Cambridge Audio 640A, 540A user manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 59

540A/640A V2.0 Amplificador integrado

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Por favor dedique un momento para leer estas notas antes de instalar el amplificador Azur, le permitirá conseguir el mejor rendimiento y una vida prolongada del equipo. Le recomendamos seguir todas las instrucciones, tener en cuenta todas las advertencias y guardar las instrucciones para consultas futuras.

El equipo cuenta con construcción Clase 1 y debe conectarse a una toma de corriente de red eléctrica con conexión de tierra con protección.

El equipo requiere ventilación por arriba y por abajo. No lo coloque sobre una alfombra u otra superficie suave y no obstruya ninguna entrada de aire o las rejillas de la parte superior e inferior. No lo coloque en una zona cerrada como librería o en una estantería.

No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

No desestime el propósito de seguridad del conector polarizado o con toma de tierra. Un conector polarizado tiene dos patillas, una más ancha que la otra. Un conector con toma de tierra tiene dos patillas y una tercera para la toma de tierra. La patilla ancha o la tercera patilla se incluye con fines de seguridad. Si el conector suministrado no coincide con su toma de corriente, consulte con un técnico electricista para sustituir el conector.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad. El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteos de líquidos. Ni a objetos llenos de líquidos, tales como floreros encima del equipo. En este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.

Asegúrese de que no caigan objetos pequeños a través de las rejillas de ventilación. En este caso, apáguelo inmediatamente, desconéctelo de la toma de corriente y póngase en contacto con su distribuidor.

No lleve el cable de alimentación de modo que pueda ser pisado o aplastado por otros elementos cercanos.

Se recomienda que cuando se utilicen dos amplificadores, estos amplificadores de potencia sean del mismo tipo.

El equipo debe desconectarse de la toma de corriente para que se apague completamente. Si no va a utilizar el equipo durante un período de tiempo largo, desenchúfelo de la toma de corriente. Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas.

Para limpiar el equipo, limpie la carcasa con un paño humedecido libre de pelusas. No utilice productos de limpieza que contenga alcohol, amoniaco o abrasivos. No utilice aerosoles sobre el amplificador o cerca de él.

No hay piezas de servicio en el interior, no intente reparar, desmontar o reconstruir el equipo si ocurriese un problema. Se requiere servicio cuando el equipo haya sufrido daños de cualquier tipo, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe estuviesen dañados, si hubiesen caído líquidos u objetos dentro del equipo, si el equipo hubiese estado expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funcione normalmente o se haya caído al suelo. Podría originar una descarga eléctrica si ignora las medidas de precaución.

El equipo debe instalarse en una superficie fuerte y nivelada. Debido a los campos magnéticos espurios, los giradiscos no deben colocarse en las proximidades debido a la interferencia.

