Tripp Lite SU3000XLCD Instrucciones Importantes de Seguridad, Advertencias de Ubicación del UPS

Page 35

Vista General

NOTA SOBRE LA CONFIGURACIÓN DE BATERÍA EXTERNA

Si se usarán módulos de baterías externas con este UPS, instálelos siguiendo la documentación sobre montaje/instalación incluida con cada módulo de baterías. La instalación de módulos de baterías externas requere que el UPS se configure en alguna de dos formas distintas:

1.Mediante la interfaz LCD del panel frontal del UPS (limitado a configuraciones de dos módulos de baterías externos)

2.Mediante el software para CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS de Tripp Lite. Descargable de http://www.tripplite.com/bpconfig

(para todas las configuraciones de autonomía) externas

Este UPS esté programado de fábrica con curvas de descarga y perfiles de carga para dos configuraciones básicas de módulos de baterías externos accesibles mediante la interfaz LCD del panel frontal del UPS. Las opciones de módulos de baterías externas adicionales que usan módulos de baterías externas más grandes o múltiples también son soportadas, pero requieren de configuración usando el software para CONFIGURACIÓN DE BATERÍAS EXTERNAS de Tripp Lite y una conexión de puerto serial al UPS.

Para determinar qué método aplica para su configuración de módulo de baterías externas, consulte la página 56.

Instrucciones Importantes de Seguridad

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenamiento de todos los Sistemas UPS de Tripp Lite. La omisión en la observancia de estas advertencias puede afectar su garantía.

Advertencias de Ubicación del UPS

Instale su UPS en interiores, alejado de humedad o calor excesivos, contaminantes conductores, polvo o luz solar directa.

Para mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C).

Deje espacio adecuado alrededor del UPS para una ventilación apropiada.

No instale la unidad con su panel frontal o posterior viendo hacia abajo (en cualquier ángulo). El instalar de esta manera inhibirá seriamente el enfriamiento interno de la unidad, causando eventualmente daño al producto no cubierto por la garantía.

Advertencias para la Conexión del UPS

Conecte su UPS directamente a un tomacorriente de CA conectado correctamente a tierra. No enchufe el UPS en sí mismo; esto dañará al UPS.

No modifique la clavija del UPS y no use un adaptador que pueda eliminar la conexión a tierra del UPS.

No use cables de extensión para conectar el UPS a un tomacorriente de CA.

Si el UPS recibe alimentación de un generador de CA activado por motor, debe probarse que el generador proporciona una salida de grado computadora, limpia y filtrada.

La toma que alimenta al UPS debe estar próxima al UPS y ser fácilmente accesible.

Para eliminar el voltaje de CA del UPS, extraiga la clavija del tomacorrientes.

Advertencias para la Conexión del Equipo

No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida en donde la falla de este equipo pueda razonablemente causar la falla del equipo de soporte de vida o afectar significativamente su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla inflamable de anestésicos con aire, oxígeno u óxido nitroso.

No conecte supresores de sobretensiones o cables de extensión a la salida de su UPS. Esto puede dañar al UPS y afectar las garantías del supresor de sobretensiones y del UPS.

Conecte el UPS a un tomacorriente que esté correctamente protegido contra corrientes excesivas, cortocircuitos, y fallas de conexión a tierra como parte de la instalación del edificio. La protección de tomacorrientes del UPS debe estar en serie con la alimentación principal.

Advertencias de la Batería

Las baterías pueden presentar un riesgo de choque eléctrico y quemaduras por la alta corriente de corto circuito. Observe las precauciones apropiadas. No deseche las baterías en un fuego. No abra el UPS o las baterías. No ponga en corto o puentee las terminales de la batería con objeto alguno. Desenchufe y apague el UPS antes de ejecutar el reemplazo de la batería. El reemplazo de la batería debe realizarlo sólo personal de servicio autorizado usando el mismo número y tipo de baterías (Plomo-Ácido Selladas). Las baterías son reciclables. Para información sobre el reciclado, refiérase a sus códigos locales para los requisitos de desecho o visite www.tripplite.com/UPSbatteryrecycling. Tripp Lite ofrece una línea completa de Cartuchos de Batería de Repuesto (R.B.C.) para Sistema UPS. Para localizar la batería de repuesto específica para su UPS, visite Tripp Lite en el sitio www.tripplite.com/support/battery/index.cfm.

