NAD owner manual Sintonizador AM/FM Estereo NAD C440

Page 18

Sintonizador AM/FM Estereo NAD C440

NOTAS SOBRE LA INSTALACION

Su NAD C440 ha de colocarse sobre una superficie firme y nivelada

.Evite poner el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor o humedad o en posiciones mal ventiladas. Se entrega con conductores RCA para conexión con su amplificador. Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo alguno y que todos los conectores estén firmemente empujados a fondo. Si el equipo no va a usarse durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA. Si entra agua en su NAD C440, corte la alimentación eléctrica al equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que un técnico de servicio cualificado inspeccione el equipo antes de intentar usarlo otra vez.

No quite la cubierta, no hay piezas capaces de ser objeto de servicio por el usuario en el interior.

Use un paño seco suave para limpiar el equipo. Si es necesario, humedézcalo un poco con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles.

COMIENZO RAPIDO

Use el conductor RCA-a-RCA para conectar las salidas izquierda y derecha del NAD C440 a la entrada Tuner Input de su amplificador.

1.Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA.

2.Conecte la antena AM y FM.

3.Conecte las salidas de C440 al amplificador.

4.Pulse el pulsador POWER (No. 1) para encender el NAD C440.

5.Pulse el pulsador AM/FM (No. 2) para seleccionar recepción de AM o FM.

6.Pulse Search/Preset (búsqueda/preajuste) hasta que se indique en pantalla “SEARCH” para seleccionar el modo Search.

7.Use TUNE/PRESET para seleccionar una estación.

 

CONEXIONES DEL PANEL TRASERO

 

1. ANTENA DE AM

 

Se suministra con el NAD C440 una antena de bucle AM que se

 

necesita para recibir AM. Para conectar la antena AM, pulse

 

primero las llaves de los terminales de Antena abajo. Inserte los

 

cables desnudos de la antena en los orificios de los terminales y

 

empuje arriba las llaves de conector otra vez para sujetar la

 

conexión (vea fig. 2).

 

Compruebe varias posiciones de la antena pero asegure siempre

 

que el bucle esté colocado verticalmente para mejor recepción. Si

 

se pone la antena cerca de artículos metálicos grandes como

 

estanterías metálicas o radiadores puede producirse interferencia

 

con la recepción.

E

2. ANTENA DE FM

Se incluye una antena de cable de cintas de FM que debe conectarse

al conector FM situado en la parte trasera del equipo (las versiones

 

de 120 V (Norteamérica) han de usar el adaptador ‘Balun’ que se

 

suministra - vea fig 1). La antena de cintas debe montarse sobre una

 

superficie vertical y colocarse de forma que constituya una ‘T’.

 

Experimente con la posición de la antena para encontrar la

 

colocación que de la mejor fuerza de señal y el menor ruido de

 

fondo. Normalmente una señal FM inadecuada produce altos

 

niveles de ruido de fondo, especialmente en estéreo, e interferencia

 

de fuentes eléctricas externas. En zonas de recepción defectuosa de

 

FM, el rendimiento de la sección del sintonizador puede mejorarse

 

usando una antena FM montada externamente. Un instalador

 

cualificado de antenas le podrá asesorar y montar una antena

 

recomendada para sus condiciones de recepción.

3. OUTPUT (SALIDA)

Usando conductores dobles RCA-a-RCA, conecte las salidas de audio de izquierda (blanca) y derecha (roja) a la entrada ‘Tuner’ u otra entrada de nivel de línea como entrada ‘Aux’ de su amplificador.

4. NAD LINK IN, OUT

(ENTRADA, SALIDA DE CONEXIÓN NAD)

El conector NAD-Link se usa para pasar órdenes de otros equipos que tengan conectores NAD-Link. Esto permite control central de un sistema completo, y también algunas de las funciones básicas del NAD C440 controladas usando un control remoto de amplificador con conexión NAD o da el control del sistema desde más de una habitación. Para funcionar con estos otros equipos, conecte la NAD-Link In del Sintonizador a la NAD-Link Out del otro equipo. Los conectores NAD-Link pueden encadenarse en margarita, IN con OUT, de modo que se controle un sistema completo desde las facilidades de control remoto de un solo equipo.

