Cambridge Audio 640A, 540A user manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 41

540A/640A V2.0 Amplificateur intégré

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre amplificateur Azur. Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la durée de vie. Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions, de tenir compte de tous les avertissements et de conserver le mode d'emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

Cet appareil est un dispositif de classe 1. Il doit être raccordé à une prise secteur pourvue d'un conducteur de terre.

Cet appareil a besoin d'un espace de ventilation au-dessus et en dessous. Ne le placez pas sur un tapis ou sur une autre surface molle. N'obstruez pas les entrées d'air ou les grilles de ventilation du fond et du dessus. Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une armoire.

N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, registres de chaleur, poêles et autres appareils, y compris les amplificateurs, qui produisent de la chaleur).

Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige de terre. La fiche polarisée présente deux broches, dont une est plus large que l'autre. La fiche à tige de terre présente deux broches ainsi qu'une tige de mise à la terre. La broche large ou la tige de terre contribuent à votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète.

AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil doit être protégé contre toutes gouttes, tout ruissellement et toute éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. Aucun objet contenant du liquide (vase, etc.) ne doit y être déposé. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur.

Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur.

Disposez le câble d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse être écrasé ou abîmé par des personnes ou des objets.

En cas de biamplification, il est recommandé d'utiliser des amplificateurs de puissance du même type.

Cet appareil doit être débranché de la prise secteur pour une mise hors tension totale. Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, débranchez-le du secteur. Débranchez-le également en cas d'orage.

Pour nettoyer l'appareil, passez un tissu non pelucheux humide sur son boîtier. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou un abrasif. N'actionnez pas d'aérosol au- dessus ou à proximité de l'amplificateur.

L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. En cas de problème, ne tentez jamais de réparer, de démonter ou de remonter l'appareil vous-même. Une révision s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide s'est répandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous exposer à des chocs électriques graves.

Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable. En raison des champs magnétiques de fuite, ne placez pas de platine à proximité, des interférences pourraient se produire.

