Poulan 96194000300 Partes que no se deben lubricar Figura, Cómo ajustar la barra raspadora Figura

Page 23

Partes que no se deben lubricar (Figura 15)

1.No lubrique las ruedas dentadas y el eje hexagonal (6). Todos los cojinetes y casqui- llos tienen lubricación permanente. Para guardar el quitanieves, ponga una pequeña cantidad de aceite de motor 5W--30 en un paño y limpie las ruedas dentadas y el eje hexagonal (6) para evitar que se oxiden.

2.Si la grasa entra en contacto con la placa del propulsor de disco (1) o con la rueda de fricción (3), esta última se puede dañar. Asegúrese de limpiar meticulosamente la placa del propulsor de disco (1) y la rueda de fricción (3).

PRECAUCIÓN: El engrasado o aceitado de cualquiera de los componentes men- cionados anteriormente puede causar contaminación de la rueda de fricción (3). Si la placa del propulsor de disco (1) o la rueda de fricción (3) se contaminan con grasa o aceite, la rueda de fricción se da- ñará.

3.La caja de engranajes de la barrena se lubri- ca en la fábrica y no requiere lubricación adi- cional. Si por alguna razón el lubricante se escapa, haga que un técnico del centro de servicio autorizado revise la caja.

Cómo ajustar la altura de los patines (Figura 1)

Este quitanieves tiene dos patines (7) cuya altu- ra se puede ajustar. Estos patines elevan la par- te delantera del quitanieves. Para superficies duras normales, tales como aceras o entradas de automóvil pavimentadas, ajuste los patines de la siguiente manera.

1.Ponga el quitanieves en una superficie nive- lada.

2.Asegúrese de que las dos llantas tienen la misma presión de aire. La presión correcta es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI (1,25 BAR). No exceda la presión de aire máxima que aparece indicada en el lado de la llanta.

3.Ponga los pernos de seguridad adicionales (que se encuentran en la bolsa de piezas) debajo de cada extremo de la barra raspa- dora (15) junto a los patines ajustables (7).

4.Afloje las tuercas de montaje (16) que suje- tan los patines ajustables (7). Para bajar la parte delantera del quitanieves, suba los pa- tines ajustables (7). Apriete las tuercas de montaje (16).

NOTA: Para las superficies pedregosas o irregulares, suba la parte delantera del quita- nieves bajando los patines ajustables (7).

ADVERTENCIA: Asegúrese de mantener la altura necesaria sobre el suelo del área que se va a lim-

piar. Si el impulsor golpea objetos tales como grava, piedras u otros desechos, los puede lanzar con suficiente fuerza como para causar lesiones personales, daños a la propiedad o daños al quitanieves.

Cómo ajustar la barra raspadora (Figura 1)

Después de mucho uso, la barra raspadora

(15)se habrá gastado. La barra raspadora (15), y los patines, se deben ajustar para que haya un espacio libre de 1/8 de pulgada entre la

barra raspadora (15) y la acera o el área que

se va a despejar.

1.Ponga el quitanieves en una superficie nive- lada.

2.Asegúrese de que las dos llantas tienen la misma presión de aire. La presión correcta es de 14 PSI (1 BAR) a 17 PSI (1,25 BAR). No exceda la presión de aire máxima que aparece indicada en el lado de la llanta.

3.Afloje las tuercas y pernos de cabeza redon- deada que sujetan la barra raspadora (15) al alojamiento de la barrena (4).

4.Ajuste la barra raspadora (15) de modo que quede a una distancia de 1/8 de pulgada de la acera o el área que se va a despejar.

5.Apriete las tuercas y pernos de cabeza re- dondeada. Asegúrese de que la barra ras- padora (15) está paralela a la acera o área que se va a despejar.

6.Para que la barra raspadora (15) dure más tiempo, quítela y móntela al revés.