35

13-03-138 93-3168-ES.indd 35

3/28/2013 1:05:03 PM

Image 35
Contents SmartOnline Overview Parts ListAdditional Accessories All Models Optional Model Specific Accessories OptionalUPS Connection Warnings Important Safety InstructionsBattery Warnings UPS Location WarningsFront Panel Control Buttons and LCD Screen FeaturesIndicator and Status Icons Label Icons Self Test Power onAlarm Silence Cold StartTurn OFF UPS Output Clear UPS Fault ModeConfirm Selection Advance LCD Display Enter Setup ModeSU2200XLCD SU1500XLCD SU1000XLCD Rear Panel Features13-03-138 93-3168-EN.indd 28/2013 10504 PM Plug your equipment into your UPS Basic Connection and Start-UpPlug your UPS’s line cord into an electrical outlet Turn your UPS on Online Mode LCD Screen first 20 seconds approxUSB and RS-232 Serial Communications Optional ConnectionsPhone Line or Phone/Network Line Surge Suppression EPO Port Connection UPS Unit State when asserting EPO with AC line presentExternal Battery Connection Operation On Line ModeOn Battery Mode On Line Mode LCD Viewing OptionsStandby Mode Bypass ModeSELF-TEST Mode LCD Viewing Options Economy ModeBattery Test Mode Economy Mode LCD Viewing OptionsFrequency Regulation / Conversion Mode Frequency Regulation & Conversion ModeFrequency Regulation / Conversion Mode UPS Input Test OUT Accept and Advance View Alternate Settings UPS Set-up Using the LCD ScreenBypass Range selection screen will appear Output Frequency selection screen will appearFrequency Converter selection screen will appear Available ValuesOverload Alarm selection screen will appear Economy Mode selection screen will appearAudible Alarm selection screen will appear View IP Address selection screen will appear External Battery Type selection screen will appearVia USB connection Via Snmpwebcard requires firmware version 60 and aboveVia RS-232 connection BUS OVP TroubleshootingInternal Battery Replacement +/-DC BUSSU1000XLCD SU1500XLCD and SU2200XLCD SU3000XLCD Model Storage Storage and ServiceService Warranty Registration 13-03-138 93-3168-EN.indd 28/2013 10608 PM Conexión Básica y Arranque Vita general Lista de PartesInstrucciones Importantes de Seguridad Características Accesorio Específicos del Modelo Opcional Vista GeneralLista de Partes Accesorios Adicionales Todos los Modelos OpcionalesAdvertencias para la Conexión del Equipo Instrucciones Importantes de SeguridadAdvertencias de Ubicación del UPS Advertencias para la Conexión del UPSIndicador e Iconos de Estado CaracterísticasBotones de Control del Panel Frontal y Pantalla LCD Ícono DE Derivación Iconos de EtiquetasIndicadores DE Falla Ícono DE Falla General Ícono DE Falla DE CableadoAUTO-DIAGNÓSTICO Apagado DE LA AlarmaEncendido Arranque EN FríoDE Falla DEL UPS Confirme LA SelecciónApagado DE Salida DEL UPS Borrado DEL Modo DE Falla DEL UPSAvanzar Pantalla LCD Ingresar a Modo DE ConfiguraciónConfiguración DEL UPS Características del Panel Posterior 13-03-138 93-3168-ES.indd 28/2013 10521 PM Enchufe su equipo en su UPS Conexión Básica y ArranquePantalla LCD DE Modo EN Línea primeros 20 segundos aprox Encienda su UPSComunicaciones USB y Serial RS-232 Conexiones OpcionalesConexión del puerto EPO Conexión de la Batería Externa Modo DE Respaldo POR Batería OperaciónModos de Operación Modo EN LíneaMuestra DE LA Pantalla LCD EN Modo DE Derivación Modo EN DerivaciónModo DE Espera