Sanyo PLV-Z5BK manual Compatibilité

Page 7

Compatibilité

Avis de la commission fédérale des communications

Remarque : Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites des appareils numériques de la classe B, conformément à l’article 15 des jugements FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourra produire des interférences affectant négativement les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti qu’aucune interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences affectant négativement la réception des émissions de radio et de télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, nous conseillons à l’utilisateur d’essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:

Modifier l’orientation de l’antenne de réception, ou la placer à un autre endroit.

Eloigner l’équipement du récepteur.

Brancher l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien de radio/télévision compétent.

L’utilisation d’un câble gainé est nécessaire pour que l’installation soit conforme aux limites de la classe B de la section B de l’article 15 des jugements FCC. N’effectuez aucun changement ou modification de l’équipement qui ne soit pas spécifié dans les instructions. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, on pourra vous demander d’arrêter d’utiliser l’équipement.

Numéro(s) de modèle

: PLV-Z5, PLV-Z5BK

Nom commercial

: Sanyo

Partie responsable

: SANYO FISHER COMPANY

Adresse

: 21605 Plummer Street, Chatsworth, California 91311

N° de téléphone

: (818)998-7322

NORMES DU CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR

Le cordon d’alimentation secteur fourni avec ce projecteur est conforme aux normes d’utilisation du pays où vous l’avez acheté.

Cordon d’alimentation secteur pour les Etats-Unis et le Canada:

Le cordon d’alimentation secteur utilisé aux Etats-Unis et au Canada figure dans la liste des

 

Underwriters Laboratories (UL) et est certifié par la Canadian Standard Association (CSA).

 

Le cordon d’alimentation secteur possède une fiche de ligne secteur avec mise à la masse. Ceci est

 

un dispositif de sécurité qui garantit que la fiche est bien adaptée à la prise de courant. N’essayez

 

pas de modifier ce dispositif de sécurité. Si vous ne pouvez pas introduire la fiche dans la prise,

MASSE

adressez-vous à votre électricien.

 

Cordon d’alimentation secteur pour le Royaume-Uni:

Ce cordon est déjà équipé d’une fiche moulée possédant un fusible, dont la valeur est indiquée sur la face de la broche de la fiche. Si vous devez remplacer le fusible, un fusible BS 1362 de même calibre approuvé par ASTA et portant la marque ASA doit être utilisé. Si le cache du fusible est détachable, n’utilisez jamais la fiche sans son cache.

Si vous avez besoin de remplacer le fusible, veillez à ce qu’il soit d’une couleur identique à celle que vous pouvez voir sur la face de la broche de la fiche (rouge ou orange). Vous pouvez vous procurer les caches de fusibles au service des pièces indiqué dans votre mode d’emploi. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre prise de courant, veuillez la couper et la détruire.

Vous devez préparer correctement l’extrémité du cordon souple et fixer la fiche adéquate.

AVERTISSEMENT: IL EST DANGEREUX D’INTRODUIRE UNE FICHE DONT LE CORDON FLEXIBLE EST DENUDE DANS UNE PRISE DE COURANT SOUS TENSION.

Les fils du cordon secteur de cet appareil possèdent des couleurs correspondant aux codes suivants:

Vert et jaune

Masse

Bleu

Neutre

Brun

Conducteur

Comme les couleurs des fils du cordon secteur de cet appareil peuvent ne pas correspondre aux marques de couleurs identifiant les bornes de votre fiche, procédez comme suit:

Le fil vert et jaune doit être connecté à la borne de la fiche marquée de la lettre E ou du symbole de masse de sécurité , ou colorée en vert ou en vert et jaune.

Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée de la lettre N ou colorée en noir. Le fil brun doit être connecté à la borne marquée de la lettre L ou colorée en rouge.

AVERTISSEMENT: CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA MASSE.

LA PRISE DE COURANT DOIT ETRE INSTALLEE A PROXIMITE DE L’APPAREIL, ET ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.

7

Image 7
Contents PLV-Z5BK Obturateur coulissant automatique Caractéristiques et conceptionTable des matières Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir ’attention du propriétairePour l’utilisation aux Pays-Bas Instructions pour la sécuritéCirculation de l’air Installation du projecteur à une position correcteDéplacement du projecteur Instructions pour la sécuritéCompatibilité Bas Nom des composants et leurs fonctionsAvant ArrièreBorne arrière Nom des composants et leurs fonctionsCommandes sur le projecteur Télécommande Ouvrez le couvercle du Plage d’utilisation de la télécommandeInstallation des piles de la télécommande Installez des piles neuves dansPositionnement du projecteur InstallationPieds réglables Pour l’Europe InstallationBranchement du cordon d’alimentation secteur Pour le Royaume-Uni ContinentaleDécalage horizontal de lentille gauche/droite Déplacement de la lentilleDécalage vertical de lentille haut/bas Component Branchement à un équipement vidéo Vidéo, S-VidéoBranchement à un équipement vidéo Component Video, S-videoOrdinateur Analogique Branchement à un équipement vidéo HDMI, RGB ScartBranchement à un ordinateur RGB ScartMise sous tension du projecteur Fonctionnement de baseMise hors tension du projecteur Fonctionnement de baseMenu à l’écran Sous-menu Commandes sur le projecteurUtilisation du menu à l’écran Menu à l’écran Menu principalLe menu et ses fonctions Touche Freeze Fonctionnement de la télécommandeRéglage du zoom et de la mise au point Touche LightTouche Image ADJ Touche ResetTouche Screen Touche no ShowC1/C2 Touches Input de la télécommandeEntrée Sélection du système et de la source d’entréeComponent 1 ou Component EntréeOpération par Menu Vidéo ou S-VidéoOrdinateur Hdmi 1 ou HdmiMenu Sélection de source Image Sélection du mode d’imageOpération directe Ajustement d’image Réglage du mode d’imageAjustement d’image Renforcement de contraste Menu avancéIris Lampe Expansion autom.du noirRéglages DES Paramètres Couleur Mémoriser ResetRéglage de l’écran et de la position d’image Réglage graphiqueRéglage de la taille de l’écran ÉcranÉcran Réglages RéglagesFond Mode dinstallationRéglages ArrièreCapture AffichageLogo Confirmation de lextinctionExtinction automatique Pour changer le code de la télécommandeExtinction automatique Télécommande Obturateur Pour changer le code du projecteurRemise à zéro lampe NettoyageAjustement panneaux AltitudeAffichage des informations relatives à la source d’entrée InformationVérifiez ensuite les éléments suivants Commandes sur le projecteurEntretien et nettoyage Témoin WarningNettoyage des orifices de nettoyage du panneau RGB Entretien et nettoyageDans quel orifice engager le bec? Revendeur Commander un filtre à air neuf, adressez-vous à votreNettoyage des filtres à air NettoyerNettoyage du coffret du projecteur Nettoyage de la lentille du projectionRemettez le compteur de remplacement de la lampe à Zéro Remplacement de la lampeTouche de Pointage 8 ou sur la touche OK. Le message Compteur de remplacement de la lampeSur la touche de Pointage 8 pour accéder aux éléments Sélectionnez Remise à zéro lampe puis appuyez sur laGuide de dépannage AnnexeTémoins et état du projecteur AnnexeEntrée Image Arborescence des menusVGA Réglage graphique Écran Information1080i 28,12 Tableau des Modes SystèmeSpécifications techniques Borne d’ordinateur Configurations des bornesPièces en option Borne VidéoDimensions