Tripp Lite B072-016-1-IP warranty Montaje en bastidor, Conexión de un solo multiplexor KVM

Page 32

6. Montaje en bastidor

Antes de realizar el montaje en bastidor, siga todas las instrucciones señaladas en la sección Seguridad y asegúrese de escribir la dirección MAC y el número de dispositivo indicados en la base de la caja del multiplexor KVM. Estos datos serán útiles cuando se encuentre la dirección IP desde un servidor DHCP.

Utilice los soportes en L y los tornillos provistos para montar el multiplexor KVM en un bastidor para servidores como se ilustra en la figura.

Monitor

SERIAL

9

10

11

12

13

14

15

16

I

CONSOLE

0

 

POWER

FLASH LAN

1

2

3

4

5

6

7

8

100-240 VAC 50/60 Hz

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash

 

 

 

 

 

Mouse

(download)

LAN (Ethernet)

 

 

 

connector

connector

 

Power

Keyboard

 

Server ports

 

 

connector

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7. Conexión de un solo multiplexor KVM

Conexión de computadoras al multiplexor KVM

Conecte cada computadora al multiplexor KVM mediante una unidad de interfaz de servidor (SIU) B078-001-PS2* o B078-001-USB* de Tripp Lite, y un cable de conexión Cat5e. (Para obtener mejores resultados, utilice un cable de las series N001-, N002-, N201- o N105- de Tripp Lite.*)

* Suministradas por separado por Tripp Lite.

Conexión de un teclado, un monitor y un ratón al multiplexor

KVM

Para utilizar el sistema de forma local, conecte un teclado, un monitor y un ratón al multiplexor KVM. Antes de conectar el teclado, el monitor y el ratón, apague todas las computadoras con puertos PS/2 para asegurarse de que éstos sean reconocidos por la computadora.

1.Inserte el conector del teclado en el puerto correspondiente del multiplexor KVM.

2.Inserte el conector del monitor en el puerto correspondiente del multiplexor KVM.

3.Inserte el conector del ratón en el puerto correspondiente del multiplexor KVM.

Conexión de las unidades de interfaz de servidor (SIU) al multiplexor KVM

 

 

 

SERIAL

9

10

11

12

13

14

15

16

100-240VAC, 50/60 Hz

KVM CONSOLE PORTS

UPGRADE

LAN

1

2

3

4

5

6

7

8

To LAN port

To servers

Internet / VPN / LAN

PS/2 or USB SIU

User over IP

INTEGRATED

CONSOLE PORTS

16-PORT CONSOLE KVM SWITCH

MODEL: B070-016-19-IP

Las unidades de interfaz de servidor (SIU) se alimentan directamente de las computadoras a las cuales están conectadas. En el caso de la interfaz de servidor PS/2 (modelo Nº B078-001-PS2), la energía se obtiene del puerto del teclado. En el caso de la interfaz de servidor USB (modelo Nº B078-001-USB), la energía se obtiene del puerto USB.

Conexión de una interfaz de servidor (SIU) PS/2 (Modelo No B078-001-PS/2)

1.Apague la computadora en la que conectará la SIU.

2.Inserte el conector VGA de la SIU en el puerto VGA de la computadora.

3.Inserte el conector PS/2 del teclado de la SIU en el puerto PS/2 para teclado de la computadora.

4.Inserte el conector PS/2 del ratón de la SIU en el puerto PS/2 para ratón de la computadora.

5.Conecte un extremo del cable de conexión Cat5e al puerto RJ45 de la SIU y el otro extremo al puerto RJ45 del multiplexor KVM. (Nota: la longitud del cable Cat5e no debe ser mayor de 33 pies (10 m).

6.Repita los pasos 1 al 5 para cada computadora/servidor PS/2 adicional que quiera conectar al multiplexor KVM.

Conexión de una interfaz de servidor (SIU) USB

NetCommander

PS/2

CAT5 cable to

B072-016-1-IP

Server port

To computer’s keyboard port

To computer’s mouse port

To computer’s Video port

Keybd

Mouse

 

100T

Serial A

Parallel

Video

 

Serial B

 

 

SCSI

 

PCI 33Mx32b

 

PCI 33Mx32b

 

PCI 33Mx32b

 

PCI 33Mx32b

(Modelo Nº B078-001-USB)

1.Inserte el conector VGA de la SIU en el puerto VGA de la computadora.

