Cambridge Audio 640A, 540A user manual Importanti Istruzioni DI Sicurezza

Page 77

540A/640A V2.0 Amplificatore integrato

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Ènecessario dedicare un po' di tempo alla lettura di queste note prima di procedere all'installazione dell'amplificatore Azur, al fine di ottenere le migliori prestazioni e di prolungare la vita del prodotto. Consigliamo di seguire tutte le istruzioni indicate, di far attenzione a tutti gli avvertimenti e di conservare queste istruzioni per una futura consultazione.

Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e dev'essere connesso ad una presa di rete provvista di un polo protettivo di collegamento a terra.

L'apparecchio richiede una corretta ventilazione sopra e sotto di sé. Non posizionarlo su un tappeto o un'altra superficie soffice, né ostruire gli orifizi d'entrata dell'aria e le griglie di fuoriuscita dell'aria che si trovano sul pannello inferiore e superiore. Non posizionarlo in un luogo confinato quale una libreria o un mobile chiuso.

Non installare l'apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore quale un radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro apparato (compreso un amplificatore) che produca calore.

Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra, inficiando così il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due lame di contatto, una più larga dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame e un terzo piolo per la connessione di terra. La lama più larga o il terzo piolo provvedono alla sicurezza dell'utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

AVVERTIMENTO - Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non si deve esporre questo apparecchio a gocciolii o spruzzi d'acqua o di altri liquidi. Sull'apparecchio non devono essere posti oggetti riempiti di liquidi, quali vasi da fiori. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di liquidi, staccare il cordone di alimentazione e mettersi in contatto con il proprio rivenditore per le adeguate istruzioni.

Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all'interno attraverso le griglie di ventilazione. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di piccoli oggetti, spegnere subito l'apparecchio, staccare il cordone di alimentazione e mettersi in contatto con il proprio rivenditore per le adeguate istruzioni.

Non posizionare il cordone di alimentazione in modo che possa essere calpestato o danneggiato a causa di oggetti in suo contatto.

Si consiglia, in caso di bi-amplificazione, di utilizzare lo stesso tipo di amplificatori di potenza.

Questo apparecchio dev'essere disconnesso dalla presa di rete per poter essere spento completamente. Se non si prevede l'utilizzo di questo apparecchio durante un lungo periodo di tempo, staccarlo dall'alimentazione elettrica. Staccare questo amplificatore dalla presa di rete durante temporali con fulmini.

Per pulire l'apparecchio, strofinarlo delicatamente con un panno inumidito e libero da pelucchi. Non impiegare alcun fluido di pulitura che contenga alcol, ammoniaca o altre sostanze abrasive. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o accanto l'amplificatore.

Questo apparecchio non è riparabile da parte dell'utente: non tentare mai di ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema.

Ènecessario l'intervento del servizio di assistenza quando l'apparecchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cordone di alimentazione o la sua spina, nel caso che nel contenitore sia penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'umidità, o se non dovesse funzionare normalmente, o se ancora è caduto per terra. Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative.

Si deve installare questo apparecchio su una superficie robusta e piana. A causa dei campi magnetici parassiti, non si devono posizionare piastre giradischi in prossimità di questo apparecchio, al fine di evitare interferenze.

