Poulan 96194000300 owner manual Series, Elitet Modelos, Años, Ninguno

Page 27

E

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC PÓLIZA

DE GARANTÍA DEL PROPIETARIO DEL EQUIPO

En vigor a partir del 1° de marzo, 2005 reemplaza todas las garantías sin fecha y todas las garantías fechadas antes del 1° de marzo, 2005

GARANTÍA LIMITADA

Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o remplazará, sin costo alguno, cualquier repuesto(s) del equipo cuyo material o mano de obra sea defectuoso, o ambas cosas. Los gastos de transporte de los repuestos sometidos a reparación o cambio bajo esta garantía deben ser abonados por el comprador. Esta garantía tiene vigencia durante los períodos de tiempo indicados más abajo y está sujeta a las condiciones de la misma. Para obtener servicio de garantía busque al concesionario de servicio autorizado en nuestro mapa de localización de concesionarios en www.briggspowerproducts.com.

NO HAY NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO ESAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABILIDAD PARA UN FIN DETERMINADO QUEDAN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA O EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEY, QUEDANDO EXCLUÍDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS FORTUITOS O A CONSECUENTE DE ELLO QUEDA EXCLUÍDA EN LA MEDIDA QUE DICHA EXCLUSIÓN SEA PERMITIDA POR LA LEY. Algunos estados o países no permiten limitaciones con relación a la duración de una garantía implícita y algunos estados o países no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o a consecuencia de ello, en cuyo caso, la limitación y exclusión, no podrían ser aplicables para usted. Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos, pudiendo tener a su vez otros derechos que varían de estado a estado y de país a país.

NUESTRO EQUIPO*

 

 

 

 

PRODUCTOS

 

MOTOR

PARA EL CÉSPED

 

 

FUERA DE

Y EL JARDÍN

 

 

BORDA

 

 

 

MÁQUINA

 

 

 

 

QUITANIEVES

 

 

PERÍODO DE GARANTÍA**

LAVADORA DE PRESIÓN

Series

 

Todos los

 

otros

Elitet

 

 

modelos

 

 

 

 

 

BOMBA

 

GENERADOR

DE AGUA

 

PORTÁTIL

 

 

 

 

 

SOLDADORA

 

 

 

SISTEMA DE GENERADOR CASERO

Menos de

 

10 KW

 

INTERRUPTOR DE

10 KW

 

o más

 

TRANSFERENCIA

Uso del consumidor

2 años

2 años

2 años

1 año

1 año

2 años

2 años

3

años

o

3 años

1500 horas

 

 

 

 

 

 

 

 

Uso comercial

30 días

ninguno

90 días

90 días

90 días

1 año

ninguno

ninguno

ninguno

*El motor y las baterías de encendido sólo se garantizan por el fabricante de esos productos.

**2 años para todos los productos del consumidor en la Unión Europea. Sólo repuestos en el 2° año para los consumidores de generadores potátiles y de sistema de generador casero – menos de 10 KW, fuera de la Unión Europea.

El período de esta garantía comienza a partir de la fecha de compra del consumidor detallista o usuario final comercial y continúa por el período de tiempo establecido en la tabla anterior. “Uso privado” significa uso doméstico personal por el consumidor detallista original. “Uso comercial” significa todos los otros usos, incluyendo fines comerciales o que produzcan ingresos o renta. Una vez que el equipo haya experimentado uso comercial, de ahí en adelante, para fines de esta garantía, será considerado como motor de uso comercial. Esta garantía no se aplica al equipo usado como fuente generadora principal de electricidad en lugar de la empresa de servicio público. No están garantizadas las lavadoras a presión usadas con fines comerciales.

PARA OBTENER LA GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE BRIGGS & STRATTON NO ES NECESARIO OBTENER NINGÚN REGISTRO DE GARANTÍA. GUARDE SU RECIBO DE PRUEBA DE COMPRA. SI AL MOMENTO DE PEDIR SERVICIO DE GARANTÍA USTED NO SUMINISTRA UNA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE USARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.

IMPORTANTE: Muchas unidades se venden sin ensamblar y en cajas de cartón. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que las instrucciones de ensamble sean seguidas exactamente como están señaladas en las instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento. Otras unidades se adquieren preensambladas. Es la responsabilidad del propietario asegurarse que la unidad esté correctamente ensamblada. Antes de que la unidad sea usado por primera vez, el propietario, debe revisarla cuidadosamente, según las instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento.

27

Image 27
Contents 406888 REV2 02/21/07 Printed U.S.A Manual del usario QuitanievesPage Controls & Equipment Features see Figure Engine FeaturesUnit From the equipment Use Hazard Symbols and the meaningsOperating Symbols and their meanings Death or serious injury Minor or moderate injuryTraining PreparationOperation Emissions Service, Maintenance And StorageChildren Clearing a Clogged Discharge ChuteOperation AssemblyHow To Throw Snow Figure How To Control Discharge Of The SnowHow To Stop Snow Thrower Figure How To Go Forward or Backward FigureMaintenance Chart How To Remove Snow or Debris From The Auger HousingSnow Throwing Tips Maintenance How To Adjust The Belts How To Replace The BeltsHow To Adjust The Belt Guide How To Adjust Or Replace The Friction Wheel How To Replace the Auger Shear BoltHow To Prepare The Snow Thrower For Storage How To Order Replacement Parts Trouble Shooting ChartElite All other Seriest Models YearsNone Características del motor Información GeneralBarrena Embrague de Agarres Transmisión AdvertenciaEléctrico Del equipo Fuego ExplosiónOperación Reglas Para Operación SeguraCapacitación PreparaciónEmisiones NiñosCómo limpiar una manga de descarga tapada Reparación, mantenimiento y almacenajeEnsamblaje Operación Sugerencias para el lanzamiento de nieve Suelte la palanca del propulsor de la ba- rrenaRetire la llave de seguridad Mantenimiento Tabla DE MantenimientoCómo revisar y ajustar los cables Partes que no se deben lubricar FiguraCómo ajustar la altura de los patines Figura Cómo ajustar la barra raspadora FiguraCómo reemplazar las correas Cómo ajustar la guía de la correaCómo ajustar o reemplazar la rueda de fricción Cómo preparar el quitanieves para guardarlo Cómo reemplazar los pernos de seguridad de la barrenaCómo hacer un pedido de piezas de repuesto Tabla DE Localización Y Reparación DE AveríasNinguno SeriesElitet Modelos AñosAcerca DE LA Garantía DE SU Equipo Page Page Page 2322 Page Page 9524 3943 73826 Parts List Model Liste de pièces Modèle Model no Description Drive 206 198584 SCREW, TAP 5/16--18x0.5 207 405541 200 198600X008201 198588 CHAIN, Roller #420x19.00 203 198591 204 198592246 405563 243 405558244 405562 245 405561Auger Housing 522 198636 SCREW, 1/4--20 X 523 198638 485 1501158 Washer .343 X 490 188909510 405778X479 521 405643X417Handle Key No. Part No Description Chute ROD 400192 198853198861 198862Discharge Chute 599 198539 BOLT, 5/16--18 X 600 198842 582 198661584 751153 NUT, 5/16--18 Nylock 596 198662 597 198851Engine Key Description 625 66426 620 405589621 406471 622 406470680 404516X417 671 400025673 198669 675 404517X417Gear Case