Sanyo PLV-Z5BK manual Instructions pour la sécurité, Pour l’utilisation aux Pays-Bas

Page 5

Instructions pour la sécurité

Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant la mise en service du projecteur.

Lisez toutes les instructions données ici et conservez-les pour référence ultérieure. Débranchez le projecteur de la prise secteur avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol. Pour le nettoyage, utilisez un chiffon humide.

Respectez tous les avertissements et instructions indiqués sur le projecteur.

Pour plus de protection lors d’un orage, ou si l’appareil est laissé sans surveillance ou non utilisé pendant une longue période, débranchez-le de la prise secteur. Ceci évitera des dommages dus aux éclairs et aux sautes de tension.

N’exposez pas cet appareil à la pluie ou ne l’utilisez pas près de l’eau... par exemple dans un sous-sol humide, près d’une piscine, etc.

N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par le fabricant, car ils peuvent être dangereux.

Ne placez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instables. Le projecteur risque de tomber et de causer de graves blessures à un enfant ou un adulte, et d’être gravement endommagé. N’utilisez qu’un chariot ou un support recommandé par le fabricant, ou vendu avec le projecteur. L’installation au mur ou sur une étagère doit être conforme aux instructions du fabricant, et doit être faite en utilisant un nécessaire d’installation approuvé par le fabricant.

L’ensemble projecteur/chariot doit être manipulé avec soin. Des arrêts brusques, une force excessive ou des surfaces irrégulières peuvent faire se renverser le chariot.

Des fentes et des ouvertures dans le coffret, à l’arrière et en dessous, sont prévues pour la ventilation, pour assurer un fonctionnement fiable et pour éviter que l’appareil surchauffe.

Les ouvertures ne doivent jamais être couvertes avec un tissu ou d’autres objets, et les ouvertures inférieures ne doivent pas être bloquées si le projecteur est placé sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface du même type. Ce projecteur ne doit jamais être placé sur ou à proximité d’un radiateur ou d’une sortie de chauffage.

Ce projecteur ne doit pas être placé dans une installation encastrée telle qu’un meuble-bibliothèque, sans qu’une ventilation adéquate ne soit prévue.

N’introduisez pas d’objets d’aucune sorte dans le projecteur par les fentes du coffret car ils risqueraient de toucher des composants placés sous haute tension dangereuse, ou de court-circuiter des pièces, ce qui pourrait causer un incendie ou une décharge électrique. Ne renversez jamais de liquide sur le projecteur.

N’installez pas le projecteur à proximité des conduits de ventilation d’un climatiseur.

Ce projecteur ne doit fonctionner que sur une source d’alimentation conforme aux normes indiquées sur l’étiquette. En cas de doute, consultez votre revendeur agréé ou la compagnie d’électricité locale.

Ne surchargez ni les prises de courant ni les rallonges car cela peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. Ne placez aucun poids sur le cordon d’alimentation. Ne placez pas ce projecteur à un endroit où le câble d’alimentation risquera d’être piétiné et endommagé.

N’essayez jamais de réparer ce projecteur vous-même car l’ouverture ou le retrait de couvercles peut vous exposer à des tensions élevées dangereuses ou à d’autres dangers. Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié.

Débranchez le projecteur de la prise secteur et confiez la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants:

a. Lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés ou effilochés.

b.Si du liquide a été renversé sur le projecteur.

c.Si le projecteur a été exposé à la pluie ou à l’eau.

d.Si le projecteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez correctement les instructions. Réglez uniquement les commandes indiquées dans le mode d’emploi car un réglage incorrect d’autres commandes peut causer des dommages exigeant l’intervention d’un technicien qualifié pour effectuer de gros travaux de réparation pour remettre le projecteur en état de marche.

e.Si le projecteur est tombé ou si le coffret est endommagé.

f.Lorsque les performances du projecteur se dégradent, il faut faire réparer l’appareil.

Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant, dont les caractéristiques sont identiques à celles de la pièce originale. Les substitutions de pièces non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures corporelles.

