NEC LCD2180UX manual Usage recommandé, Consignes de sécurité et d’entretien

Page 38

Usage recommandé

Consignes de sécurité et d’entretien

POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, PRIéRE DE NOTER CE QUI SUIT POUR LE RƒGLAGE ET L'UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC¨ LCD :

¥NE PAS OUVRIR LE MONITEUR. Aucune pi•ce intŽrieure ne nŽcessite l'intervention de l'utilisateur, et l'ouverture ou la dŽpose des couvercles peut entra”ner des risques de dŽcharges Žlectriques dangereuses ou d'autres risques. Confier tous travaux ˆ du personnel technique qualifiŽ.

¥Ne pas renverser de liquides dans le bo”tier, ni utiliser le moniteur pr•s de l'eau.

¥Ne pas introduire d'objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du bo”tier car ceux-ci pourraient toucher des endroits sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire •tre fatal, ou peut occasionner une dŽcharge Žlectrique, un incendie ou une panne de l'appareil.

¥Ne pas placer d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. Un cordon endommagŽ peut occasionner une dŽcharge Žlectrique ou un incendie.

¥Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinŽe ou instable, afin d'Žviter que le moniteur ne tombe, occasionnant de sŽrieux dommages au moniteur.

¥Pour l'utilisation du moniteur MultiSync LCD avec l'alimentation AC mondiale de

125-240 V, utiliser un cordon d'alimentation qui correspond ˆ la tension de l'alimentation fournie ˆ la prise de courant AC. Le cordon d'alimentation utilisŽ doit •tre agrŽŽ et en conformitŽ avec les normes de sŽcuritŽ de son pays. (Type H05VV-F ˆ utiliser sauf au Europe.)

¥Au R, ÐU., utilisez avec ce moniteur un cordon dÕalimrntation approuvŽ BS avec fiche moulŽe dÕun fusible noir (5A). Si un cordon dÕalimentation nÕa pas ŽtŽ fourni avec ce moniteur, veuillez contacter votre fournisseur.

¥Ne placer aucun objet sur le moniteur et ne pas lÕutiliser en extŽrieur.

¥LÕintŽrieur du tube fluorescent situŽ dans le moniteur contient du mercure. Pour lÕŽlimination appropriŽe, observez les r•glements en vigueur dans votre rŽgion.

DŽbrancher immŽdiatement le moniteur de la prise murale et confier la rŽparation ˆ du personnel technique qualifiŽ dans les cas suivants :

¥ Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagŽ(e).

¥ Si du liquide a ŽtŽ renversŽ ou des objets sont tombŽs ˆ l'intŽrieur du moniteur. ¥ Si le moniteur a ŽtŽ exposŽ ˆ la pluie ou ˆ de l'eau.

¥ Si le moniteur est tombŽ ou le bo”tier est endommagŽ.

¥ Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d'utilisation. ¥ Ne courbe pas le pouvoir du cordon.

¥ NÕutilise pas votre Žcran dans de hautes tempŽratures humides poussiŽreuses pr•s dÕhuile ou. ¥ Ne couvre pas lÕarmoire fente ou usage rayonnai mauvaise chaleur.

¥ Regal toujours glass sur soin.

¥ Si Žcran ou verre est rodŽ, ne supporter pas ne venir pas touche le liquide crystal et manche sur soin.

¥

PrŽvoir une aŽration suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se

 

dissiper correctement. Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation ni placer le

¥

moniteur pr•s d'un radiateur ou autre source de chaleur. Ne rien poser sur le moniteur.

La fiche du cordon d'alimentation est le moyen principal de dŽbrancher le syst•me

AVERTISSEMENT

de l'alimentation. Le moniteur doit •tre installŽ ˆ proximitŽ d'une prise de courant

facilement accessible.

 

¥Manipuler avec soin lors du transport. Conserver l'emballage pour le transport.

Persistance de lÕimage

la persistance de lÕimage se prŽsente lorsquÕune image rŽsiduelle ou Ò fant™me Ó dÕune image prŽcŽdente reste visible sur lÕŽcran. Contrairement aux moniteurs ˆ tube cathodique, la persistance de le lÕimage des moniteurs LCD nÕest pas permanente, mais lÕaffichage dÕimages constantes pendant une longue pŽriode de temps doit •tre ŽvitŽe. Pour remŽdier ˆ la persistance de lÕimage, mettez le moniteur hors tension pendant une durŽe Žgale ˆ celle de lÕaffichage de lÕimage prŽcŽdente. Par exemple, si une image est restŽe affichŽe sur lÕŽcran pendant une heure et quÕil reste une image rŽsiduelle, le moniteur doit •tre mis hors tension pendant une heure pour effacer lÕimage. NOTA: Comme pour tous les Žquipements dÕaffichage personnels, NEC-Mitsubishi Electronics Display recommande lÕutilisation dÕun Žconomiseur dÕŽcran mobile ˆ des intervalles rŽguliers, ˆ chaque fois que lÕŽcran est en veille, ou dÕŽteindre le moniteur lorsquÕil nÕest pas utilisŽ.

36

LCD2180UXManual1020.p65

36

10/21/03, 9:11 AM

Image 38
Contents MultiSync LCD2180UXTM Long Cable Compensation Adjustment IndexCanadian Department of Communications Compliance Statement FCC InformationContents Quick Start Macintosh AdapterRaise and Lower Monitor Screen Figure RL.1Swivel Screen RotationTilt Remove Monitor Stand for Mounting Figure S.2 and Figure S.3Controls ControlControls Tools Language OSM control menus are available in seven languagesInformation Long Cable Compensation Adjustment Safety Precautions and Maintenance Recommended UseErgonomics Specifications Monitor MultiSync LCD2180UX SpecificationsFeatures Features Troubleshooting No pictureReferences Limited Warranty TCO’99 -Black Model TCO’99 TCO’03 -White Model Manufacturer’s Recycling and Energy Information Declaration of the Manufacturer Avertissement Contenu La bote* de votre nouveau moniteur NEC MultiSync¨ contientMise en marche rapide Mettez lÕordinateur hors tensionMise en marche rapide suite Levez et baissez l’écran du moniteurIncliner PivoterEnlever le support du moniteur pour le montage Commandes ControlCommandes suite AccuColor Control Systems Système de contrôle des couleursCommandes suite Informations Réglage de la compensation de câble long Usage recommandé Consignes de sécurité et d’entretienUsage recommandé suite DU MoniteurFiche technique 1280 x 1024*1 @ 60 Hz ˆ 85 HzFonctions Fonctions suite Automatiquement les performances daffichageDépannage Références Garantie limitée Pourquoi des ordinateurs ÇŽco-ŽtiquetŽsÈ? Cadmium TCO’99 suitePlomb MercureFŽlicitations Couleur du voyan DŽclaration du fabricant Appendix Tag2 PositionAppendix Appendix OFF Signal AnnexeAnnexe suite ModifiablePosition OSM ETENDU, Programmateur ARRÊT, GAUCHE/DROITE OSM, BAS/HAUT OSM Déclaration DE Conformité Declaration of Conformity