Tripp Lite SMART2200SLT, SMART3000SLT Comunicaciones USB y serie RS-232, Conexión de puerto EPO

Page 14

Instalación opcional

Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas.

1Comunicaciones USB y serie RS-232

Use el cable USB incluido (vea 1a ) y/o el cable serie DB9

(vea 1b ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS. Instale en su computadora el software PowerAlert de Tripp Lite apropiado para su sistema operativo.

2Conexión de puerto EPO

Esta característica opcional es sólo para aquellas aplicaciones que requieran una conexión al circuito de desconexión de emergencia (EPO) de la instalación Cuando el UPS está conectado a este circuito, permite el apagado de emergencia del inversor del UPS.

Usando el cable suministrado, conecte el puerto EPO de su

UPS (vea 2a ) a un contacto normalmente cerrado o normalmente abierto suministrado por el usuario, de acuerdo

con el diagrama del circuito (vea 2b ) El puerto EPO no es un supresor de sobretensiones de línea telefónica; no conecte una línea telefónica en este puerto.

1a

1b

2a

4-5

2b

14

Image 14
Contents SmartPro SLT Intelligent, Line-Interactive UPS SystemsUPS Location Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Connection WarningsTurn the UPS on Plug the UPS into an outlet on a Dedicated circuitPlug your equipment into the UPS USB and RS-232 Serial Communications Buttons Front Panel Indicator Lights Front Panel Other UPS Features Rear Panel Basic Operation Service StorageConnect new batteries Carefully pull the front panel away from the UPSRemove old batteries Reassemble UPSManual del propietario Inteligentes e interactivos con la líneaAdvertencias sobre la conexión del UPS Instrucciones de seguridad importantesAdvertencias sobre la ubicación del UPS Advertencias sobre la conexión de equiposEncienda el UPS Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicadoConecte sus equipos en el UPS Comunicaciones USB y serie RS-232 Conexión de puerto EPOBotones Panel frontal Botón ON/OFF/STANDBY Encendido/Apagado/ReservaOperación básica continúa Luces indicadoras Panel frontalOtras funciones del UPS Panel posterior Operación básica continúa Servicio AlmacenamientoQuite las baterías viejas Conecte las nuevas bateríasManuel du propriétaire Mises en garde Connexions de lUPS Mises en garde Emplacement de lUPSDirectives de sécurité importantes Mises en garde Connexion déquipementMettre lUPS sous tension Brancher lUPS dans une prise dun Circuit dédiéConnecter votre équipement à lUPS Ports de communication de série USB Et RS-232 Connexion au port EPOBoutons Panneau avant Fonctionnement de base, suite Voyants indicateurs Panneau avantAutres caractéristiques de lUPS panneau arrière Fonctionnement de base, suite Service EntreposageRéassemblez lUPS Enlever les anciennes pilesConnecter de nouvelles piles Page 200607046