Tripp Lite SMART3000SLT Brancher lUPS dans une prise dun Circuit dédié, Mettre lUPS sous tension

Page 23

Installation rapide

 

1 Brancher l'UPS dans une prise d'un

 

circuit dédié*

 

REMARQUE! Après le branchement de l'UPS dans une

 

prise de secteur, l'UPS (en mode " Standby [attente] ")

 

mettra automatiquement ses batteries en charge, ** mais

 

ne fournira pas de courant à ses prises tant qu'il ne sera

 

pas mis sur ON (Voir étape 3 ci-dessous).

1

* Les modèles Sélect possède une prise supplémentaire qui peut être activée par

 

un électricien qualifié. ** Le Voyant DEL BATTERY CHARGE (charge de la bat-

 

terie) sera le seul voyant alluméé

 

2 Connecter votre équipement à l'UPS.*

 

* Votre UPS est conçu seulement pour protéger votre équipement électronique.

 

Vous surchargerez l'UPS si la charge totale prévue de VA de tout l'équipement

 

connecté excède la puissance de sortie de l'UPS. Pour trouver la charge prévue

 

en VA de votre équipement, regarder sur les plaques signalétiques des appareils.

 

Si l'équipement est identifié en ampères, multiplier le nombre d'ampères par 120

 

pour calculer la puissance. (Exemple : 1 A x 120 = 120 VA). Si vous ignorez si

 

vous avez surchargez les prises de l'UPS, voir la description du voyant DEL «

2

OUTPUT LOAD LEVEL (Niveau de charge de sortie) ».

 

3Mettre l'UPS sous tension.

Appuyer sur le bouton " ON/OFF/STANDBY' et le maintenir pendant une seconde. L'alarme bippera une fois brièvement après une seconde. Relâcher le bouton.

3

23

Image 23
Contents Intelligent, Line-Interactive UPS Systems SmartPro SLTUPS Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Location WarningsTurn the UPS on Plug the UPS into an outlet on a Dedicated circuitPlug your equipment into the UPS USB and RS-232 Serial Communications Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Storage ServiceReassemble UPS Carefully pull the front panel away from the UPSRemove old batteries Connect new batteriesInteligentes e interactivos con la línea Manual del propietarioAdvertencias sobre la conexión de equipos Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión del UPSEncienda el UPS Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicadoConecte sus equipos en el UPS Conexión de puerto EPO Comunicaciones USB y serie RS-232Botón ON/OFF/STANDBY Encendido/Apagado/Reserva Botones Panel frontalLuces indicadoras Panel frontal Operación básica continúaOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Almacenamiento ServicioConecte las nuevas baterías Quite las baterías viejasManuel du propriétaire Mises en garde Connexion déquipement Mises en garde Emplacement de lUPSDirectives de sécurité importantes Mises en garde Connexions de lUPSMettre lUPS sous tension Brancher lUPS dans une prise dun Circuit dédiéConnecter votre équipement à lUPS Connexion au port EPO Ports de communication de série USB Et RS-232Boutons Panneau avant Voyants indicateurs Panneau avant Fonctionnement de base, suiteAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Entreposage ServiceRéassemblez lUPS Enlever les anciennes pilesConnecter de nouvelles piles Page 200607046