Cómo revisar y ajustar los cables

El cable del propulsor de tracción y el cable del propulsor de la barrena vienen ajustados de fá- brica. Durante el uso normal, el cable se puede estirar y hay que revisarlo y ajustarlo como se indica a continuación.

Cómo revisar los cables (Figura 16)

1.Para comprobar que el ajuste esté correcto, desconecte el accesorio “Z” (1) de la pa- lanca del propulsor (2).

2.Mueva la palanca del propulsor (2) hacia adelante hasta que toque el tope de plásti- co (3).

3.El cable de control está correctamente ajus- tado si el centro del accesorio “Z” (1) está alineado (4) con el agujero en la palanca del propulsor (2) y el cable no está flojo.

Cómo ajustar el cable del propulsor de la barrena

1.Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita- nieves verticalmente sobre la parte delantera del alojamiento de la barrena.

ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de gasolina al aire libre, lejos de fuen- tes de ignición.

2.(Figura 16) Desconecte el accesorio ”Z” (1) de la palanca del propulsor (2).

3.(Figura 17) Jale la cubierta del resorte para dejar el resorte (5) al descubierto. Meta el cable (6) a través del resorte (5) para dejar al descubierto el extremo cuadrado (7) del cable (6).

4.Sujete el extremo cuadrado (7) con alicates y ajuste la contratuerca (8) hacia adentro o hacia afuera hasta que el cable no esté flojo.

5.Pase el cable (6) otra vez por el resorte (5).

6.(Figura 16) Conecte el accesorio ”Z” (1) a la palanca del propulsor (2).

NOTA: Cuando ajuste la correa del propulsor de la barrena, revise y ajuste también el ca- ble.

E

Cómo ajustar el cable del propulsor de tracción

1.Vacíe el tanque de gasolina. Ponga el quita- nieves verticalmente sobre la parte delantera del alojamiento de la barrena.

ADVERTENCIA: Vacíe el tanque de gasolina al aire libre, lejos de fuen- tes de ignición.

2.(Figura 22) Afloje los pernos (3) que hay a cada lado del panel de fondo (2).

3.Quite el panel de fondo (2).

4.(Figura 16) Desconecte el accesorio “Z” (1) de la palanca del propulsor de la barrena

(2).

5.(Figura 27) Deslice la funda del cable (3) fuera del soporte de ajuste del cable (4).

6.Empuje el extremo del cable de control de la barrena (5) a través del soporte de ajus- te del cable (4) hasta que logre soltar el gancho en “Z” (6).

7.Quite el gancho en “Z” (6) del soporte de ajuste del cable (4). Coloque el gancho en “Z” (6) en el próximo agujero de ajuste.

8.Jale el cable de control de la barrena (5) a través del soporte de ajuste del cable (4).

9.Coloque de nuevo la funda del cable (3) sobre el soporte de ajuste del cable (4).

10.(Figura 16) Reconecte el accesorio “Z” (1) a la palanca del propulsor de la barrena

(2).

11.(Figura 15) Para revisar el ajuste, baje la palanca de propulsión y compruebe la longi- tud del resorte de propulsión (7). Si el ajus- te es el correcto, la longitud del resorte de propulsión (7) es

min. 3 plg. (76 mm) max. 3-3/8 plg. (85 mm)

12.(Figura 22) Instale de nuevo el panel de fondo (2).

13.Apriete los pernos (3) a cada lado del panel de fondo (2).

Cómo ajustar las correas

Las correas se estiran con el uso normal. Si necesita ajustar las correas debido al uso o esti- ramiento, proceda como se indica a continua- ción.

Cómo ajustar la correa del propulsor de la barrena

Si el quitanieves no lanza nieve, revise el ajuste del cable del propulsor de la barrena. Ver “Cómo revisar y ajustar los cables” en la sección de mantenimiento. Si el ajuste está bien, revise lue- go el estado de la correa del propulsor de la ba- rrena. Si la correa está dañada, cámbiela. Ver “Cómo reemplazar las correas” en la sección de Mantenimiento. Si la correa está floja, ajústela de la siguiente manera.

