉ Hace EL AltavozSu nuevo Jabra SP700 le permite Carga DEL Altavoz IntroducciónModo normal Encender Y Apagar EL AltavozModo de bloqueo Apagado automáticoEl teléfono detectará el Jabra SP700 Sincronización CON EL TeléfonoPonga el auricular en modo de sincronización Colocación DEL Altavoz EN SU Vehículo Conexión CON SU TeléfonoCómo Estado del altavoz Indicador LED ¿QUÉ Significan LAS LUCES?Modo de conducción nocturna Cambiar el idioma para las notificaciones de voz Funciones AdicionalesCambio de la frecuencia FM Reproducción de músicaUso del transmisor FM Español Identificación de la persona que llama Solución DE Problemas Y Preguntas MÁS FrecuentesActualización del software Oigo interferencias¿Funciona el Jabra SP700 con otros equipos Bluetooth? Tengo problemas de sincronizaciónNo oigo nada en el altavoz Quiero reiniciar la lista de sincronización en el altavozAdvertencia ¿NECESITA AYUDA?Mantenimiento DEL Altavoz Garantía Limitación de garantía Reclamaciones durante el periodo de garantíaEspañol Certificación y cumplimiento de las normas de seguridad Bluetooth Merci FrançaisPropos DE Votre Jabra SP700 MerciSpécifications Fonctions Possibles DE Votre HAUT-PARLEURChargez Votre HAUT-PARLEUR Mise EN RouteMode verrouillage Mode normalMise EN Marche ET Arrêt DU HAUT-PARLEUR Appairage Avec Votre TéléphoneVotre téléphone détecte le Jabra SP700 Mettez le haut-parleur en mode appairagePlacez LE HAUT-PARLEUR Dans Votre Véhicule Connexion Avec Votre TéléphoneCOMMENT… Explication DES Voyants Lumineux Passer en mode de conduite de nuitTransférer un appel Voyant DELChanger la langue de l’interface vocale Fonctions SupplémentairesChangement de fréquence FM Écouter de la musiqueComment utiliser l’émetteur radio Mode sélection de fréquences FM ID appelant Diagnostic DES Pannes ET Questions FréquentesMise à niveau du logiciel ’entends des craquementsJe rencontre des problèmes d’appairage Je n’entends rien dans mon haut-parleurEntretien DE Votre KIT HAUT-PARLEUR Besoin D’ASSISTANCE ?Avertissement Réclamations sous garantie GarantieGarantie limitée d’un 1 an Limitation de la garantie Certification ET Agréments AUX Fins DE LA Sécurité Bluetooth PorTuguês Acerca do Jabra SP700 ObrigadoEspecificações Funcionamento do AuricularJabra SP700 permite Carregue O Auricular IntroduçãoDesligar automaticamente Ligar E Desligar O AuricularModo de bloqueio Telefone encontrará o Jabra SP700 Emparelhar COM O TelefoneColoque o auricular no modo de emparelhamento Coloque O Auricular no Veículo Ligar AO TelefoneComo Fazer Para Estado do auricular Indicador de LED QUE AS Luzes SignificamModo de condução nocturna Alterar o idioma das informações por voz Funcionalidades AdicionaisAlterar a frequência de FM Reproduzir músicaUtilizar o transmissor de FM Português ID do chamador Solução DE Problemas E FAQActualização do software Ouço estalidosNão consigo ouvir música no auricular Estou a ter problemas de emparelhamentoAviso Necessita DE SUPORTE?Cuidados a TER COM O Auricular Garantia limitada de um 1 ano GarantiaReivindicações sob a garantia Limitação de Garantia Certificação E Aprovações DE Segurança Desfaça-se do produto de acordo Made in China