AUTO-DIAGNÓSTICO Aprobado Modo EconómicoModo DE Prueba DE Batería Modo DE Regulación / Conversión DE Frecuencia Modo DE Regulación Y Conversión DE FrecuenciaEn Modo DE Regulación / Conversión DE Frecuencia Voltaje DE Batería DEL UPS VoltajePorcentaje DE Carga DE Batería DEL UPS Alternas DEL UPS Configuración del UPS Usando la Pantalla LCDAcepte Y Avance Visualización DE Configuraciones Aparecerá la pantalla de selección de Rango DE Derivación Aparecerá la pantalla de selección de Frecuencia DE SalidaAparecerá la pantalla de selección de Modo Económico Aparecerá la pantalla de la Alarma SonoraAparecerá la pantalla de la Alarma DE Sobrecarga Aparecerá la pantalla de Tipo DE Batería Externa Mediante la conexión USB Mediante la conexión RS-232Reemplazo de Batería Interna Solución de ProblemasBisel para asegurarlo al gabinete SU1500XLCD y SU2200XLCD Modelo SU3000XLCD Servicio Almacenamiento y ServicioAlmacenamiento Registro de la garantía 13-03-138 93-3168-ES.indd 28/2013 10608 PM Connexion de base et démarrage Vue d’ensembleConsignes de sécurité importantes Caractéristiques Liste des pièces Accessoires additionnels Tous les modèles optionnelAccessoires spécifiques à certains modèles optionnel Vue d’ensembleConsignes de sécurité importantes Remarque SUR LA Configuration DE LA Batterie ExterneIndicateurs et icônes d’état Boutons de commande du panneau avant et écran ACLCaractéristiques Icône DE Dérivation Icônes de messageIndicateurs DE Défaillance Icône DE Défaillance Générale Icône DE Problème DE CâblageTest Automatique Silence D’ALARMEMarche Démarrage À FroidAnnule LES Modes DE Défaillance Mode Annuler LA Défaillance DU SystèmeConfirmation DE Sélection Éteindre LA Sortie DU Système ASCAvancer L’AFFICHAGE ACL SE Mettre EN Mode ConfigurationEntrer LA Configuration Caractéristiques du panneau arrière 13-03-138 93-3168-FR.indd 28/2013 10543 PM ’ENTRÉE Connexion de base et démarrageBranchez votre matériel dans votre système ASC Mettre votre système ASC Sous Tension Écran ACL Mode EN Ligne premières 20 secondes approxCommunications en série USB et RS-232 Connexions optionnellesBranchement de la batterie externe Connexion du port EPO13-03-138 93-3168-FR.indd 28/2013 10550 PM Modes de fonctionnement Lor Mode EN LigneEN Mode Batterie Fonctionnement’ALIMENTATION DE Sortie EST Coupée Mode DE DérivationMode DE Veille 10 Durée DE Fonctionnement EstiméeTest Automatique Réussi Mode ÉconomieMode Test DE Batterie ÉconomieEn Mode RÉGULATION/CONVERSION DE Fréquence Mode Régulation ET Conversion DE LA Fréquence10e écran État de l’écran ACL et mesures supportéesAccepter ET Avancer Configuration du système ASC àl’aide de l’écran ACLQuitter LE Mode DE Configuration DU Système ASC ’écran de sélection de Plage DE Dérivation apparaîtra ’écran de sélection de Fréquence DE Sortie apparaîtra’écran de sélection de l’ALARME DE Surchage apparaîtra ’écran de sélection de Mode Économie apparaîtra’écran de sélection de l’ALARME Sonore apparaîtra ’écran de sélection Afficher L’ADRESSE IP apparaîtra ’écran de sélection Type DE Batterie Externe apparaîtraPar l’intermédiaire d’une connexion USB Par l’intermédiaire de la connexion RS-232Dépannage Remplacement de la batterie interneFixer le panneau sur le boîtier SU1500XLCD et SU2200XLCD Modèle SU3000XLCD Entretien Entreposage et entretienEntreposage Enregistrement de la garantie 13-03-138 933168 Rev D