NAD C440 PS/RT Solo SUI Modelli RDS, Display Solo Modelli NON RDS, Carattere Character

Page 24

8. PS/RT (SOLO SUI MODELLI RDS)

Nel caso delle stazioni che trasmettono informazioni RDS, il pulsante PS/RT “legge” tra tre modi differenti di display: premendo il pulsante si passa al modo successivo:

a)Nel modo basilare, il nome della stazione RDS viene indicato sul display - Servizio Programma (PS; di solito le lettere di appello della stazione, ad esempio BBC R3 nel Regno Unito).

b)dal modo di base, premere quindi il pulsante una volta per visionare il Testo Radio (RT). Si possono ottenere informazioni supplementari, quali ad esempio il nome dell’annunciatore o il nome del programma; quale brano viene trasmesso, ecc. Questo testo scorre continuamente sugli otto segmenti alfanumerici del display. Occorrono vari secondi affinché il sintonizzatore possa raccogliere le informazioni RT, pertanto subito dopo essersi sintonizzati su una stazione e dopo avere selezionato di prendere visione del testo radio “RT”, il display indicherà “WAIT” (attendere) e riporterà il nome della stazione.

c)Premere il pulsante dal modo display RT per visionare la frequenza della stazione. Ripremerlo per ritornare al modo di base (a).

Una volta sintonizzatisi su una stazione non RDS Il pulsante Display permette di commutare il display per evidenziare la frequenza della stazione oppure il nome datole dall’Utente. Se non è stato iscritto un nome particolare, il display allora lampeggerà una volta.

NOTA: i modelli a 120 volt (America del nord) non hanno il sistema RDS (sistema informativo autoradio)

8. DISPLAY (SOLO MODELLI NON RDS)

Il pulsante Display permette di commutare il display per evidenziare la frequenza della stazione oppure il nome datole dall’Utente. Se non è stato iscritto un nome particolare, il display allora lampeggerà una volta.

9. CARATTERE (“CHARACTER”)

Il pulsante “Character” viene impiegato per iscrivere i nomi delle stazione preimpostate che vengono poi evidenziati quando le varie stazioni sono state selezionate. Da impiegarsi unitamente al pulsanti di sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” (No.

10)e della memoria “MEMORY” (No. 6). Per maggior informazioni fare riferimento al capitolo a parte: “Memorizzazione, richiamo e iscrizione delle preimpostazioni”.

I

10.SINTONIZZAZIONE/PRESELEZIONE

“TUNE/PRESET” AND

La funzione di questi pulsanti dipende dal modo di sintonizzazione riportato sul display e selezionato con il pulsante di ricerca/preimpostazione “Search/Preset” (No. 4). Nel caso di funzionamento normale abbiamo tre modi:

a) Modo “PRESET”: premere il pulsante per passare ad una preimpostazione con numero inferiore: premere il pulsante per passare ad una preimpostazione con numero superiore. Si tratta di una funzione “senza fine”: passando dalla preimpostazione con numero massimo, il sintonizzatore passa al

numero di preimpostazione piú basso quando si preme . b) Modo di ricerca: premendo il pulsante di sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” (No. 10)

oppure è possibile passare alla sintonizzazione automatica, in su o in giú, sulla gamma di frequenze. Il sintonizzatore ricercherà automaticamente la prima stazione radio con segnale abbastanza forte, e si arresterà su tale stazione. Premere nuovamente il pulsante di sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” per riprendere la ricerca.

c) Premendo il pulsante “Tune/Preset” (No. 10) oppure

èpossibile attivare la sintonizzazione manuale, rispettivamente in su oppure in giú lungo la gamma di frequenza, per la sintonizzazione precisa su una frequenza particolare.

Vedere anche la Sezione 4 per ulteriori informazioni.

NOTA: I pulsanti di sintonizzazione/preimpostazione “Tune/Preset” vengono impiegati inoltre unitamente ai pulsanti della memoria “Memory” (No. 6) e di ricerca/preimpostazione “Tune/Preset” (No. 4) per aggiungere e memorizzare nelle preimpostazioni quei nomi particolari scelti dall’Utente. Per maggior informazioni fare riferimento al capitolo a parte: “Memorizzazione, richiamo e iscrizione delle preimpostazioni”.

