Sanyo Essential Maintenance and Safety for PLV Z5 Projectors

Page 42

Entretien et nettoyage

Témoin WARNING

Le témoin WARNING indique l’état de la fonction qui protège le projecteur. Vérifiez l’état du témoin WARNING et le témoin POWER pour effectuer un entretien correct.

Le projecteur est éteint et le témoin WARNING clignote en rouge.

Lorsque la température interne du projecteur atteint un certain niveau, le projecteur est éteint automatiquement pour protéger l’intérieur du projecteur. Le témoin POWER clignote pendant que le projecteur se refroidit. Une fois que le projecteur s’est suffisamment refroidi (jusqu’à sa température de fonctionnement normale), vous pouvez le rallumer en appuyant sur la touche ON/STAND-BY.

Remarque:

Après que la température interne du projecteur est redevenue normale, le témoin WARNING continue toujours à clignoter. Lorsque le projecteur est rallumé, le témoin WARNING cesse de clignoter.

Commandes sur le projecteur

Témoin WARNING clignotant en rouge

Vérifiez ensuite les éléments suivants.

Avez-vous laissé un espace suffisant pour assurer la bonne ventilation du projecteur? Vérifiez l’état de l’installation pour voir si les fentes de ventilation ne sont pas obstruées.

Avez-vous installé le projecteur à proximité d’un conduit ou d’un orifice de ventilation d’un climatiseur/chauffage? Installez le projecteur plus loin du conduit ou de l’orifice de ventilation.

Les filtres à air sont-ils propres? Nettoyez régulièrement les filtres à air ou remplacez-les.

Le projecteur s’éteint et le témoin WARNING s’allume en rouge.

Lorsque le projecteur détecte une anomalie, il s’éteint automatiquement pour protéger les composants internes, et le témoin WARNING s’allume en rouge. Dans ce cas, débranchez le cordon d’alimentation secteur et rebranchez-le, puis rallumez le projecteur pour vérifier. Si le projecteur est toujours éteint et si le témoin WARNING est toujours allumé en rouge, débranchez le cordon d’alimentation et confiez les vérifications et les réparations éventuelles à un centre de service.

ATTENTION

SI UNE ANOMALIE SE PRODUIT, NE LAISSEZ PAS LE CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR DU PROJECTEUR BRANCHE. UN INCENDIE OU UNE ELECTROCUTION RISQUERAIENT DE S’ENSUIVRE.

Commandes sur le projecteur

Témoin WARNING allumé en rouge

42

Image 42
Contents PLV-Z5BK Caractéristiques et conception Obturateur coulissant automatiqueTable des matières ’attention du propriétaire Risque D’ELECTROCUTION NE PAS OuvrirInstructions pour la sécurité Pour l’utilisation aux Pays-BasInstructions pour la sécurité Installation du projecteur à une position correcteDéplacement du projecteur Circulation de l’airCompatibilité Arrière Nom des composants et leurs fonctionsAvant BasNom des composants et leurs fonctions Borne arrièreCommandes sur le projecteur Télécommande Installez des piles neuves dans Plage d’utilisation de la télécommandeInstallation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle duInstallation Positionnement du projecteurPieds réglables Pour le Royaume-Uni Continentale InstallationBranchement du cordon d’alimentation secteur Pour l’EuropeDéplacement de la lentille Décalage horizontal de lentille gauche/droiteDécalage vertical de lentille haut/bas Video, S-video Branchement à un équipement vidéo Vidéo, S-VidéoBranchement à un équipement vidéo Component ComponentRGB Scart Branchement à un équipement vidéo HDMI, RGB ScartBranchement à un ordinateur Ordinateur AnalogiqueFonctionnement de base Mise sous tension du projecteurFonctionnement de base Mise hors tension du projecteurMenu à l’écran Menu principal Commandes sur le projecteurUtilisation du menu à l’écran Menu à l’écran Sous-menuLe menu et ses fonctions Touche Light Fonctionnement de la télécommandeRéglage du zoom et de la mise au point Touche FreezeTouche no Show Touche ResetTouche Screen Touche Image ADJSélection du système et de la source d’entrée Touches Input de la télécommandeEntrée C1/C2Vidéo ou S-Vidéo EntréeOpération par Menu Component 1 ou ComponentHdmi 1 ou Hdmi OrdinateurMenu Sélection de source Sélection du mode d’image ImageOpération directe Réglage du mode d’image Ajustement d’imageAjustement d’image Expansion autom.du noir Menu avancéIris Lampe Renforcement de contrasteRéglages DES Paramètres Couleur Reset MémoriserRéglage graphique Réglage de l’écran et de la position d’imageÉcran Réglage de la taille de l’écranÉcran Réglages RéglagesArrière Mode dinstallationRéglages FondConfirmation de lextinction AffichageLogo CapturePour changer le code du projecteur Pour changer le code de la télécommandeExtinction automatique Télécommande Obturateur Extinction automatiqueAltitude NettoyageAjustement panneaux Remise à zéro lampeInformation Affichage des informations relatives à la source d’entréeTémoin Warning Commandes sur le projecteurEntretien et nettoyage Vérifiez ensuite les éléments suivantsEntretien et nettoyage Nettoyage des orifices de nettoyage du panneau RGBDans quel orifice engager le bec? Nettoyer Commander un filtre à air neuf, adressez-vous à votreNettoyage des filtres à air RevendeurNettoyage de la lentille du projection Nettoyage du coffret du projecteurRemplacement de la lampe Remettez le compteur de remplacement de la lampe à ZéroSélectionnez Remise à zéro lampe puis appuyez sur la Compteur de remplacement de la lampeSur la touche de Pointage 8 pour accéder aux éléments Touche de Pointage 8 ou sur la touche OK. Le messageAnnexe Guide de dépannageAnnexe Témoins et état du projecteurArborescence des menus Entrée ImageRéglage graphique Écran Information VGATableau des Modes Système 1080i 28,12Spécifications techniques Borne Vidéo Configurations des bornesPièces en option Borne d’ordinateurDimensions