Sanyo PLV-Z5 manual Instructions pour la sécurité, Circulation de l’air, Déplacement du projecteur

Page 6

Instructions pour la sécurité

Circulation de l’air

Le coffret comporte des ouvertures pour la ventilation, afin d’assurer le bon fonctionnement du produit et de le protéger contre la surchauffe; ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes par un objet.

ATTENTION

L’air chaud est expulsé par les ouvertures de sortie d’air. Lorsque vous utilisez ou que vous installez le projecteur, prenez les précautions suivantes.

Ne placez aucun objet inflammable ou de bombe aérosol à proximité du projecteur, car de l’air chaud est expulsé par les ouvertures de ventilation.

Veillez à ce que les ouvertures de sortie d’air soient situées à au moins 1 m des objets environnants.

Ne touchez pas les parties périphériques de l’ouverture de sortie d’air, en particulier les vis et les pièces métalliques. Ces parties deviennent chaudes lorsque le projecteur fonctionne.

Ne posez pas d’objets sur le coffret. Les objets posés sur le coffret risquent non seulement d’être endommagés, mais aussi ils risquent de s’enflammer sous l’effet de la chaleur dégagée par le projecteur.

Les ventilateurs dont le projecteur est équipé assurent son refroidissement. La vitesse de fonctionnement des ventilateurs change en fonction de la température interne du projecteur.

Ouverture d’entrée d’air

Ouverture de sortie

d’air

 

(sortie de l’air chaud)

Installation du projecteur à une position correcte

Installez le projecteur à une position correcte. Si vous l’installez à une position incorrecte, vous risquez de réduire la durée de vie de la lampe et de provoquer un incendie.

20˚

Ne penchez pas le projecteur de plus de 20 degrés d’un côté à l’autre.

20˚

Ne dirigez pas le projecteur vers le bas pour projeter une image.

NE PAS DIRIGER VERS LE BAS

Ne placez pas le projecteur sur l’un de ses côtés pour projeter une image.

NE PAS PLACER SUR LES COTES

Déplacement du projecteur

Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ce que l’obturateur coulissant automatique soit fermé, rétractez les pieds réglables, et verrouillez la lentille à l’aide du verrou de décalage de lentille afin d’éviter d’endommager la lentille et le coffret.

Si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une période prolongée, rangez-le dans un étui adéquat pour le protéger. Faites très attention lorsque vous manipulez le projecteur; veillez à ne pas le laisser tomber, le cogner, lui faire subir de forces excessives, ou empiler des objets sur son coffret.

PRECAUTION POUR LE TRANSPORT DU PROJECTEUR

Evitez absolument de laisser tomber ou de percuter le projecteur, sinon il pourrait subir des dommages ou présenter des anomalies de fonctionnement.

Pour transporter le projecteur, utilisez un étui de transport adéquat.

Ne confiez le transport du projecteur à un agent de transport qu’après l’avoir mis dans un étui de transport adéquat. Sinon, le projecteur risquerait d’être endommagé. Pour faire transporter le projecteur par un agent de transport, demandez conseil à votre revendeur.

Ne rangez pas le projecteur dans son étui avant qu’il soit suffisamment refroidi.

6

Image 6
Contents PLV-Z5BK Caractéristiques et conception Obturateur coulissant automatiqueTable des matières ’attention du propriétaire Risque D’ELECTROCUTION NE PAS OuvrirInstructions pour la sécurité Pour l’utilisation aux Pays-BasInstructions pour la sécurité Installation du projecteur à une position correcteDéplacement du projecteur Circulation de l’airCompatibilité Arrière Nom des composants et leurs fonctionsAvant BasNom des composants et leurs fonctions Borne arrièreCommandes sur le projecteur Télécommande Installez des piles neuves dans Plage d’utilisation de la télécommandeInstallation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle duInstallation Positionnement du projecteurPieds réglables Pour le Royaume-Uni Continentale InstallationBranchement du cordon d’alimentation secteur Pour l’EuropeDéplacement de la lentille Décalage horizontal de lentille gauche/droiteDécalage vertical de lentille haut/bas Video, S-video Branchement à un équipement vidéo Vidéo, S-VidéoBranchement à un équipement vidéo Component ComponentRGB Scart Branchement à un équipement vidéo HDMI, RGB ScartBranchement à un ordinateur Ordinateur AnalogiqueFonctionnement de base Mise sous tension du projecteurFonctionnement de base Mise hors tension du projecteurMenu à l’écran Menu principal Commandes sur le projecteurUtilisation du menu à l’écran Menu à l’écran Sous-menuLe menu et ses fonctions Touche Light Fonctionnement de la télécommandeRéglage du zoom et de la mise au point Touche FreezeTouche no Show Touche ResetTouche Screen Touche Image ADJSélection du système et de la source d’entrée Touches Input de la télécommandeEntrée C1/C2Vidéo ou S-Vidéo EntréeOpération par Menu Component 1 ou ComponentHdmi 1 ou Hdmi OrdinateurMenu Sélection de source Sélection du mode d’image ImageOpération directe Réglage du mode d’image Ajustement d’imageAjustement d’image Expansion autom.du noir Menu avancéIris Lampe Renforcement de contrasteRéglages DES Paramètres Couleur Reset MémoriserRéglage graphique Réglage de l’écran et de la position d’imageÉcran Réglage de la taille de l’écranÉcran Réglages RéglagesArrière Mode dinstallationRéglages FondConfirmation de lextinction AffichageLogo CapturePour changer le code du projecteur Pour changer le code de la télécommandeExtinction automatique Télécommande Obturateur Extinction automatiqueAltitude NettoyageAjustement panneaux Remise à zéro lampeInformation Affichage des informations relatives à la source d’entréeTémoin Warning Commandes sur le projecteurEntretien et nettoyage Vérifiez ensuite les éléments suivantsEntretien et nettoyage Nettoyage des orifices de nettoyage du panneau RGBDans quel orifice engager le bec? Nettoyer Commander un filtre à air neuf, adressez-vous à votreNettoyage des filtres à air RevendeurNettoyage de la lentille du projection Nettoyage du coffret du projecteurRemplacement de la lampe Remettez le compteur de remplacement de la lampe à ZéroSélectionnez Remise à zéro lampe puis appuyez sur la Compteur de remplacement de la lampeSur la touche de Pointage 8 pour accéder aux éléments Touche de Pointage 8 ou sur la touche OK. Le messageAnnexe Guide de dépannageAnnexe Témoins et état du projecteurArborescence des menus Entrée ImageRéglage graphique Écran Information VGATableau des Modes Système 1080i 28,12Spécifications techniques Borne Vidéo Configurations des bornesPièces en option Borne d’ordinateurDimensions