Peavey PV 1200 manual P a Ñ O L, Funciones DEL Tablero Frontal, Tablero Trasero

Page 9

E S P A Ñ O L

Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de este manual.

¡Felicitaciones! Usted acaba de comprar el mejor amplificador de potencia de bajo costo del mundo. Peavey se enorgullece de presentar el nuevo amplificador PV™ 1200. Este amplificador utiliza tecnología comprobada, adquirida durante años de diseño de amplificadores, y aprovecha la solidez de los dispositivos de salida con caja de acero TO-3 para lograr una mayor confiabilidad. A diferencia de las unidades estereofónicas hogareñas típicas, el amplificador PV 1200 utiliza transformadores de potencia masivos, enfriamiento con ventilador de dos velocidades muy efectivo y ofrece impresionantes especificaciones y características que no se encuentran en otras unidades de la competencia con este precio. Este amplificador fue diseñado para trabajar con cargas de 2 Ω por canal, por lo cual desarrolla asombrosos niveles de ejecución en la salida con el modo bridge (puente) de 4 Ω. El PV 1200 cuenta con una estructura resistente que permite montarlo en un bastidor, así como una capacidad sumamente adecuada para hacer conexiones temporales. El panel frontal tiene un interruptor de alimentación eléctrica basculante, un LED indicador de alimentación y otro LED doble indicador de activación del compresor DDT™ (técnica de detección de la distorsión). El panel posterior de cada amplificador está provisto con un control del nivel de entrada, enchufes fonográficos hembra de 1/4" dobles para la entrada, bornes terminales de cinco vías para las salidas y también enchufes fonográficos hembra de 1/4" dobles para la salida de cada canal. El interruptor automático de alimentación principal, que es reposicionable, también se halla en la parte poste- rior. Además, este panel presenta conmutadores para la selección estereofónica/puente y la anulación del sistema DDT.

FUNCIONES DEL TABLERO FRONTAL

DDTACTIVE LED (LED de DDTactivo) (1)

Se enciende cuando tiene lugar la compresión DDT en el canal. Con el interruptor de activación/ desactivación Enable/Defeat del panel trasero en la posición de Defeat (desactivación), este LED indica si se produce distorsión por recorte en el canal.

POWER LED (LED de corriente) (2)

Se enciende cuando se suministra corriente alterna al amplificador y ambos canales están operacionales. Si algún canal experimenta una condición de falla, excede los límites de temperatura de operación segura o se dispara el cortacircuitos asociado, el indicador LED de encendido se apaga para indicar que existen estas condiciones.

POWER SWITCH (Interruptor de corriente) (3)

Es un interruptor de servicio pesado de tipo basculante. Cuando se selecciona la posición “O”, se apaga el amplificador.

TABLERO TRASERO:

CIRCUIT BREAKERS (Cortacircuitos) (4)

Existen en el amplificador PV-4C dos cortacircuitos (uno para cada canal). Los modelos PV-8.5C y PV- 1.3K cuentan con uno solamente. Estos cortacircuitos se proporcionan para limitar la corriente al transformador de potencia asociado y protegerlo contra sobrecalentamiento y una posible destrucción debida a las condiciones de falla del amplificador. Los valores de disparo de la corriente se han elegidos cuidadosamente para permitir un rendimiento de salida de potencia continua, y aún así, proporcionar una protección adecuada al transformador de potencia. Normalmente, estos cortacircuitos no deben dispararse a menos que exista una condición de falla en los circuitos del amplificador que exija una corriente excesiva de la red. Sin embargo, las condiciones anormales como un cortocircuito en alguno de los canales o en ambos, o un funcionamiento continuo con sobrecarga o con recortes por sobrecarga (especialmente en la carga a 2 ohms), harán que el cortacircuito se dispare. Si esto ocurre, apague el interruptor de encendido y entonces simplemente restablezca el cortacircuito y corrija la causa de la sobrecarga.

9

Image 9
Contents 1 2 0 Page Power Switch Power LEDG L I S H DDT Active LedsMode Switch DDT SwitchInput Sensitivity HIGH-Z Input JacksIndustrial and Commercial Installations Installation and ConnectionStudio and Home Installation Bridge ModeDDT Specifications Stereo Mode P a Ñ O L Funciones DEL Tablero FrontalTablero Trasero Mode Switch Interruptor de modo DDT Switch Interruptor de DDTFunciones DEL Tablero Trasero Input Sensitivity Sensibilidad de entradaConnecteur Secteur Speaker Outputs Salidas para altavocesInstalación Y Conexión Instalaciones Industriales Y ComercialesInstalación EN Hogares Y EN Estudios Modo DE PuenteDDT A N Ç a I S Caracteristiques DU Panneau AvantPanneau Arrière Mode Switch Commutateur de mode DDT Switch Commutateur DDTCaracteristiques DU Panneau Arrière Input Sensitivity Sensibilité d’entréeInstallation Commerciale ET Industrielle Installation ET ConnexionSpeaker Outputs Sorties haut-parleurs Connecteur Secteur CIEInstallation PERSONNELLE/STUDIO Mode Couplé BridgeCompression DDT U T S C H Beschreibung DER FrontplatteRückpla TTE Mode Switch Modusschalter DDT Switch DDT SchalterInput Sensitivity Eingangsefindlichkeit HIGH-Z Input Jacks Hochohmige EingangsbuchsenInstallation UND Anschluss Industrielle UND Kommerzielle InstallationConector DE Alimentacion IEC Überbrückungsmodus Installation IM Studio UND ZU HausePage Peavey ONE-YEAR Limited WARRANTY/REMEDY Important Safety Instructions Features and specifications subject to change without notice