Sears 247.88355 operating instructions Configuración, Ajustes, Herramienta de Limpieza del Canal

Page 44

MONTAJE

Configuración

Herramienta de Limpieza del Canal

Hay una herramienta de limpieza del canal iajustada a la parte superior de la caja de la barrena con un pasador de ensamblado. Vea la figura 6. La herramienta está diseñada para limpiar el hielo y la nieve del montaje de un canal. Este producto se sujeta mediante una unión de cable en la fábrica. Corte la unión de cable antes de operar la máquina quitanieve.

ADVERTENCIA

Nunca use sus manos para liberar un montaje de canal tapado. Ap- ague el motor y permanezca detrás de las manijas hasta que todas las partes móviles se hayan detenido antes de utilizar la herramienta de limpieza para limpiar el montaje del canal.

Presión de los neumáticos

Antes de cualquier operación, compruebe la presión de ambos neumáticos y reduzca la misma a entre 15 psi y 20 psi.

NOTA: Si la presión de los neumáticos no es igual en ambos neumáti- cos, es posible que la unidad no siga una trayectoria recta y que la placa de raspado se desgaste de forma despareja.

Ajustes

Zapatas antideslizantes

Las zapatas antideslizantes de la máquina quitanieve se ajustan para arriba en fábrica para el envío. Si lo desea, puede ajustarlas hacia abajo antes de hacer funcionar la máquina quitanieve.

PRECAUCIÓN

No se recomienda que opere esta máquina quitanieve sobre grava, ya que es posible que la máquina quitanieve tome la grava suelta y la barrena la expulse, lo cual podría causar lesiones personales o dañar la máquina quitanieve.

Si desea quitar nieve al ras del suelo, eleve más las zapatas antideslizantes en la caja de la barrena.

Use las posiciones media o baja cuando la superficie que desee limpiar sea despareja, como un camino de grava.

NOTA: Si tiene que usar la máquina quitanieve sobre grava, mantenga la zapata antideslizante en la posición más elevada para lograr una separación máxima entre el piso y la placa de raspado.

Para ajustar las zapatas antideslizantes:

1.Afloje las cuatros tuercas hexagonales (dos en cada lado) y los pernos del carro. Mueva las zapatas antideslizantes a la posición deseada. Vea la figura 7.

2.Compruebe que toda la superficie inferior de las zapatas antideslizantes esté contra el suelo para evitar un desgaste desparejo de los mismos.

3.Vuelva a ajustar bien las tuercas y los pernos.

Herramienta de

Limpieza del Canal

Figura 6

Figura 7

44

Image 44
Contents Operator’s Manual 2007Product Specifications Model Number Table of ContentsWarranty Statement Repair Protection Agreement Preparation Safety InstructionsTraining Maintenance & Storage OperationThis page left intentionally blank Safety Labels USE CLEAN-OUT Tool to Unclog Discharge ChuteAssembly AssemblyRemoving From Carton Loose PartsAssembly Adjustments Chute Clean-Out ToolSet-Up Tire PressureChute Assembly Auger ControlOperation Engine ControlsShift Lever Ignition KeyChute Assembly Throttle ControlRecoil Starter Handle Electric Starter ButtonStarting The Engine Clean-Out ToolBefore Starting Engine Replacing Shear Pins Stopping The EngineTo Engage Drive To Engage AugersChanging Engine Oil Service and MaintenanceChecking Engine Oil Lubrication Shave Plate and Skid Shoes Drive ControlAuger Belt Belt ReplacementChute Bracket Drive Belt Friction Wheel Removal Service and Maintenance Gas in the tank † Under heavy load or in high temperatures Each Use Engine oil level CheckOFF-SEASON Storage Preparing EnginePreparing Snow Thrower Short-Term StorageTroubleshooting Parts List Craftsman Snow Thrower ModelDescription 103 749-04138A Handle, Lower Parts List 34 -00207A Guide Bracket, Drive Cable 790-00316 Craftsman Engine Model LH195SP-67514 For Snow Thrower Model 35883 Baffle Extension 650802 Screw, 1/4-20 x 5/8 Ref. No Description 640084B Sears Emission Control Defects Warranty Coverage This page applicable in the U.S.A. and Canada onlyPage Índice Declaración DE GarantíaEspecificaciones DEL Producto Número DE ModeloAcuerdo DE Protección Para Reparaciones Preparativos Instrucciones DE SeguridadCapacitación Operación Mantenimiento y almacenamientoMontaje Extracción de la unidad de la cajaPartes sueltas MOntajeSitúe el montaje del canal sobre la base. Vea la figura Configuración AjustesHerramienta de Limpieza del Canal Presión de los neumáticosVuelva a apretar la tuerca hexagonal superior Ajuste del montaje del canalPrueba de control de la barrena Palanca de cambios Llave de encendido OperaciónControles del motor Control de obturaciónControl del estrangulador Manija del arrancador de retrocesoBotón del arrancador eléctrico Salida del arrancador eléctricoEncendido del motor Herramienta de limpiezaAntes de encender el motor Detención del motor Procedimiento para engranar la transmisiónProcedimiento para engranar las barrenas Arrancador de retrocesoServicio Y Mantenimiento Mantenimiento de MotorTapón para drenado de aceite Control del aceite del motorLubricación Placa de raspado y zapatas antideslizantes Eje de la barrenaControl de la transmisión Para retirar las zapatas antideslizantesReemplazo de la correa Soporte del canalControl de la barrena La Correa de la barrenaLa correa de la transmisión Extracción de la rueda de fricción Nota Tenga cuidado de no dañar las roscas del eje Cada Uso Nivel del aceite de motor Comprobar Tanque † Bajo carga pesada o en temperaturas altasAlmacenamiento Fuera DE Temporada Preparación del motorPreparación de la máquina quitanieve Almacenaje a Corto plazoSolución DE Problemas Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá Piezas con garantíaMotor certificado Notas Notas Get it fixed, at your home or ours