Amplificateur intégré Azur 41

Image 41
Contents Azur 540A/640A Contents Introduction Incognito Ready / Custom Install UseAbout the 540A About the 640APlug Fitting Instructions UK Only Safety PrecautionsChecking the Power Supply Rating Important Safety Instructions Rear Panel Connections Control Bus Multi-roomPre-Out TapeBasic connection ConnectingTape connection AmplifierCD Player Speaker B connectionsPre-Out connections Front Panel Controls Direct VolumeBass and Treble BalanceCustom Installation C.I. USE Remote ControlVolume controls MuteOff Right Left MULTI-ROOMCAP5 Five WAY Protection System Over temperature detectionDC detection Overvoltage/overcurrent detectionIntelligent clipping detection Short circuit detectionTroubleshooting 640A Technical Specifications540A Limited Warranty 540A/640A V2.0 Integrated amplifier Inhaltsverzeichnis Zum 640A EinleitungZum 540A Kontrolle der Netzanschlussleistung SicherheitsvorkehrungenWichtige Informationen FÜR Ihre Sicherheit Anschlüsse AN DER Rückseite DES Geräts Control Bus Kontrollbus MehrraumsystemPre-Out Vorverstärker-Ausgang Tape In Eingang eines BandgerätsElementare Anschlüsse AnschliessenAnschluss eines Bandgeräts Tape VerstärkerCD-Player Anschlüsse Speaker BAnschlüsse Pre-Out Bedienelemente AN DER Vorderseite Lautstärke Bass / Treble Bässe/HöhenLautstärkeregelung FernbedienungMute Stummschalten IR10 MehrraumsystemDC-Erkennung CAP5 Fünffaches SchutzsystemErkennung von zu hoher Temperatur Überspannungs-/ÜberstromerkennungIntelligente Abschneiderkennung Clipping KurzschlusserkennungFehlersuche Technische Daten Haftungsbeschränkung 540A/640A V2.0 Integrierter Verstärker Table DES Matières Présentation du 640A Prise en charge dIncognito et installation personnaliséePrésentation du 540A Vérification de la puissance de lalimentation Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Connexions DU Panneau Arrière Multipièce Bus de commandeSortie préamli Entrée de platine denregistrementRaccordement de base RaccordementRaccordement à une platine denregistrement AmplificateurLecteur de CD Raccordement du bornier BRaccordement de la sortie du préamplificateur Veille-marche Commandes DU Panneau AvantCapteur infrarouge CasqueContrôle denregistrement Commande DirectCommandes de réglage des graves et des aiguës Installation Personnalisée TélécommandeCommandes de réglage du volume SilenceMultipièce Détection du courant continu CAP5 Système DE Protection À Cinq DimensionsDétection des excès de chaleur Détection des surtensions ou des surintensitésDétection intelligente de lécrêtage Détection des courts-circuitsIl ny a pas de son Il ny a pas dalimentationIl ny a pas de son sur un canal Il y a un bourdonnement ou un ronflement très fortDistorsion harmonique totale non pondérée Caractéristiques TechniquesGarantie Limitée 540A/640A V2.0 Amplificateur intégré Índice Introducción Uso de Incognito Ready / Custom InstallationAcerca del modelo 540A Acerca del modelo 640AComprobación del estado de la fuente de alimentación Precauciones DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Conexiones DEL Panel Posterior Pre-salida Bus de controlEntrada de cinta Salida de grabación 1/2Conexión básica ConexiónConexión de cinta AmplificadorReproductor de CD Conexiones Speaker B Altavoz BConexiones Pre-salida Sensor de infrarrojos Controles DEL Panel FrontalAuriculares ProtecciónDirect Directa VolumenAgudos y Graves 10 Aux, CD, Sintonizador/DAB, DVD, AV/MDMando a Distancia Controles de volumenSilencio Aux, CD, Sintonizador/DAB, DVD, AV/MD, Monitor de cintaTeclado KP10-EU LR10 Cat5/5e PS10 Detección C.C CAP5 Sistema DE Protección DE 5 VíasDetección de exceso de temperatura Detección de sobretensión/sobrecorrienteDetección de clipping inteligente Detección de cortocircuitosGuía DE Resolución DE Fallos Distorsión armónica total sin ponderar Especificaciones TécnicasGarantía Limitada 540A/640A V2.0 Amplificador integrado Connessioni presenti sul pannello anteriore SommarioProposito del 640A IntroduzioneProposito del 540A Verifica dellalimentazione nominale Precauzioni Relative Alla SicurezzaImportanti Istruzioni DI Sicurezza Connessioni Presenti SUL Pannello Posteriore Control Bus bus di controllo Multi-stanze Multi-RoomConnessione di un registratore a cassette o a nastro CollegamentiConnessione di base Connessioni Pre-Out Connessioni dei diffusori BAmplificatore Lettore CDCommutatore Standby/On Controlli Presenti SUL Pannello AnterioreSensore a infrarossi ProtezioneDiretto Direct Livello dascolto VolumeBassi e acuti Bass, Treble Bilanciamento BalancePulsante Mute silenziamento Comandi di volumeTelecomando MULTI-STANZE MULTI-ROOM Rilevamento CC CAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIERilevamento di sovratemperatura Rilevamento sovratensione/sovracorrenteRilevamento intelligente del taglio di riduzione Rilevamento di cortocircuitoRisoluzione DEI Problemi Distorsione armonica THD, non ponderata Specifiche TecnicheLimiti DI Garanzia 540A/640A V2.0 Amplificatore integrato Inhoud Wat betreft de 640A InleidingWat betreft de 540A De stroomspanning controleren VeiligheidsvoorschriftenBelangrijke Veiligheidsregels Aansluitingen OP DE Achterkant Multi-room Basisaansluiting AansluitenTape-aansluiting VersterkerCD-speler Speaker B-aansluitingenPre-Out aansluitingen Bescherming Knoppen AAN DE VoorkantInfraroodsensor Balans Bass en TrebleAfstandsbediening VolumeregelknoppenKabel met mini- stekkers DC-detectie CAP5 Vijfweg BeveiligingssysteemDetectie te hoge temperatuur Overspanning/overstroom-detectieIntelligente clipdetectie Detectie van kortsluitingProbleemoplossing Technische Specificaties Garantiebepalingen 540A/640A V2.0 Geïntegreerde versterker Indhold Indledning Anvendelse af Incognito Ready/specialinstallationerOm 540A Om 640AKontrol af netspændingen SikkerhedsforanstaltningerVigtige Sikkerhedsinstruktioner Forbindelser PÅ Bagpanelet Kontrolbus FlerrumssystemerGrundlæggende tilslutning TilslutningTilslutning af båndoptager ForstærkerCd-afspiller Forbindelser til højtaler BPre-Out-forbindelser Beskyttelse Knapper PÅ FrontpaneletIndfrarød sensor Lydstyrke Bas og diskantLydstyrkeknapper FjernbetjeningMinijackledning FlerrumssystemerJævnstrømsregistrering CAP5 BeskyttelsessystemRegistrering af for høj temperatur Registrering af overspænding/overstrømIntelligent registrering af amplitudebegrænsning Registrering af kortslutningFejlfindingsvejledning THD uvægtet Tekniske SpecifikationerBegrænset Garanti 540A/640A V2.0 Integreret forstærker Оглавление Интегральный усилитель 540A/640A Указания ПО Технике Безопасности Важные Указания ПО Мерам Безопасности Подключения НА Задней Панели Многокомнатная установка Выполнение Подсоединений Разъемы для динамика B Органы Управления НА Передней Панели Прямой путь Direct Пульт Дистанционного Управления Многокомнатная Установка CAP5 Пятисторонняя Защитная Система Выявление короткого замыкания Выявление Неисправностей Технические Спецификации Ограниченная Гарантия Интегральный усилитель 540A/640A Page Page Azur 540A/640A
Related manuals
Manual 20 pages 13.77 Kb Manual 114 pages 41.33 Kb

640A, 540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.