Sanyo PLV-Z5BK manual Spécifications techniques

Page 54

Annexe

Spécifications techniques

Type de projecteur

Projecteur multimédia

 

Dimensions (L x H x P)

382mm x 126,8mm x 304,3mm (parties saillantes non comprises)

Poids net

5,0 kg

 

Système d’affichage à cristaux liquides

Type à matrice active TFT de 0,7 po., 3 panneaux

Résolution d’affichage

1280 x 720 points

 

Nombre de pixels

2.764.800 (1280 x 720 x 3 panneaux)

Système de couleur

PAL, SECAM, NTSC, NTSC4.43, PAL-M et PAL-N

Signaux TV haute définition

480i, 480p, 575i, 575p, 720p et 1080i

Fréquence de balayage

Sync. H 15 - 80 kHz, Sync. V 50 - 100 Hz

Taille d’image de projection (Diagonale)

Réglable de 40 po. à 300 po.

Lentille de projection

Lentille F2,0 - 3,0 avec mise au point et focus manuel de f21,3 mm - 42,6 mm

Distance de jet

1,2 m - 9,2 m

 

Lampe de projection

145 watts

 

Connecteurs d’entrée vidéo

Type RCA x 1 (Vidéo), Type RCA x 3 (Y, Pb/Cb, Pr/Cr) x 2 et Mini DIN 4 broches x 1 (S-vidéo)

Borne d’entrée d’ordinateur

Borne HDB 15 (VGA) x 1

Bornes d’entrée HDMI

Borne HDMI à 19 broches x 2

Connecteur de port de service

1 Mini DIN 8 broches

 

Réglage des pieds

0 à 7,7°

 

Tension et consommation

100 - 120 V CA (2,4 A max. ampères), 50/60 Hz (Etats-Unis et Canada)

 

200 - 240 V CA (1,3 A max. ampères), 50/60 Hz (Europe continentale et Royaume-Uni)

Température de fonctionnement

5 ˚C - 35 ˚C

 

Température d’entreposage

–10 ˚C - 60 ˚C

 

Télécommande

Source d’alimentation : AA ou LR06 1.5 V type ALKALINE x 2

 

Plage d’utilisation

: 5m / ±30˚

 

Dimensions

: 40mm x 24,4mm x 130mm

 

Poids net

: 102g (avec piles)

 

 

Accessoires

Mode d’emploi (CD-ROM)

 

Guide de référence rapide

 

Cordon d’alimentation secteur

 

Télécommande et piles

 

Soufflerie

 

 

 

 

Les spécifications sont sujettes à changements sans préavis.

Les panneaux à cristaux liquides sont fabriqués en utilisant les normes les plus hautes. Au moins 99,99% des pixels sont efficaces; toutefois, une proportion infime (0,01% ou moins) des pixels pourront être inefficaces selon les caractéristiques des panneaux à cristaux liquides.

Ce symbole marqué sur la plaque d’identification indique que le produit figure sur la liste des Underwriters Laboratories Inc. L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité U.L. rigoureuses contre les risques d’incendie, les accidents et les électrocutions.

La marque CE est une marque de conformité aux directives de la Communauté Européenne (CE).

Circuits intégrés Pixelworks utilisés.

54

Image 54
Contents PLV-Z5BK Caractéristiques et conception Obturateur coulissant automatiqueTable des matières ’attention du propriétaire Risque D’ELECTROCUTION NE PAS OuvrirInstructions pour la sécurité Pour l’utilisation aux Pays-BasInstructions pour la sécurité Installation du projecteur à une position correcteDéplacement du projecteur Circulation de l’airCompatibilité Arrière Nom des composants et leurs fonctionsAvant BasNom des composants et leurs fonctions Borne arrièreCommandes sur le projecteur Télécommande Installez des piles neuves dans Plage d’utilisation de la télécommandeInstallation des piles de la télécommande Ouvrez le couvercle duInstallation Positionnement du projecteurPieds réglables Pour le Royaume-Uni Continentale InstallationBranchement du cordon d’alimentation secteur Pour l’EuropeDéplacement de la lentille Décalage horizontal de lentille gauche/droiteDécalage vertical de lentille haut/bas Video, S-video Branchement à un équipement vidéo Vidéo, S-VidéoBranchement à un équipement vidéo Component ComponentRGB Scart Branchement à un équipement vidéo HDMI, RGB ScartBranchement à un ordinateur Ordinateur AnalogiqueFonctionnement de base Mise sous tension du projecteurFonctionnement de base Mise hors tension du projecteurMenu à l’écran Menu principal Commandes sur le projecteurUtilisation du menu à l’écran Menu à l’écran Sous-menuLe menu et ses fonctions Touche Light Fonctionnement de la télécommandeRéglage du zoom et de la mise au point Touche FreezeTouche no Show Touche ResetTouche Screen Touche Image ADJSélection du système et de la source d’entrée Touches Input de la télécommandeEntrée C1/C2Vidéo ou S-Vidéo EntréeOpération par Menu Component 1 ou ComponentHdmi 1 ou Hdmi OrdinateurMenu Sélection de source Sélection du mode d’image ImageOpération directe Réglage du mode d’image Ajustement d’imageAjustement d’image Expansion autom.du noir Menu avancéIris Lampe Renforcement de contrasteRéglages DES Paramètres Couleur Reset MémoriserRéglage graphique Réglage de l’écran et de la position d’imageÉcran Réglage de la taille de l’écranÉcran Réglages RéglagesArrière Mode dinstallationRéglages FondConfirmation de lextinction AffichageLogo CapturePour changer le code du projecteur Pour changer le code de la télécommandeExtinction automatique Télécommande Obturateur Extinction automatiqueAltitude NettoyageAjustement panneaux Remise à zéro lampeInformation Affichage des informations relatives à la source d’entréeTémoin Warning Commandes sur le projecteurEntretien et nettoyage Vérifiez ensuite les éléments suivantsEntretien et nettoyage Nettoyage des orifices de nettoyage du panneau RGBDans quel orifice engager le bec? Nettoyer Commander un filtre à air neuf, adressez-vous à votreNettoyage des filtres à air RevendeurNettoyage de la lentille du projection Nettoyage du coffret du projecteurRemplacement de la lampe Remettez le compteur de remplacement de la lampe à ZéroSélectionnez Remise à zéro lampe puis appuyez sur la Compteur de remplacement de la lampeSur la touche de Pointage 8 pour accéder aux éléments Touche de Pointage 8 ou sur la touche OK. Le messageAnnexe Guide de dépannageAnnexe Témoins et état du projecteurArborescence des menus Entrée ImageRéglage graphique Écran Information VGATableau des Modes Système 1080i 28,12Spécifications techniques Borne Vidéo Configurations des bornesPièces en option Borne d’ordinateurDimensions