Amplificador integrado Azur 59

Image 59
Contents Azur 540A/640A Contents About the 640A Incognito Ready / Custom Install UseIntroduction About the 540APlug Fitting Instructions UK Only Safety PrecautionsChecking the Power Supply Rating Important Safety Instructions Rear Panel Connections Tape Multi-roomControl Bus Pre-OutAmplifier ConnectingBasic connection Tape connectionCD Player Speaker B connectionsPre-Out connections Front Panel Controls Balance VolumeDirect Bass and TrebleMute Remote ControlCustom Installation C.I. USE Volume controlsOff Right Left MULTI-ROOMOvervoltage/overcurrent detection Over temperature detectionCAP5 Five WAY Protection System DC detectionIntelligent clipping detection Short circuit detectionTroubleshooting 640A Technical Specifications540A Limited Warranty 540A/640A V2.0 Integrated amplifier Inhaltsverzeichnis Zum 640A EinleitungZum 540A Kontrolle der Netzanschlussleistung SicherheitsvorkehrungenWichtige Informationen FÜR Ihre Sicherheit Anschlüsse AN DER Rückseite DES Geräts Tape In Eingang eines Bandgeräts MehrraumsystemControl Bus Kontrollbus Pre-Out Vorverstärker-AusgangVerstärker AnschliessenElementare Anschlüsse Anschluss eines Bandgeräts TapeCD-Player Anschlüsse Speaker BAnschlüsse Pre-Out Bedienelemente AN DER Vorderseite Lautstärke Bass / Treble Bässe/HöhenLautstärkeregelung FernbedienungMute Stummschalten IR10 MehrraumsystemÜberspannungs-/Überstromerkennung CAP5 Fünffaches SchutzsystemDC-Erkennung Erkennung von zu hoher TemperaturIntelligente Abschneiderkennung Clipping KurzschlusserkennungFehlersuche Technische Daten Haftungsbeschränkung 540A/640A V2.0 Integrierter Verstärker Table DES Matières Présentation du 640A Prise en charge dIncognito et installation personnaliséePrésentation du 540A Vérification de la puissance de lalimentation Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Connexions DU Panneau Arrière Entrée de platine denregistrement Bus de commandeMultipièce Sortie préamliAmplificateur RaccordementRaccordement de base Raccordement à une platine denregistrementLecteur de CD Raccordement du bornier BRaccordement de la sortie du préamplificateur Casque Commandes DU Panneau AvantVeille-marche Capteur infrarougeContrôle denregistrement Commande DirectCommandes de réglage des graves et des aiguës Silence TélécommandeInstallation Personnalisée Commandes de réglage du volumeMultipièce Détection des surtensions ou des surintensités CAP5 Système DE Protection À Cinq DimensionsDétection du courant continu Détection des excès de chaleurDétection intelligente de lécrêtage Détection des courts-circuitsIl y a un bourdonnement ou un ronflement très fort Il ny a pas dalimentationIl ny a pas de son Il ny a pas de son sur un canalDistorsion harmonique totale non pondérée Caractéristiques TechniquesGarantie Limitée 540A/640A V2.0 Amplificateur intégré Índice Acerca del modelo 640A Uso de Incognito Ready / Custom InstallationIntroducción Acerca del modelo 540AComprobación del estado de la fuente de alimentación Precauciones DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Conexiones DEL Panel Posterior Salida de grabación 1/2 Bus de controlPre-salida Entrada de cintaAmplificador ConexiónConexión básica Conexión de cintaReproductor de CD Conexiones Speaker B Altavoz BConexiones Pre-salida Protección Controles DEL Panel FrontalSensor de infrarrojos Auriculares10 Aux, CD, Sintonizador/DAB, DVD, AV/MD VolumenDirect Directa Agudos y GravesAux, CD, Sintonizador/DAB, DVD, AV/MD, Monitor de cinta Controles de volumenMando a Distancia SilencioTeclado KP10-EU LR10 Cat5/5e PS10 Detección de sobretensión/sobrecorriente CAP5 Sistema DE Protección DE 5 VíasDetección C.C Detección de exceso de temperaturaDetección de clipping inteligente Detección de cortocircuitosGuía DE Resolución DE Fallos Distorsión armónica total sin ponderar Especificaciones TécnicasGarantía Limitada 540A/640A V2.0 Amplificador integrado Connessioni presenti sul pannello anteriore SommarioProposito del 640A IntroduzioneProposito del 540A Verifica dellalimentazione nominale Precauzioni Relative Alla SicurezzaImportanti Istruzioni DI Sicurezza Connessioni Presenti SUL Pannello Posteriore Control Bus bus di controllo Multi-stanze Multi-RoomConnessione di un registratore a cassette o a nastro CollegamentiConnessione di base Lettore CD Connessioni dei diffusori BConnessioni Pre-Out AmplificatoreProtezione Controlli Presenti SUL Pannello AnterioreCommutatore Standby/On Sensore a infrarossiBilanciamento Balance Livello dascolto VolumeDiretto Direct Bassi e acuti Bass, TreblePulsante Mute silenziamento Comandi di volumeTelecomando MULTI-STANZE MULTI-ROOM Rilevamento sovratensione/sovracorrente CAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIERilevamento CC Rilevamento di sovratemperaturaRilevamento intelligente del taglio di riduzione Rilevamento di cortocircuitoRisoluzione DEI Problemi Distorsione armonica THD, non ponderata Specifiche TecnicheLimiti DI Garanzia 540A/640A V2.0 Amplificatore integrato Inhoud Wat betreft de 640A InleidingWat betreft de 540A De stroomspanning controleren VeiligheidsvoorschriftenBelangrijke Veiligheidsregels Aansluitingen OP DE Achterkant Multi-room Versterker AansluitenBasisaansluiting Tape-aansluitingCD-speler Speaker B-aansluitingenPre-Out aansluitingen Bescherming Knoppen AAN DE VoorkantInfraroodsensor Balans Bass en TrebleAfstandsbediening VolumeregelknoppenKabel met mini- stekkers Overspanning/overstroom-detectie CAP5 Vijfweg BeveiligingssysteemDC-detectie Detectie te hoge temperatuurIntelligente clipdetectie Detectie van kortsluitingProbleemoplossing Technische Specificaties Garantiebepalingen 540A/640A V2.0 Geïntegreerde versterker Indhold Om 640A Anvendelse af Incognito Ready/specialinstallationerIndledning Om 540AKontrol af netspændingen SikkerhedsforanstaltningerVigtige Sikkerhedsinstruktioner Forbindelser PÅ Bagpanelet Kontrolbus FlerrumssystemerForstærker TilslutningGrundlæggende tilslutning Tilslutning af båndoptagerCd-afspiller Forbindelser til højtaler BPre-Out-forbindelser Beskyttelse Knapper PÅ FrontpaneletIndfrarød sensor Lydstyrke Bas og diskantLydstyrkeknapper FjernbetjeningMinijackledning FlerrumssystemerRegistrering af overspænding/overstrøm CAP5 BeskyttelsessystemJævnstrømsregistrering Registrering af for høj temperaturIntelligent registrering af amplitudebegrænsning Registrering af kortslutningFejlfindingsvejledning THD uvægtet Tekniske SpecifikationerBegrænset Garanti 540A/640A V2.0 Integreret forstærker Оглавление Интегральный усилитель 540A/640A Указания ПО Технике Безопасности Важные Указания ПО Мерам Безопасности Подключения НА Задней Панели Многокомнатная установка Выполнение Подсоединений Разъемы для динамика B Органы Управления НА Передней Панели Прямой путь Direct Пульт Дистанционного Управления Многокомнатная Установка CAP5 Пятисторонняя Защитная Система Выявление короткого замыкания Выявление Неисправностей Технические Спецификации Ограниченная Гарантия Интегральный усилитель 540A/640A Page Page Azur 540A/640A
Related manuals
Manual 20 pages 13.77 Kb Manual 114 pages 41.33 Kb

640A, 540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.