Tripp Lite UL1778 owner manual Operación básica continuación

Page 15

200306109 OmniSmart and SmartPro USB Owner’s Manual.qxd 7/14/2003 4:59 PM Page 15

Operación básica continuación

Puerto USB: El puerto USB conecta el sistema UPS a cualquier estación de trabajo o servidor USB. Al utilizar este puerto, el UPS puede comunicar a la computadora el estado de falla de línea y de nivel bajo de batería Utilice el software Tripp Lite y el cable USB para guardar automáticamente sus archivos abiertos y cerrar su sistema durante una interrupción en el suministro de la energía eléctrica. Para obtener más información, póngase en contacto con el departamento de asistencia al cliente de Tripp Lite o consulte el manual del software para la protección del suministro de energía.

Puerta para el reemplazo de las baterías: En condiciones normales, las baterías originales de este sistema UPS tienen varios años de vida útil. Sólo deberá reemplazar la batería personal técnico calificado. Véase “Advertencias sobre las baterías,” en la sección sobre seguridad de la página 10.

Ajuste de la sensibilidad de la energía eléctrica o línea baja: Este indicador normalmente está ajustado totalmente en sentido contrario a las manecillas del reloj; ello permite proteger al UPS de distorsiones en el modo de onda presentes en la entrada de CA. Cuando se producen dichas distorsiones, el sistema UPS normalmente hace un cambio para entregar una alimentación sinusoidal PWM mediante sus reservas de baterías y durante todo el tiempo que permanezca la distorsión. En algu- nas regiones en las cuales el suministro de energía es deficiente o donde el suministro de energía de entrada del UPS se origina en un generador de reserva, las frecuentes bajas de voltaje o distorsión crónica en los modos de onda pueden provocar que el sistema UPS cambie con demasiada frecuencia a la alimentación por batería, por lo cual se agotan las reservas de la misma. Para reducir la frecuencia con la cual el sistema UPS recurre a las baterías debido a la distorsión de los modos de onda o bajas de voltaje, haga pruebas con diversos valores de este indicador. Al girar el indicador hacia la derecha, el UPS admitirá más variaciones en su forma de onda de CA del suministro de energía de entrada y reducirá el punto de voltaje en el cual cambia al fun- cionamiento por batería. NOTA: Cuanto más se gire el indicador hacia la derecha, mayor será el grado de distorsión del modo de onda y más bajo será el voltaje de entrada que el sistema UPS permita que pase al equipo conectado al mismo. Cuando se experimente con diferentes posiciones de este indicador, opere el equipo conectado en modo de prueba protegido, de tal modo que sea posible evaluar el efecto produci- do en el equipo por las distorsiones de onda de salida del sistema UPS, y sin perturbar operaciones importantes. El experimento deberá durar lo suficiente como para que sucedan todas las condiciones esperadas de la línea.

Regulación automática de voltaje: Durante las bajas de voltaje, el UPS corregirá automáticamente el bajo voltaje de CA de la línea. Cuando está funcionando la regulación automática del voltaje, el UPS hará un sonido de clic suave. Se trata de un funcionamiento normal y automático del sistema UPS y no requiere de acción alguna de su parte.

15

Image 15
Contents OmniSmart & SmartPro USB UPS Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Location WarningsConnect your UPS to An electrical outlet Select UPS Operating ModeButtons Quick Installation optionalPhone Line/Network Line Surge Suppression USB CommunicationsCharge only Mode Disables battery backup. UPS Other UPS Features Indicator LightsStorage ServiceTwo symbols are used on the label ~ AC Voltage DC Voltage Manual de operación Advertencias sobre la conexión de equipos Importantes instrucciones de seguridadAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSSelección del modo de operación del UPS Conecte el sistema UPS a una toma de corrienteBotones Instalación rápida optativoSupresión de sobretensión en las líneas telefónica y de red Comunicaciones USBModo Charge only carga solamente Deshabilita el Operación básica continuaciónOtras prestaciones del UPS Luces indicadorasOperación básica continuación Servicio AlmacenamientoGuide de lutilisateur Mises en garde relatives au raccord de léquipement Mises en garde relatives à lemplacement du système UPSImportantes consignes de sécurité Mises en garde relatives au raccord du système UPSBranchez votre système UPS dans une prise de secteur Choix du mode dexploitation du système UPSInstallation rapide facultative Communications USBCommutateurs Exploitation de base suite Mode Charge only Active la batterie de secours. État du sysVoyants lumineux Autres fonctionsPrises c.a Porte de remplacement de la batterie Port USBRégulation de tension automatique Entretien Entreposage
Related manuals
Manual 24 pages 24.61 Kb