Solución de problemas
Si surge algún problema con la unidad, dedique unos instantes a revisar los siguientes puntos por si puede solucionar el problema sin necesidad de acudir al distribuidor o centro de servicio técnico TEAC.
En general
No hay corriente.
eCompruebe la conexión a la red. Compruebe que la fuente de c.a. no es una toma conmutada y que, si lo es, el interruptor no está activado. Compruebe que hay corriente en la toma de c.a. conectando otro aparato como una lámpara o un ventilador.
No hay sonido
eCompruebe la conexión del amplificador.
eCompruebe que el amplificador funciona correctamente.
Imposible activar la reproducción.
eInserte el disco con la cara grabada hacia abajo. eSi el disco está sucio, limpie su superficie.
ePuede haber insertado un disco vacío. Pruebe con uno pregrabado.
eDependiendo del formato, etc., quizá no sea posible reproducir discos
eNo se pueden reproducir discos
Intermitencias en el sonido.
eColoque la unidad sobre una superficie estable, sin riesgos de vibraciones o impactos.
eSi el disco está sucio, limpie su superficie.
eNo utilice discos rayados, dañados o deformados.
Control remoto
El control remoto no funciona.
eSi las pilas están agotadas, cámbielas.
eEmplee el control remoto sin sobrepasar la distancia indicada (5 m) y apunte al panel frontal.
eRetire los obstáculos situados entre el control remoto y el equipo.
eSi hay una luz fluorescente cerca del equipo, apáguela.
MP3
No se produce ningún sonido aún cuando se pulsa el botón PLAY (y).
eNo se pueden reproducir formatos de archivos no reproducibles.
Algunos caracteres desconocidos se visualizan en la pantalla.
eEsta unidad no puede visualizar símbolos y caracteres de tamaño total o de byte doble (como caracteres japoneses, chinos, etc.) correctamente. Los nombres de los archivos MP3 o WMA deben ser compuestos por caracteres alfanuméricos.
Si no se restablece el funcionamiento normal, desconecte el cable de alimentación de la toma y vuélvalo a conectar.
Especificaciones
Reproductor de CD
Captor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . láser de 3 haces Convertidor
Digital: COAXIAL/TOS OPTICAL
Generalidades
Requisitos de alimentación
230 V c.a., 50 Hz (modelo Europea)
120 V c.a., 60 Hz (modelo Estados Unidos/Canadá) Consumo de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 W Dimensiones (A x Alt.x P) . . . . . . . . . . . . 435 x 115 x 390 mm Peso (neto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 kg
Temperatura de operación . . . . . . . . desde +5ºC hasta +35ºC Humedad de operación
desde el 5% hasta el 85% (sin condensación) Temperatura de almacenamiento . . desde
Accesorios estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cable RCA x 1 Control remoto
Tarjeta de garantía x 1
•El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
•El peso y dimensiones son aproximados.
•Las ilustraciones pueden diferir de los modelos de producción.
Sólo modelos europeos
Reciclaje de su producto viejo
1.Cuando se adjunta a un producto este símbolo tachado de un contenedor con ruedas, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC.
2.Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben reciclar de un modo separado del sistema municipal de basura, a través de las instalaciones de recogida señaladas por el gobierno o las autoridades locales.
3.El reciclaje correcto de su producto viejo ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el ambiente y la salud humana.
4.Para una información más detallada sobre el reciclaje de su producto viejo, contacte por favor con su ayuntamiento, servicio de basuras o la tienda en donde usted compró el producto.
ESPAÑOL
39