Après tout travail de réparation ou d’entretien, demandez au technicien de faire les vérifications de sécurité habituelles pour confirmer que le projecteur est en parfait état de fonctionnement.

Pour l’utilisation aux Pays-Bas

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.

Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren

NL als KCA.

5

Image 5
Contents PLV-Z5BK Obturateur coulissant automatique Caractéristiques et conceptionTable des matières Risque D’ELECTROCUTION NE PAS Ouvrir ’attention du propriétairePour l’utilisation aux Pays-Bas Instructions pour la sécuritéDéplacement du projecteur Installation du projecteur à une position correcteInstructions pour la sécurité Circulation de l’airCompatibilité Avant Nom des composants et leurs fonctionsArrière BasBorne arrière Nom des composants et leurs fonctionsCommandes sur le projecteur Télécommande Installation des piles de la télécommande Plage d’utilisation de la télécommandeInstallez des piles neuves dans Ouvrez le couvercle duPieds réglables InstallationPositionnement du projecteur Branchement du cordon d’alimentation secteur InstallationPour le Royaume-Uni Continentale Pour l’EuropeDécalage vertical de lentille haut/bas Déplacement de la lentilleDécalage horizontal de lentille gauche/droite Branchement à un équipement vidéo Component Branchement à un équipement vidéo Vidéo, S-VidéoVideo, S-video ComponentBranchement à un ordinateur Branchement à un équipement vidéo HDMI, RGB ScartRGB Scart Ordinateur AnalogiqueMise sous tension du projecteur Fonctionnement de baseMise hors tension du projecteur Fonctionnement de baseUtilisation du menu à l’écran Commandes sur le projecteurMenu à l’écran Menu principal Menu à l’écran Sous-menuLe menu et ses fonctions Réglage du zoom et de la mise au point Fonctionnement de la télécommandeTouche Light Touche FreezeTouche Screen Touche ResetTouche no Show Touche Image ADJEntrée Touches Input de la télécommandeSélection du système et de la source d’entrée C1/C2Opération par Menu EntréeVidéo ou S-Vidéo Component 1 ou ComponentMenu Sélection de source Hdmi 1 ou HdmiOrdinateur Opération directe Sélection du mode d’imageImage Ajustement d’image Réglage du mode d’imageAjustement d’image Iris Lampe Menu avancéExpansion autom.du noir Renforcement de contrasteRéglages DES Paramètres Couleur Mémoriser ResetRéglage de l’écran et de la position d’image Réglage graphiqueRéglage de la taille de l’écran ÉcranÉcran Réglages RéglagesRéglages Mode dinstallationArrière FondLogo AffichageConfirmation de lextinction CaptureExtinction automatique Télécommande Obturateur Pour changer le code de la télécommandePour changer le code du projecteur Extinction automatiqueAjustement panneaux NettoyageAltitude Remise à zéro lampeAffichage des informations relatives à la source d’entrée InformationEntretien et nettoyage Commandes sur le projecteurTémoin Warning Vérifiez ensuite les éléments suivantsNettoyage des orifices de nettoyage du panneau RGB Entretien et nettoyageDans quel orifice engager le bec? Nettoyage des filtres à air Commander un filtre à air neuf, adressez-vous à votreNettoyer RevendeurNettoyage du coffret du projecteur Nettoyage de la lentille du projectionRemettez le compteur de remplacement de la lampe à Zéro Remplacement de la lampeSur la touche de Pointage 8 pour accéder aux éléments Compteur de remplacement de la lampeSélectionnez Remise à zéro lampe puis appuyez sur la Touche de Pointage 8 ou sur la touche OK. Le messageGuide de dépannage AnnexeTémoins et état du projecteur AnnexeEntrée Image Arborescence des menusVGA Réglage graphique Écran Information1080i 28,12 Tableau des Modes SystèmeSpécifications techniques Pièces en option Configurations des bornesBorne Vidéo Borne d’ordinateurDimensions