1. Instrucciones
El multiplexor KVM NetCommander™ IP de Tripp Lite es ideal para controlar varios servidores mediante un cable Cat5e de bajo costo desde una única consola (teclado, ratón y pantalla), y se destaca por las siguientes características:
•Multiplexor KVM IP de 16 puertos.
•Acceso y control de varias computadoras desde una única consola (local o remota).
•Realiza un control a nivel BIOS de cualquier servidor, independientemente de su estado y de la conectividad de la red. Cubre el espectro total de escenarios de falla.
•Compatible con los sistemas operativos más importantes. Admite diversas configuraciones de hardware y software para el cliente remoto, el servidor objetivo y el multiplexor KVM, e incluye conexiones de puertos USB y PS/2.*
•Asegura el control del servidor objetivo desde cualquier ubicación, a través de un buscador Web y una conexión IP estándar.
•Permite que varios usuarios visualicen simultáneamente sesiones remotas. El control remoto es transferible entre aquellos usuarios que cuenten con los permisos adecuados.
•Admite los estándares de mayor seguridad para cifrado (SSL de 128 bit y HTTPS) y autenticación para usuarios remotos. Gestión OSD avanzada con seguridad multicapa para usuarios locales.
•Utiliza cables de conexión Cat5 económicos y fáciles de conseguir (distancia máxima, 33 pies [10 m]) para conectar a cada computadora.
* No admite conexiones a Mac a través del IP.
2. Instrucciones de seguridad importantes
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y la operación de este producto. Su incumplimiento puede anular la garantía y provocar daños materiales y lesiones personales.
Advertencias acerca de la instalación
•Instale el multiplexor KVM en interiores cuyas condiciones ambientales estén controladas, sin presencia de humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores de la electricidad, polvo y luz solar directa.
•Utilice el multiplexor KVM en interiores cuya temperatura ambiente oscile entre 32° F y 104° F (0° C y 40° C).
•Cuando conecte el multiplexor KVM al circuito de alimentación, asegúrese de no sobrecargar el circuito.
Advertencias acerca del montaje en bastidor (rack)
•Asegúrese de que haya un flujo de aire adecuado dentro del bastidor.
•Monte el multiplexor KVM bien nivelado dentro del bastidor para eliminar condiciones de carga mecánica desparejas que podrían ser peligrosas.
•Asegúrese de que todo el equipo para montaje en bastidor esté correctamente puesto a tierra.
Advertencias acerca de las conexiones
•No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de vida, por ejemplo, de uso en medicina, en las que una falla en este equipo podría provocar la falla del equipamiento de soporte de vida o afectar de forma significativa su seguridad o efectividad. No use este equipo en presencia de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso.
•Asegúrese de que los cables empleados con el multiplexor KVM estén alejados de cualquier fuente de interferencia eléctrica, como luces fluorescentes, sistemas de calefacción/ventilación/aire acondicionado o motores.
•Asegúrese de que la distancia entre cualquier computadora y el multiplexor KVM no supere los 33 pies (10 m).
•Antes de conectar el teclado, el monitor y el ratón, apague todas las computadoras con puertos PS/2 para asegurarse de que éstos sean reconocidos por la computadora.
Advertencias acerca del mantenimiento
•El multiplexor KVM no necesita mantenimiento periódico pues no contiene en su interior piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Únicamente el personal del servicio técnico autorizado puede abrir la caja del equipo. Antes de realizar tareas de servicio técnico, desconecte la unidad de la entrada de CA.
30