Amplificatore integrato Azur 77

Image 77
Contents Azur 540A/640A Contents Introduction Incognito Ready / Custom Install UseAbout the 540A About the 640APlug Fitting Instructions UK Only Safety PrecautionsChecking the Power Supply Rating Important Safety Instructions Rear Panel Connections Control Bus Multi-roomPre-Out TapeBasic connection ConnectingTape connection AmplifierCD Player Speaker B connectionsPre-Out connections Front Panel Controls Direct VolumeBass and Treble BalanceCustom Installation C.I. USE Remote ControlVolume controls MuteOff Right Left MULTI-ROOMCAP5 Five WAY Protection System Over temperature detectionDC detection Overvoltage/overcurrent detectionIntelligent clipping detection Short circuit detectionTroubleshooting 640A Technical Specifications540A Limited Warranty 540A/640A V2.0 Integrated amplifier Inhaltsverzeichnis Zum 640A EinleitungZum 540A Kontrolle der Netzanschlussleistung SicherheitsvorkehrungenWichtige Informationen FÜR Ihre Sicherheit Anschlüsse AN DER Rückseite DES Geräts Control Bus Kontrollbus MehrraumsystemPre-Out Vorverstärker-Ausgang Tape In Eingang eines BandgerätsElementare Anschlüsse AnschliessenAnschluss eines Bandgeräts Tape VerstärkerCD-Player Anschlüsse Speaker BAnschlüsse Pre-Out Bedienelemente AN DER Vorderseite Lautstärke Bass / Treble Bässe/HöhenLautstärkeregelung FernbedienungMute Stummschalten IR10 MehrraumsystemDC-Erkennung CAP5 Fünffaches SchutzsystemErkennung von zu hoher Temperatur Überspannungs-/ÜberstromerkennungIntelligente Abschneiderkennung Clipping KurzschlusserkennungFehlersuche Technische Daten Haftungsbeschränkung 540A/640A V2.0 Integrierter Verstärker Table DES Matières Présentation du 640A Prise en charge dIncognito et installation personnaliséePrésentation du 540A Vérification de la puissance de lalimentation Consignes DE SécuritéConsignes DE Sécurité Importantes Connexions DU Panneau Arrière Multipièce Bus de commandeSortie préamli Entrée de platine denregistrementRaccordement de base RaccordementRaccordement à une platine denregistrement AmplificateurLecteur de CD Raccordement du bornier BRaccordement de la sortie du préamplificateur Veille-marche Commandes DU Panneau AvantCapteur infrarouge CasqueContrôle denregistrement Commande DirectCommandes de réglage des graves et des aiguës Installation Personnalisée TélécommandeCommandes de réglage du volume SilenceMultipièce Détection du courant continu CAP5 Système DE Protection À Cinq DimensionsDétection des excès de chaleur Détection des surtensions ou des surintensitésDétection intelligente de lécrêtage Détection des courts-circuitsIl ny a pas de son Il ny a pas dalimentationIl ny a pas de son sur un canal Il y a un bourdonnement ou un ronflement très fortDistorsion harmonique totale non pondérée Caractéristiques TechniquesGarantie Limitée 540A/640A V2.0 Amplificateur intégré Índice Introducción Uso de Incognito Ready / Custom InstallationAcerca del modelo 540A Acerca del modelo 640AComprobación del estado de la fuente de alimentación Precauciones DE SeguridadInstrucciones Importantes DE Seguridad Conexiones DEL Panel Posterior Pre-salida Bus de controlEntrada de cinta Salida de grabación 1/2Conexión básica ConexiónConexión de cinta AmplificadorReproductor de CD Conexiones Speaker B Altavoz BConexiones Pre-salida Sensor de infrarrojos Controles DEL Panel FrontalAuriculares ProtecciónDirect Directa VolumenAgudos y Graves 10 Aux, CD, Sintonizador/DAB, DVD, AV/MDMando a Distancia Controles de volumenSilencio Aux, CD, Sintonizador/DAB, DVD, AV/MD, Monitor de cintaTeclado KP10-EU LR10 Cat5/5e PS10 Detección C.C CAP5 Sistema DE Protección DE 5 VíasDetección de exceso de temperatura Detección de sobretensión/sobrecorrienteDetección de clipping inteligente Detección de cortocircuitosGuía DE Resolución DE Fallos Distorsión armónica total sin ponderar Especificaciones TécnicasGarantía Limitada 540A/640A V2.0 Amplificador integrado Connessioni presenti sul pannello anteriore SommarioProposito del 640A IntroduzioneProposito del 540A Verifica dellalimentazione nominale Precauzioni Relative Alla SicurezzaImportanti Istruzioni DI Sicurezza Connessioni Presenti SUL Pannello Posteriore Control Bus bus di controllo Multi-stanze Multi-RoomConnessione di un registratore a cassette o a nastro CollegamentiConnessione di base Connessioni Pre-Out Connessioni dei diffusori BAmplificatore Lettore CDCommutatore Standby/On Controlli Presenti SUL Pannello AnterioreSensore a infrarossi ProtezioneDiretto Direct Livello dascolto VolumeBassi e acuti Bass, Treble Bilanciamento BalancePulsante Mute silenziamento Comandi di volumeTelecomando MULTI-STANZE MULTI-ROOM Rilevamento CC CAP5 Sistema DI Protezione a 5 VIERilevamento di sovratemperatura Rilevamento sovratensione/sovracorrenteRilevamento intelligente del taglio di riduzione Rilevamento di cortocircuitoRisoluzione DEI Problemi Distorsione armonica THD, non ponderata Specifiche TecnicheLimiti DI Garanzia 540A/640A V2.0 Amplificatore integrato Inhoud Wat betreft de 640A InleidingWat betreft de 540A De stroomspanning controleren VeiligheidsvoorschriftenBelangrijke Veiligheidsregels Aansluitingen OP DE Achterkant Multi-room Basisaansluiting AansluitenTape-aansluiting VersterkerCD-speler Speaker B-aansluitingenPre-Out aansluitingen Bescherming Knoppen AAN DE VoorkantInfraroodsensor Balans Bass en TrebleAfstandsbediening VolumeregelknoppenKabel met mini- stekkers DC-detectie CAP5 Vijfweg BeveiligingssysteemDetectie te hoge temperatuur Overspanning/overstroom-detectieIntelligente clipdetectie Detectie van kortsluitingProbleemoplossing Technische Specificaties Garantiebepalingen 540A/640A V2.0 Geïntegreerde versterker Indhold Indledning Anvendelse af Incognito Ready/specialinstallationerOm 540A Om 640AKontrol af netspændingen SikkerhedsforanstaltningerVigtige Sikkerhedsinstruktioner Forbindelser PÅ Bagpanelet Kontrolbus FlerrumssystemerGrundlæggende tilslutning TilslutningTilslutning af båndoptager ForstærkerCd-afspiller Forbindelser til højtaler BPre-Out-forbindelser Beskyttelse Knapper PÅ FrontpaneletIndfrarød sensor Lydstyrke Bas og diskantLydstyrkeknapper FjernbetjeningMinijackledning FlerrumssystemerJævnstrømsregistrering CAP5 BeskyttelsessystemRegistrering af for høj temperatur Registrering af overspænding/overstrømIntelligent registrering af amplitudebegrænsning Registrering af kortslutningFejlfindingsvejledning THD uvægtet Tekniske SpecifikationerBegrænset Garanti 540A/640A V2.0 Integreret forstærker Оглавление Интегральный усилитель 540A/640A Указания ПО Технике Безопасности Важные Указания ПО Мерам Безопасности Подключения НА Задней Панели Многокомнатная установка Выполнение Подсоединений Разъемы для динамика B Органы Управления НА Передней Панели Прямой путь Direct Пульт Дистанционного Управления Многокомнатная Установка CAP5 Пятисторонняя Защитная Система Выявление короткого замыкания Выявление Неисправностей Технические Спецификации Ограниченная Гарантия Интегральный усилитель 540A/640A Page Page Azur 540A/640A
Related manuals
Manual 20 pages 13.77 Kb Manual 114 pages 41.33 Kb