2.Inserte el conector USB de la SIU en el puerto USB de la computadora.

3.Conecte un extremo de un cable de conexión Cat5e al puerto RJ45 de la SIU y el otro extremo al puerto RJ45 del multiplexor KVM. (Nota: la longitud del cable Cat5e no debe ser mayor de 33 pies (10 m).

4.Repita los pasos 1 al 3 para cada computadora/servidor USB adicional

que quiera conectar al multiplexor KVM.

To Video port

To USB Port

NetCommander USB

CAT5 cable to B072-016-1-IP

Server port

32

Image 32
Contents Table of Contents User’s GuideImportant Safety Instructions InstructionsFeatures Front Panel FeaturesBack Panel Features System ComponentsRackmount Installation Connection Single KVM SwitchConnecting Computers to the KVM Switch Connecting a Keyboard, Monitor and Mouse to the KVM SwitchStatic IP Addresses for Multiple KVM Switches Connection Cascading Multiple KVM SwitchesInitial Settings Default IP Address Logging into the Web Configuration Interface Windows Vista InstructionsNetwork Configuration Screen LoggingNetwork Snmp Settings Administration User SettingsInstall Switch Definition File Administration Switch ConfigurationAdministration User Targets Click Save & Restart Security SettingsSecurity SSL Certificate Maintenance Firmware Upgrade Restore Factory SettingsTo restore factory settings Saving Changes & Logging OutStarting a Remote Session Taking Over a Busy Remote SessionToolbar Adjusting the Video settings Keyboard Key SequencesClick Start Recording Click Stop RecordingSynchronizing Mouse Pointers Pre-Mouse Synchronization TipsTroubleshooting Tips Manual Mouse SynchronizationEntering Safe Mode Safe ModeDisconnecting the Remote Session Restoring Factory Defaults Switching Between ComputersOn Screen Display OSD Restoring the Device FirmwareOSD Settings F2 General SettingsSecurity Changing the OSD HotkeyPort Settings Editing the Keyboard KB Column Adding/Changing a Hotkey Hkey for Cascaded KVM SwitchesTime Settings User Settings Security SettingsSecurity OSD Help Window F1Tuning F5 Upgrading the NetCommander IP FirmwareScanning Computers F4 Moving the Label F6Starting and Configuring the KVM Update Connecting the RS-232 Serial Firmware Upgrade CableInstalling the Software Verifying the Version Numbers Obtaining New Firmware Updating the FirmwareTroubleshooting Resetting the KVM Switch or SIUsSetting Default Values for the OSD Get StatusStorage and Service SpecificationsWarranty Registration Warranty & Warranty RegistrationLimited Warranty Manual del usuario ÍndiceInstrucciones Instrucciones de seguridad importantesComponentes del sistema CompatibilidadCaracterísticas Características del panel delanteroMontaje en bastidor Conexión de un solo multiplexor KVMConexión de computadoras al multiplexor KVM Conexión de una interfaz de servidor SIU USBDirección IP estática para varios multiplexores KVM Conexión en cascada de varios multiplexores KVMAjustes iniciales dirección IP predefinida Instrucciones para Windows Vista Red Pantalla de configuración Inicio de sesiónAdministración Ajustes del usuario Red Ajustes SnmpAdministración Configuración del multiplexor Administración Objetivos del usuarioSeguridad Ajustes Seguridad Certificado SSLProcedimiento para guardar los cambios y cerrar la sesión Mantenimiento Actualización del firmwareRestauración de los ajustes de fábrica Procedimiento para restaurar los ajustes de fábricaInicio de una sesión remota Control de una sesión remota visitada por varios usuariosBarra de herramientas Procedimiento para ocultar la barra de herramientasProcedimiento para desplazarse a otro servidor Procedimiento para modificar los ajustes de desempeñoSecuencias de teclas Keyboard Key Sequences Barra de herramientas continuaciónConfiguración de los ajustes de video Haga clic en Iniciar grabación Start Recording Haga clic en Detener grabación Stop RecordingSincronización de los punteros de los ratones Consejos previos a la sincronización de