Peavey PV 1200 manual Installation PERSONNELLE/STUDIO, Mode Couplé Bridge, Compression DDT

Page 16

et sa DEL s’illumine de nouveau. Il est cependant important de rechercher la cause de l’arrêt thermique et d’y remédier. S’il n’existe pas de court-circuit ou de survoltage et que l’air entre et sort normalement de l’amplificateur, il convient de s’assurer que tous les amplificateurs de la pile disposent de suffisamment d’air frais. En règle générale, plus le matériel dispose d’air frais, mieux il fonctionne.

INSTALLATION PERSONNELLE/STUDIO

Chaque amplificateur de la série PV peut être monté dans n’importe quelle configuration avec la plupart des applications de faible ou moyenne puissance. Dans la mesure du possible, il est préférable de l’installer au sommet de la pile de matériel, afin d’éviter le surchauffement éventuel d’équipements sensibles à l’air chaud ascendant qu’il dégage. En règle générale, l’utilisation personnelle ou en studio ne nécessite pas le fonctionnement du ventilateur à haute vitesse. Toutefois, si cela se produit, il est probable que les précautions nécessaires à un refroidissement adéquat n’ont pas été prises. De sérieux problèmes de refroidissement se produisent si un amplificateur est enfermé dans un meuble, même s’il est utilisé à faibles niveaux. Un court-circuit imprévu ou une surmodulation répétée peuvent également provoquer un arrêt thermique temporaire et/ou le déclenchement du disjoncteur. Par ailleurs, les circuits électriques et les câbles de la plupart des habitations ne sont que de 15 amps. Deux PV-8.5C utilisés en même temps ou un seul PV-1.3K peuvent facilement provoquer le déclenchement d’un disjoncteur de 15 amps en cas de surmodulation importante.

MODE COUPLÉ (BRIDGE)

La raison d’être et l’utilisation du mode couplé des amplificateurs stéréo sont souvent mal comprises. En termes simples, lorsqu’un amplificateur à deux canaux est utilisé en mode Bridge, il est converti en un système à un seul canal dont la puissance nominale est égale à la somme des puissances nominales des deux canaux et dont la capacite de charge est le double de celle de chaque canal. Par exemple, le PV 1200 a une puissance de 600 watts RMS par canal sous 2 ohms. Par conséquent, la puissance nominale du bridge est de 1200 watts RMS sous 4 ohms (charge minimale). Pour mettre l’amplificateur en mode couplé, mettre le commutateur sur la position “BRIDGE” (pont), ce qui connecte le fil d’amenée positif du haut- parleur sur la borne de connexion rouge du canal A et le fil d’amenée négatif du haut-parleur sur la borne de connexion rouge du canal B, désignant ainsi le canal A comme canal d’entrée. Toutes les fonctions du canal B, à présent inutiles, sont désactivées. Une autre application de l’exploitation en mode couplé est de faire passer le son dans des systèmes de diffusion publique. Dans ce cas, les amplificateurs de la série PV 1200 capables de faire passer directement le son émis par des systèmes de 70 V sans l’intervention de transformateur. L’avantage d’une telle application en est le faible coût. L’utilisation de systèmes de distribu- tion de 70 V est extrêmement courante dans les applications domestiques, c’est-à-dire lorsque de nombreux haut-parleurs relativement petits sont utilisés pour la diffusion de musique d’arrière-fond et d’appels par haut-parleur. Ces systèmes exigent en effet l’utilisation d’un transformateur de 70 V par haut-parleur. Le mode Bridge sert aussi fréquemment dans les applications avec subwoofer, où des niveaux très élevés sont exigés pour reproduire fidèlement les fréquences extrêmement basses. Dans ce cas, il est normalement nécessaire d’employer 2 ou 4 haut-parleurs pour pouvoir absorber les niveaux de puissance élevés. En mode Bridge, l’impédance doit être 4 ou 8 ohms, et jamais en-dessous de 4 ohms.

COMPRESSION DDT

Le système breveté de compression DDT(Technique de détection de la distorsion) de Peavey permet à l’ingénieur du son de maximiser les performances de l’ensemble amplificateur/haut-parleurs en empêchant l’amplificateur d’avoir une marge insuffisante (écrêtage). Ce système de compression est activé par un circuit original qui détecte les signaux susceptibles de survolter l’amplificateur, et active la compression (réduit le gain d’ampérage) lorsque l’écrêtage est imminent. Le seuil de compression est donc l’écrêtage lui- même et ne nécessite aucun réglage. Cette technique permet à l’amplificateur de tirer le meilleur parti de chaque watt disponible tout en minimisant l’écrêtage et la distorsion, réduisant ainsi les risques d’endommagement des haut-parleurs. La compression DDT représente une solution automatique aux problèmes d’écrêtage. Les amplificateurs de la série PV étant protégés des surcharges par les disjoncteurs, la compression DDT joue un rôle d’autant plus important qu’elle permet des performances ininterrompues en empêchant les canaux de souffrir d’un écrêtage ou d’une surmodulation éventuels. Bien que l’exploitation continuelle au niveau du survoltage puisse occasionner le déclenchement des disjoncteurs, ce problème est minimisé par l’utilisation de la compression DDT. Il est par conséquent toujours recommandé d’activer le système de compression DDT.

16

Image 16
Contents 1 2 0 Page Power LED Power SwitchG L I S H DDT Active LedsDDT Switch Mode SwitchInput Sensitivity HIGH-Z Input JacksInstallation and Connection Industrial and Commercial InstallationsStudio and Home Installation Bridge ModeDDT Specifications Stereo Mode Funciones DEL Tablero Frontal P a Ñ O LTablero Trasero DDT Switch Interruptor de DDT Mode Switch Interruptor de modoFunciones DEL Tablero Trasero Input Sensitivity Sensibilidad de entradaSpeaker Outputs Salidas para altavoces Connecteur SecteurInstalación Y Conexión Instalaciones Industriales Y ComercialesModo DE Puente Instalación EN Hogares Y EN EstudiosDDT Caracteristiques DU Panneau Avant A N Ç a I SPanneau Arrière DDT Switch Commutateur DDT Mode Switch Commutateur de modeCaracteristiques DU Panneau Arrière Input Sensitivity Sensibilité d’entréeInstallation ET Connexion Installation Commerciale ET IndustrielleSpeaker Outputs Sorties haut-parleurs Connecteur Secteur CIEMode Couplé Bridge Installation PERSONNELLE/STUDIOCompression DDT Beschreibung DER Frontplatte U T S C HRückpla TTE DDT Switch DDT Schalter Mode Switch ModusschalterInput Sensitivity Eingangsefindlichkeit HIGH-Z Input Jacks Hochohmige EingangsbuchsenIndustrielle UND Kommerzielle Installation Installation UND AnschlussConector DE Alimentacion IEC Installation IM Studio UND ZU Hause ÜberbrückungsmodusPage Peavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Important Safety Instructions Features and specifications subject to change without notice