640A, 540A specifications

Cambridge Audio has established itself as a formidable force in the realm of high-fidelity audio equipment, and the 540A and 640A amplifiers exemplify the company's commitment to delivering exceptional sound quality at a competitive price point. These integrated amplifiers, known for their detailed sound reproduction and robust performance, cater to audiophiles who appreciate both quality and value.

The Cambridge Audio 540A is part of the company's entry-level range, designed for music enthusiasts seeking an affordable yet high-performance amplifier. The 540A boasts a powerful 50 watts per channel output, allowing it to drive a variety of speaker types with ease. The design emphasizes simplicity and user-friendliness, featuring straightforward controls and a sleek finish that fits well in any audio setup.

One of the standout features of the 540A is its dual-mono circuit design. This architecture minimizes crosstalk and signal interference, allowing for a cleaner, more precise sound. It also incorporates high-quality components, including a toroidal transformer, which contributes to improved efficiency and reduced distortion. Additionally, the amplifier features a range of inputs, including multiple line-level options, making it versatile enough to accommodate various audio sources such as CD players, turntables, and streaming devices.

On the other hand, the 640A is an upgrade that builds upon the strengths of the 540A. With a more powerful output of 75 watts per channel, the 640A is designed for users who demand more from their audio systems. This amplifier incorporates an improved power supply and enhanced components, further refining the sound quality. The 640A also introduces features such as a high-quality phono stage, enabling direct connection to turntables without the need for separate equipment.

Both amplifiers incorporate Cambridge Audio's dedication to quality with a focus on analog circuitry. This is particularly evident in the warm, rich sound signature that these amplifiers provide, making them ideal for a range of music genres. The build quality is robust, with a solid chassis designed to reduce vibration and resonance, ensuring a stable platform for audio performance.

In summary, the Cambridge Audio 540A and 640A amplifiers offer a compelling combination of sound quality, versatile connectivity options, and robust design. Whether you are an entry-level audiophile or a seasoned listener looking for an upgrade, these amplifiers provide an engaging listening experience that highlights the nuances and details of your favorite music. With Cambridge Audio's unwavering focus on high-fidelity sound, both models are captivating choices that continue to impress users worldwide.