1.Desconecte el cable de la bujía.

2.(Figura 18) Quite el tornillo (2) de la cubier- ta de la correa (1). Quite la cubierta de la correa (1).

3.(Figura 19) Afloje la tuerca (2) de la polea tensora (3) Mueva la polea tensora (3) 1/8 de pulgada hacia la correa del propulsor de la barrena (4).

4.Apriete la tuerca (2).

5.(Figura 21) Presione la palanca del propul- sor de la barrena. Revise la tensión de la co- rrea del propulsor de la barrena (4). Si está ajustada correctamente, la correa del propulsor de la barrena (4) se desvía 1/2 pulgada (5) al aplicársele una presión mode- rada. Si el ajuste no está bien, repita el pro- cedimiento de ajuste.

23

Image 23
Contents 406888 REV2 02/21/07 Printed U.S.A Manual del usario QuitanievesPage Unit Controls & Equipment Features see FigureEngine Features From the equipment Use Hazard Symbols and the meaningsOperating Symbols and their meanings Death or serious injury Minor or moderate injuryOperation TrainingPreparation Emissions Service, Maintenance And StorageChildren Clearing a Clogged Discharge ChuteOperation AssemblyHow To Throw Snow Figure How To Control Discharge Of The SnowHow To Stop Snow Thrower Figure How To Go Forward or Backward FigureSnow Throwing Tips Maintenance ChartHow To Remove Snow or Debris From The Auger Housing Maintenance How To Adjust The Belt Guide How To Adjust The BeltsHow To Replace The Belts How To Prepare The Snow Thrower For Storage How To Adjust Or Replace The Friction WheelHow To Replace the Auger Shear Bolt How To Order Replacement Parts Trouble Shooting ChartNone Elite All other Seriest ModelsYears Características del motor Información GeneralBarrena Embrague de Agarres Transmisión AdvertenciaEléctrico Del equipo Fuego ExplosiónOperación Reglas Para Operación SeguraCapacitación PreparaciónEmisiones NiñosCómo limpiar una manga de descarga tapada Reparación, mantenimiento y almacenajeEnsamblaje Operación Retire la llave de seguridad Sugerencias para el lanzamiento de nieveSuelte la palanca del propulsor de la ba- rrena Mantenimiento Tabla DE MantenimientoCómo revisar y ajustar los cables Partes que no se deben lubricar FiguraCómo ajustar la altura de los patines Figura Cómo ajustar la barra raspadora FiguraCómo ajustar o reemplazar la rueda de fricción Cómo reemplazar las correasCómo ajustar la guía de la correa Cómo preparar el quitanieves para guardarlo Cómo reemplazar los pernos de seguridad de la barrenaCómo hacer un pedido de piezas de repuesto Tabla DE Localización Y Reparación DE AveríasNinguno SeriesElitet Modelos AñosAcerca DE LA Garantía DE SU Equipo Page Page Page 2322 Page Page 9524 3943 73826 Parts List Model Liste de pièces Modèle Model no Description Drive 206 198584 SCREW, TAP 5/16--18x0.5 207 405541 200 198600X008201 198588 CHAIN, Roller #420x19.00 203 198591 204 198592246 405563 243 405558244 405562 245 405561Auger Housing 522 198636 SCREW, 1/4--20 X 523 198638 485 1501158 Washer .343 X 490 188909510 405778X479 521 405643X417Handle Key No. Part No Description Chute ROD 400192 198853198861 198862Discharge Chute 599 198539 BOLT, 5/16--18 X 600 198842 582 198661584 751153 NUT, 5/16--18 Nylock 596 198662 597 198851Engine Key Description 625 66426 620 405589621 406471 622 406470680 404516X417 671 400025673 198669 675 404517X417Gear Case