Teac PD-D2610 Dépannage, Spécifications, Généralités, Télécommande, Pour l’Europe, Français

Page 27
Dépannage

Dépannage

En cas de problème avec l’appareil, prenez le temps de lire ce tableau et de voir si vous pouvez résoudre le problème tout seul avant de faire appel à votre revendeur ou au centre d'assistance TEAC.

Généralités

L'appareil ne s'allume pas

eVérifier que l'appareil est bien branché sur la prise secteur. Vérifiez que la source d'alimentation CA n’est pas une prise équipée d’un interrupteur et si tel est le cas vérifiez que l’interrupteur est bien sur ON. Vérifiez que la prise délivre bien du courant en branchant un autre appareil électrique, une lampe ou un ventilateur par exemple.

Pas de son

eVérifiez le raccordement à l’amplificateur. eVérifiez le fonctionnement de l’amplificateur.

Ne peut pas lire.

eChargez un disque avec la face gravée vers le bas. eSi le disque est sale, nettoyez la surface du disque.

eUn disque vierge a été chargé. Mettez un disque préenregistré.

eIl peut ne pas être possible de relire certains disques CD- R/CD-RW disques. Essayez avec un autre disque.

eVous ne pouvez pas relire un disque CD-R/CD-RW non finalisé. Veuillez finaliser un tel disque avec un enregistreur CD.

Le son saute.

ePlacez le lecteur sur un support stable et évitez les vibrations et les chocs.

eSi le disque est sale, nettoyez la surface du disque.

eN’utilisez pas des disques rayés, endommagés ou gondolés.

Télécommande

La télécommande ne fonctionne pas.

eSi les batteries sont usées, remplacez-les.

eSans dépasser la portée (5 m) de la télécommande, l’orientez vers la face avant de l’appareil.

eEnlevez tout objet pouvant faire obstacle entre la télécommande et l’appareil.

eEteignez tout éclairage fluorescent à proximité de cet appareil.

MP3

Il n’y a pas de son même si vous avez appuyé sur la touche PLAY (y).

eIl y a des formats que cet appareil ne peut pas lire.

Certains caractères inconnus sont affichés sur le panneau d’affichage.

eCet appareil ne peut pas afficher correctement les symboles et les caractères grand format ou à deux octets (tels que les caractères japonais, chinois, etc.). Les noms des fichiers MP3 doivent être composés de caractères alphanumériques.

Si malgré ces indications, vous ne parvenez pas à faire fonctionner normalement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation du secteur et rebranchez-le.

Spécifications

Lecteur CD

Capteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Laser à trois faisceaux Convertisseur D-A . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-bit linéaire double Filtre numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suréchantillonage x 4 Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . . . 20 Hz à 20 kHz ±2 dB Distorsion harmonique totale. . . . . Inférieure à 0,02% (1 kHz) Rapport signal/bruit (S/B). . . . . . . . . . . . . . Supérieur à 100 dB Séparation entre canaux . . . . . . . . . Supérieur à 85 dB (1 kHz) Sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Analogique: 2,1 Vrms (RCA)

Numérique: COAXIAL/TOS OPTICAL

Générales

Alimentation . . . . . . . . . . 230 Vca, 50 Hz (Modèle européan) 120 Vca, 60 Hz (Modèle Etas-Unis/Canadal)

Consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 W Dimensions (L x H xP) . . . . . . . . . . . . . . . 435 x 115 x 390 mm Poids (net) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,2 kg

Température de fonctionnement . . . . . . . . . . +5 °C à +35 °C Humidité . . . . . . . . . . . . . . . . 5% à 85% (sans condensation) Température de stockage . . . . . . . . . . . . . . . –20 °C à +55 °C

Accessoire standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Câble RCA x 1 Télécommande (RC-1122) x 1 Piles (AA) x 2 Manuel de l’utilisateur x 1 Carte de garantie

Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.

Poids et dimensions sont approximatifs.

Les illustrations peuvent légèrement différer des modèles de production.

Pour l’Europe

Mise au rebut de votre ancien appareil

1.Quand ce symbole de poubelle sur roues barrée d’une croix est joint à un produit, cela signifie que ce produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.

2.Tous les produits électriques et électroniques doivent être jetés séparément des ordures ménagères via des collecteurs désignés agréés par le gouvernement ou les autorités locales.

3.La gestion correcte de l’élimination de votre ancien appareil aide à prévenir les conséquences potentiellement négatives pour l’environnement et la santé humaine.

4.Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service de traitement des ordures ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

FRANÇAIS

27

Image 27
Contents Compact Disc Changer MANUAL DEL USUARIOENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PD-D2610Note to CATV system installer IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSENGLISH For CANADAPour le CANADA For U.S.ABeware of condensation ContentsMaintenance Before UseDiscs MP3 filesENGLISH Name and Function Remote Control Unit Battery InstallationPrecautions concerning batteries BLINE OUT jack ConnectionCAC Power Cord ADIGITAL OUT terminal4Press the OPEN/CLOSE button L to close the tray Playback1Press the POWER button to turn the unit on 2Press the OPEN/CLOSE button LDSearch for a part of a track/file PlaybackATo stop playback CTo skip to the next or a previous track/fileREPEAT ONE Repeat PlaybackShuffle Playback REPEAT ALLTo check the programed order Programed PlaybackTo clear the program Intro CheckTo add a track/file to the program To delete a track/file from the programTime Display General TroubleshootingSpecifications Remote Control UnitEntretien SommaireAvant d’employer l’appareil Risque de condensationDisques fisches MP3FRANÇAIS DDISC SKIP Noms de pièces et leurs fonctionsAPOWER BTiroir disque COPEN/CLOSEFRANÇAIS Boîtier de télécommandeMise en place des piles Précautions à observer concernant les pilesCCordon Secteur RaccordementsASortie DIGITAL OUT BPrise LINE OUTFRANÇAIS LectureAPour arrêter la lecture LectureREPEAT ONE Lecture répétéeLecture aléatoire REPEAT ALLPour vérifier l’order de la liste programmée Lecture programméeLecture intro des plages Pour ajouter une plage ou un fichier au programmePour effacer la liste programmée Affichage du temps Généralités TélécommandeDépannage SpécificationsBeware of condensation IndiceAntes de utilizar la unidad MaintenanceDiscos Archivos MP3ESPAÑOL DDISC SKIP Nombres de los controlesAPOWER BBandeja de disco COPEN/CLOSEControl remoto Instalación de las pilasPrecauciones con las pilas CCable de alimentación c.a ConexiónATerminal DIGITAL OUT BSalida de línea LINE OUTESPAÑOL ReproducciónAPara detener la reproducción ReproducciónREPEAT ONE RepeticiónReproducción al azar REPEAT ALLPara comprobar el orden programado Reproducción programadaPara borrar el programa Verificación de introduccionesPara agregar una pista o un archivo al programa Para eliminar una pista o el archivo del programaLectura de tiempo Control remoto Solución de problemasEspecificaciones En general0406. MA-1067A TEAC CORPORATIONModel number Serial number