los ratonesConsejos para solucionar problemas Sincronización manual del ratón Manual Mouse SynchronizationProcedimiento para ingresar al modo Seguro Safe Modo Seguro SafeProcedimiento para desconectar la sesión remota Modo Seguro Safe continuación Despliegue en pantalla OSDDespliegue en pantalla OSD continuación Ajustes del OSD, tecla F2Ajustes generales SeguridadAjustes del puerto Salto automáticoPuerto serie Procedimiento para editar el nombre del multiplexorAjustes de tiempo Ajustes del puerto continuaciónProcedimiento para editar la columna Teclado KB Seguridad Ajustes del usuarioAjustes de seguridad Ventana de ayuda Help del OSD F1Actualización del firmware del NetCommander IP Exploración de computadoras F4Ajuste fino F5 Procedimiento para mover la etiqueta F6Verificación de los números de versión Actualización del firmware del NetCommander IP continuaciónInstalación del software Actualización del firmware del NetCommander IP continuación Procedimiento para obtener información sobre el estado Actualización del firmware del NetCommander IPcontinuaciónSolución de problemas Especificaciones Almacenamiento y servicio técnicoGarantía y registro de la garantía Póliza DE GarantíaGuide de l’utilisateur Table des matièresAvertissements au sujet de linstallation Avertissements au sujet de linstallation en étagèreInstructions de sécurité importantes Avertissements au sujet de la connexionComposants du système CompatibilitéCaractéristiques Caractéristiques du Panneau avantRaccorder les ordinateurs au commutateur KVM Installation en étagèreConnexion Commutateur KVM simple Adresses IP statiques pour commutateurs KVM multiples Connexion Commutateurs KVM multiples en guirlandeConfiguration initiale Adresse IP par défaut Connexion à linterface de configuration Web Instructions pour Windows VistaConnexion Connexion à linterface de configuration Web Suite12. Réseau Ecran de configuration Administration paramètres dutilisateur 13. Réseau paramètres SnmpInstaller le dossier de définition du commutateur Administration configuration du commutateurAdministration cibles utilisateurs Cliquez sur Enregistrer et Redémarrer 17. Sécurité Paramètres18. Sécurité certificat SSL Pour restaurer les réglages dusine Entretien mise à niveau de microprogrammeRestaurer les réglages dusine Prise en charge dune session à distance encombrée Enregistrer les modifications et Fermer une sessionLancer une session à distance Barre doutils Séquences des touches du clavier Barre doutils SuiteAjuster les paramètres Vidéo Cliquez sur Start Recording Commencer lenregistrement Cliquez sur Stop Recording Arrêter lenregistrementSynchronisation des curseurs Conseils de pré-synchronisation SourisSynchronisation Manuelle de Souris Conseils de dépannageDéconnexion de la session à distance Mode sans échecEntrer dans le Mode sans échec Mode sans échec Suite 26. Affichage à lécran A.E26. Affichage à lécran A.E Suite Réglages A.E. F2Paramètres généraux SécuritéParamètres de ports Port sérieModifier le nom du commutateur Remettre à zéro le Menu des Paramètres généraux F7Paramètres temporels Paramètres de ports SuiteModifier la Colonne du Clavier KB 28. Sécurité Paramètres de lutilisateurParamètres de sécurité Fenêtre Aide A.E F1Mise à niveau du microprogramme NetCommander IP Balayage dordinateurs F4Optimisation F5 32. Déplacer létiquette F6Mise à niveau du microprogramme NetCommander IPSuite Installation du logicielBrancher le câble série de mise à niveau RS-232 Lancer et configurer la mise à niveau du KVMMise à niveau du microprogramme Vérifier les numéros de versionObtenir un nouveau microprogramme 34. Dépannage Remettre à zéro le commutateur KVM ou SIUsMise en place des valeurs par défaut de lA.E Obtenir le StatutEntreposage et Service Résolutions Vidéo et fréquences de rafraîchissementSpécifications techniques EntreposageEnregistrement de la garantie Garantie et enregistrement de garantieGarantie limitée