Onkyo SKS-HT530 instruction manual Avvertimento, Istruzioni importanti per la sicurezza

Page 18

AVVERTIMENTO:

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOS- SE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO AP- PARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRI- CHE, NON RIMUOVERE IL RIVESTIMENTO (O IL RETRO). ALL’INTERNO NON SONO PRESEN- TI PARTI RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE. PER LE RIPARAZIONI RIVOLGERSI A PERSO- NALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

WARNING

 

AVIS

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

DO NOT OPEN

 

NE PAS OUVRIR

Il simbolo del fulmine, racchiuso in un triangolo equilatero, serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di “tensioni pericolose” non isolate all’interno del rivestimento del prodotto che possono essere di intensità sufficiente da costituire un rischio di scosse elettriche alle persone.

Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equila- tero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di importanti istruzioni per l’impiego e la manutenzione (riparazione) nei manuali allegati al prodotto.

Istruzioni importanti per la sicurezza

1.Leggere queste istruzioni.

2.Conservare queste istruzioni.

3.Prestare attenzione a tutti gli avvertimenti.

4.Seguire tutte le istruzioni.

5.Non utilizzare questo apparecchio vicino all’acqua.

6.Pulire solo con un panno asciutto.

7.Non ostruire qualsiasi apertura per la ventilazione. Installare seguendo le istruzioni del fabbricante.

8.Non installare vicino a qualsiasi fonte di calore, come ad esempio radiatori, convogliatori di calore, stufe, o altri apparati (inclusi gli amplificatori) che producono calore.

9.Non trascurare la funzione di sicurezza delle spine elettriche di tipo polarizzato o con presa di terra. Una spina polarizzata ha due lamelle, una più larga dell’altra. Una spina del tipo con presa di terra ha due lamelle più una terza punta per la messa a terra. La lamella larga o la terza punta vengono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non corri- sponde alla vostra presa di corrente, consultare un elettricista per la sostituzione della presa elettrica di vecchio tipo.

10.Proteggere il cavo di alimentazione dall’essere cal- pestato o schiacciato, in particolar modo le spine, le prese di corrente, e il punto dove i cavi escono dall’apparecchio.

11.Usare solo gli attacchi/accessori specificati dal fab- bricante.

o sono caduti oggetti, l’apparato è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona normalmente, oppure è caduto.

15. Danni che richiedono riparazioni

Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente e

rivolgersi per riparazioni a personale tecnico qualifi-

cato nelle seguenti condizioni:

A. Quando il cavo di alimentazione o la sua spina

sono danneggiati,

B. Se liquidi sono stati rovesciati o oggetti sono

penetrati nell’apparecchio,

C. Se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o

all’acqua,

D. Se l’apparecchio non funziona normalmente

quando si seguono le istruzioni per l’uso. Usare

solo i comandi indicati nelle istruzioni per l’uso

perché regolazioni improprie di altri comandi pos-

sono causare danni e spesso richiedono riparazioni

laboriose da parte di tecnici qualificati per ripor-

tare l’apparecchio al funzionamento normale,

E. Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato

in qualsiasi modo, e

F. Quando l’apparecchio mostra un netto cambia-

mento nelle prestazioni: questo indica la neces-

sità di riparazioni.

16. Penetrazione di oggetti o liquidi

Non inserire oggetti di qualsiasi tipo nell’apparec-

chio attraverso le aperture, perché potrebbero toc-

care parti ad alta tensione o cortocircuitare parti,

con il rischio di incendi o scosse elettriche.

12.Usare solo con il carrello, supporto, treppiede, staffa, o tavolo specificato dal fabbri- cante, o venduto con l’appa- recchio. Se viene utilizzato un carrello, fare attenzione quando si sposta l’insieme

carrello/apparecchio, per evitare ferite a causa di rovesciamento.

AVVERTIMENTO CARRELLI

PORTATILI

S3125A

L’apparecchio non deve essere esposto a sgocciolii

o schizzi d’acqua, e sull’apparecchio non deve

essere collocato nessun oggetto riempito con

liquidi, come ad esempio vasi.

Non posizionare le candele o gli altri oggetti infiam-

mabili sopra questa apparecchio.

17. Batterie

Per lo smaltimento delle batterie, considerare sem-

pre i problemi di carattere ambientale e seguire i

regolamenti locali.

13.Scollegare questo apparecchio durante i temporali o quando non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14.Per qualsiasi tipo di assistenza tecnica, riferirsi al personale tecnico di assistenza qualificato. L’assi- stenza tecnica si richiede quando l’apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come ad esempio il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, all’interno dell’apparecchio sono stati versati liquidi

18. Se si installa l’apparecchio all’interno di un mobile,

come ad esempio una libreria o uno scaffale, assicu-

rarsi che ci sia un’adeguata ventilazione.

Lasciare uno spazio libero di 20 cm sopra e ai lati

dell’apparecchio, e 10 cm sul retro. Il lato posteriore

dello scaffale o il ripiano sopra l’apparecchio

devono essere regolati a 10 cm di distanza dal pan-

nello posteriore o dal muro, creando un’apertura per

la fuoriuscita dell’aria calda.

It-2

Image 18
Contents Getting Started Aufstellung & VerwendungGuida introduttiva Primeros pasosImportant Safety Instructions AvisAC Fuse PrecautionsPower CarePackage Contents About Home Theater Enjoying Home TheaterConnecting the Speakers Power Cord PrecautionsAdjustment Operating Precautions TroubleshootingSymptom Possible cause Remedy Front Speaker SKF-530F Powered Subwoofer SKW-530 Center Speaker SKC-530CSpecifications Surround Speaker SKM-530S/SKB-530En-9 Advertencia Instrucciones de seguridad importantesMantenimiento PrecaucionesFusible de CA Instalar y desinstalar las rejillas de los altavocesContenido del paquete Descripción del equipo de altavocesAcerca del Home Theater Disfrutar del Home TheaterConectar los cables de los altavoces Conectar los altavocesAjustes Conectar el SubwooferPrecauciones de funcionamiento ColocaciónSolucionar Problemas Síntoma Posible causa SoluciónAltavoz frontal SKF-530F EspecificacionesSubwoofer autoamplificado SKW-530 Altavoz central SKC-530CAvvertimento Istruzioni importanti per la sicurezzaCura PrecauzioniFusibile CA AlimentazioneContenuto dell’imballo Informazioni sugli altoparlantiInformazioni sul sistema Home Theater Come utilizzare il sistema Home TheaterRegolazione Come collegare gli altoparlantiPrecauzioni riguardanti il cavo dellalimentazione Impostazione del livello del subwooferPrecauzioni durante il funzionamento PosizionamentoSubwoofer amplificato SKW-530 Altoparlante centro SKC-530C Risoluzione dei problemiCaratteristiche tecniche Altoparlante anteriore SKF-530FIt-9 Achtung Wichtige SicherheitshinweisePflege VorsichtsmaßnahmenNetzsicherung StromversorgungLieferumfang Erkundung des LautsprechersystemsHeimkinobetrieb Die Freuden des HeimkinosAnschließen der Lautsprechers Vorsicht mit dem NetzkabelEinstellung Symptom Mögliche Ursache Abhilfe FehlersucheFront-Lautsprechers SKF-530F Technische DatenAktiver Subwoofer SKW-530 Center-Lautsprecher SKC-530C Surround-Lautsprecher SKM-530S/SKB-530