15. PANNELLO DEL DISPLAY

Il quadro del display riporta informazioni in merito ai modi di funzionamento del NAD C440 e informazioni relative alla stazione scelta. “STATION DATA” riporta la sigla della stazione, la frequenza e le altre informazioni fornite dal servizio RDS oppure iscritte manualmente dall’ascoltatore.

COME MEMORIZZARE, RICHIAMARE E “BATTEZZARE” LE PREIMPOSTAZIONI Come memorizzare una preimpostazione:

Sintonizzarsi sulla stazione radio che si desidera memorizzare in una preimpostazione (fare riferimento al capitolo “Comandi sul pannello anteriore”: sezione 4). Se la stazione sta trasmettendo informazioni RDS, l’indicatore RDS si accende e la sigla o nome della stazione vengono visualizzati sul quadro del display. Se si capta una stazione non RDS, allora solo la frequenza viene visualizzata.

Per memorizzare tale stazione quale preimpostazione basta premere il pulsante “Memory” (No. 6). L’indicatore “Memory” verrà visualizzato e la sezione di preselezione “Preset” lampeggerà sul quadro del display.

Premere “Bank” (No. 3) per selezionare in quale delle tre linee di preimpostazione (A, B oppure C) si desidera memorizzare la stazione. Premere i pulsanti “Tune/Preset” oppure per selezionare quale numero di preimpostazione si desidera attribuire alla stazione (dall’1 al 10), che viene evidenziato quale numero lampeggiante sul quadro del display, quindi premere un’altra volta “Memory” (No. 6). La spia “Memory” sul quadro del display si spegne: la stazione è pertanto memorizzata nella memoria del Vs. NAD

C440.

24

Image 24
Contents C440 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls NAD C440 Stereo AM/FM Tuner SEARCH/PRESET BlendMemory FM MUTE/MODETUNE/PRESET STORING, Recalling and Naming PresetsRecalling a Preset Station Deleting a Stored PresetTroubleshooting Tuner Stereo AM/FM NAD C440 RECHERCHE/VALEUR Prereglee SEARCH/PRESET Banque BankMelange Blend Memoire MemoryACCORDAGE/STATION Prereglee TUNE/PRESET PS/RT Uniquement SUR Versions RDSAffichage Display Seulement Pour Versions Sans RDS Caractere CharacterRappel DES Stations Préréglées Depannage Page Frontplattenelemente Netzschalter Power ON/OFF Hinweise ZUR AufstellungQuickstart RückwandanschlüsseSENDERSUCHE/VOREINSTELLUNG SEARCH/PRESET PROGRAMMSERVICE/RADIOTEXT PS/RT NUR RDS-VERSIONENGruppe Bank Mischen BlendABSTIMMUNG/VOREINSTELLUNG TUNE/PRESET UND Anzeige Display NUR Versionen Ohne RDSZeichen Character Anzeigefeld Display PanelProblemlösung Speichern Eines Namens FÜR Einen RadiosenderSintonizador AM/FM Estereo NAD C440 Bank Bancada Blend MezclaMemory Memoria FM MUTE/MODE Modo DE Silenciamiento DEL FMTUNE/PRESET Y Visualizador EN Versiones no RDS SóloCharacter Carácter Panel VisualizadorMemorización DE UN Nombre DE Estación Investigacion DE AveriasSintonizzatore Stereo AM/FM NAD C440 RICERCA/PREIMPOSTAZIONE SEARCH/PRESET LineaMiscelazione MemoriaSINTONIZZAZIONE/PRESELEZIONE TUNE/PRESET PS/RT Solo SUI Modelli RDSDisplay Solo Modelli NON RDS Carattere CharacterCome Cancellare UNA Preimpostazione Memorizzata Come Richiamare UNA Stazione PreimpostataCome Memorizzare LA Sigla DI UNA Stazione Ricerca Guasti Page Sintonizador AM/FM Estéreo NAD C440 SEARCH/PRESET PESQUISAR/PRÉ-SINTONIA Bank ClasseBlend Mistura Memory MemorizarTUNE/PRESET E VisorCaracteres Painel Indicador VisorChamar UMA Estação PRÉ-SINTONIZADA Resolução DE Problemas Page NAD C440 AM/FM Radiodel FM Mute / Mode MinnePS/RT Endast PÅ RDS Versioner När du har ställt in en station utan RDSTUNE/PRESET OCH DisplayLAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV Snabbval Hämtning AV SnabbvalFelsökning London England