Star Micronics TSP2000 Series Preventing and Clearing Paper Jams, Preventing Paper Jams

Page 20

ENGLISH

7. Preventing and Clearing Paper Jams

7-1. Preventing Paper Jams

The paper should not be touched during ejection and before it is cut.

Pressing or pulling the paper during ejection may cause a paper jam, paper cutting failure or line feed failure. Do not open the printer cover during cutting.

7-2. Removing Paper Jam

If a paper jam occurs, clear it as described below.

(1)Set the power switch to off to turn off power to the printer.

(2)Pull the lever toward you to open the printer cover.

Note: Make sure that the lever is pulled until it stops at the stopper. If the lever is not pulled up to the stopper, the printer cover may not open.

(3)Remove the jammed paper.

Note: Take care not to damage the printer when removing the jammed paper. Since it is easy to damage the thermal head in particular, take care not to touch it.

– 16 –

Image 20
Contents TSP2000 Series EC Council Directive 89/336/EEC of 3 May Table of Contents Appendix D Serial Interface Parts Identification and Nomenclature Choosing a place for the printer Consumable Parts and AC Adapter Connecting Cables and AC Adapter Interface Cable Ferrite Core InstallationConnecting the Interface Cable Connecting to a Peripheral Unit Cm maximum Fastener Pull and cut Connecting the Optional AC Adapter Turning Power On Paper Feed Switch Power LED green LEDError LED red LED Control PanelLoading Paper Loading New Roll PaperPaper Removing Remaining Paper Near-end Sensor Diameter of remaining paper a Screw position Removing Paper Jam Preventing and Clearing Paper JamsPreventing Paper Jams Releasing a Locked Cutter Moving blade Check window Hexadecimal Dump Test Print MethodProducing a Test Print Cleaning the Paper Holder Periodical CleaningCleaning the Thermal Head Table DES Matieres Identification des pièces et nomenclature Emplacement de l’imprimante Consommables et adaptateur secteur Câble d’interface Installation du tore de ferrite Câbles de connexion et adaptateur secteurConnexion du câble d’interface Raccordement d’un appareil périphérique Cm maximum Attache Connexion de l’adaptateur secteur optionnel Mise sous tension de l’imprimante Panneau des commandes DEL d’alimentation Power DEL verteDEL d’erreur Error DEL rouge Touche d’avance de papier Paper FeedChargement du papier Chargement d’un rouleau de papier neufPapier Retrait du papier Capteur de fin de rouleau Diamètre du papier restant a Position de la vis Prévention des bourrages de papier Correction de bourrages de papierLibération d’une unité de découpage bloquée Unité de découpage automatique Couvercle avant Vidage hexadécimal Test d’impressionExécution d’un test d’impression Nettoyage du support de papier NettoyageNettoyage de la tête d’impression Français Inhaltsverzeichnis Beschreibung und Bezeichnung der Geräteteile Wahl eines Aufstellungsorts für den Drucker Verbrauchsteile und Netzteil Anschlußkabel und Netzteil Schnittstellenkabel Anbringen des FerritkernsAnschließen des Schnittstellenkabels Anschluß an ein Peripheriegerät Maximum 5 cm Kabelbinder Ziehen und Abschneiden Anschließen des optionalen Netzteils Einschalten Netz-LED Power grüne LED Fehler-LED Error rote LEDBedienfeld Papiereinzugknopf Paper FeedEinlegen von Papier Einlegen einer neuen PapierrollePapier Entfernen des restlichen Papiers Papiervorrat-Sensor Vorsichtsmaßregeln Beheben von Papierstau Verhindern und Beheben von PapierstauVerhindern von Papierstau Freigeben eines gesperrten Schneidmessers AchtungAutomatisches Schneidmesser Frontabdeckung Sedezimaler Datenausdruck Testdruck-VerfahrenErstellen eines Testdrucks Reinigen des Papierhalters Regelmäßige ReinigungReinigen des Thermalkopfes Deutsch Indice Identificazione delle parti e nomenclatura Scelta di un luogo per la stampante Parti soggette a consumo e trasformatore CA Cavo interfaccia Installazione dell’anello di ferrite Cavi di collegamento e trasformatore CACollegamento del cavo interfaccia Collegamento ad un’unità periferica Cm massimo Fascetta di fissaggio Collegamento del trasformatore CA opzionale Accensione Spia Power LED verde Spia Error LED rossoPannello di controllo Interruttore Paper FeedCaricamento della carta Caricamento di un nuovo rotolo di cartaCarta Rimozione della carta rimanente Sensore di rilevamento fine carta Attenzione Prevenzione degli inceppamenti della carta Eliminazione degli inceppamenti della cartaRilascio della taglierina bloccata CautelaTaglierina automatica Coperchio anteriore Scaricamento esadecimali Metodo per la stampa di provaProduzione di uno stampato di prova Pulizia del comparto carta Pulizia periodicaPulizia della testina termica Italiano Appendix a Specifications General SpecificationsPrint Specifications Auto Cutter SpecificationsPower Supply InterfaceEnvironmental Requirements ReliabilityAppendix B Dip Switch Setting Serial Interface Type DIP-SWParallel Interface Type Table of Connection Signals for Each Mode Appendix C Parallel InterfaceDuring Reverse mode Function for Compatibility Mode IN/OUTRS-232C Connector Appendix D Serial InterfaceElectrical Characteristics Cable ConnectionsPeripheral Drive Connector Appendix E Periheral Unit Drive CircuitOverseas Subsidiary Companies Star Micronics AMERICA, INC