5. CORDON DE LINEA CA

Enchufe el cordón de alimentación eléctrica CA en una toma CA de pared con corriente o a una salida cómoda de CA de la parte trasera de su amplificador.

CONTROLES DEL PANEL DELANTERO

1.POWER ON/OFF (ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTADA/DESCONECTADA)

POWER cambia el sintonizador ente On (conectado) y Off (desconectado). Si se pulsa el interruptor Power se conecta el Sintonizador, lo que se indica con el Panel Visualizador que se pone activo. Si se pulsa el pulsador POWER otra vez se desconecta el equipo.

El C440 usa un sistema de respaldo de memoria para memorizar la información de estaciones de preajuste Preset. Esta información se retiene durante varias semanas, incluso aunque el equipo se desconecte completamente o se desenchufe.

NOTA: Cuando se conecta la alimentación eléctrica, el C440 vuelve a la última estación sintonizada antes de que el equipo se desconectara. Esto le permite a usted hacer grabaciones de cronómetro usando un cronómetro y grabadora externos.

2. AM/FM

El pulsador AM/FM cambia el sintonizador de la banda AM a la banda FM y viceversa. El Panel Visualizador muestra la frecuencia de la estación sintonizada y la banda seleccionada. La sintonización FM está en incrementos de 0,025 MHz. la sintonización AM está en incrementos de 9 kHz o 10 kHz, según sea la versión.

18

Image 18
Contents C440 Important Safety Instructions Rear Panel Connections Front Panel Controls NAD C440 Stereo AM/FM Tuner Memory SEARCH/PRESETBlend FM MUTE/MODERecalling a Preset Station TUNE/PRESETSTORING, Recalling and Naming Presets Deleting a Stored PresetTroubleshooting Tuner Stereo AM/FM NAD C440 Melange Blend RECHERCHE/VALEUR Prereglee SEARCH/PRESETBanque Bank Memoire MemoryAffichage Display Seulement Pour Versions Sans RDS ACCORDAGE/STATION Prereglee TUNE/PRESETPS/RT Uniquement SUR Versions RDS Caractere CharacterRappel DES Stations Préréglées Depannage Page Quickstart Frontplattenelemente Netzschalter Power ON/OFFHinweise ZUR Aufstellung RückwandanschlüsseGruppe Bank SENDERSUCHE/VOREINSTELLUNG SEARCH/PRESETPROGRAMMSERVICE/RADIOTEXT PS/RT NUR RDS-VERSIONEN Mischen BlendZeichen Character ABSTIMMUNG/VOREINSTELLUNG TUNE/PRESET UNDAnzeige Display NUR Versionen Ohne RDS Anzeigefeld Display PanelProblemlösung Speichern Eines Namens FÜR Einen RadiosenderSintonizador AM/FM Estereo NAD C440 Memory Memoria Bank BancadaBlend Mezcla FM MUTE/MODE Modo DE Silenciamiento DEL FMCharacter Carácter TUNE/PRESET YVisualizador EN Versiones no RDS Sólo Panel VisualizadorMemorización DE UN Nombre DE Estación Investigacion DE AveriasSintonizzatore Stereo AM/FM NAD C440 Miscelazione RICERCA/PREIMPOSTAZIONE SEARCH/PRESETLinea MemoriaDisplay Solo Modelli NON RDS SINTONIZZAZIONE/PRESELEZIONE TUNE/PRESETPS/RT Solo SUI Modelli RDS Carattere CharacterCome Cancellare UNA Preimpostazione Memorizzata Come Richiamare UNA Stazione PreimpostataCome Memorizzare LA Sigla DI UNA Stazione Ricerca Guasti Page Sintonizador AM/FM Estéreo NAD C440 Blend Mistura SEARCH/PRESET PESQUISAR/PRÉ-SINTONIABank Classe Memory MemorizarCaracteres TUNE/PRESET EVisor Painel Indicador VisorChamar UMA Estação PRÉ-SINTONIZADA Resolução DE Problemas Page NAD C440 AM/FM Radiodel PS/RT Endast PÅ RDS Versioner FM Mute / ModeMinne När du har ställt in en station utan RDSLAGRING, Hämtning OCH Namngivning AV Snabbval TUNE/PRESET OCHDisplay Hämtning AV SnabbvalFelsökning London England