Profoto 300 manual Spänningsomkoppling, Nätanslutning, Uppladdning

Page 58

ComPact – Svenska

a

SPÄNNINGSOMKOPPLING (1)

Spänningkanväljasmellantvåspänningsområden90-130V, 60Hz eller 180-260V,50Hz. Generatorn skall vara avstängd.Spänningsomkoppling sker med instickskortet på generatorns bakpanel. Rätt nätspänning skall läsas i texten på ovansidan av kortet, USE ON …. VOLTSONLY.

När spänningen ändras måste även inställningslampan bytas.

NÄTANSLUTNING (2)

Aggregaten kan anslutas till de vanligast förekommande spänningarna 90-130V,60Hz eller 180-260V,50Hz.

Se till att nätspänningen är inställd för rättspänning- sområde. Anslutning sker med den medlevererade nätkabeln.

UPPLADDNING (3)

Innan laddning kontrollera att instickskortet visar rätt spänning. Uppladdningstiden varierarnågot beroende på vald energi och aktuell nätspänning. Vid lägsta energi och högsta nätspänning erhålles den kortaste uppladdningstiden. Laddningen startas med omkop- plaren märkt ON.ComPact600 & 1200Wsär båda försedda med ett automatiskt överhettningsskydd (säkring) som stänger av laddningsfunktionen.

När temperaturensjunkit återställes säkringen automa- tiskt. Pådetta sätt skyddas aggregaten från allvarliga följdfel som annars kan orsakas vid överhettning.

b

c

Pro foto

58

The Light Sha ping Compan y

Image 58
Contents ComPact Profotofounders ConnyDufgran Eckhard Heine ProfotoComPact Manual Equipment Contents Quality of Light ComPact300 Pro foto English ComPact Mains Acconnection Voltage SelectionCharging READYLAMP/TEST Button Modelling LampPhotocell SYNCHRONIZATION7 Acoustic SignalEnergy Control Colour Temperature Modelling LightadjustmentsFlash Tubes Technical Data WarrantyComPact Anleitung Warnung Inhaltsverzeichnis ComPact Deutsch ComPact300 ComPact Deutsch Kurzanleitung SPANNUNGSUMSCHALTER1 AufladungBereitschaftsanzeige Testknopf EinstellampePhotozelle SYNCHRONISATIONSKONTAKT7 TonsignalEnergieregulierung Einstellicht Schutzglas / FarbtemperaturTechnische Daten GarantieModed´emploigamme ComPact Consignesdesécurité etd’utilisation Sommaire Lampe-piloteFélicitations Créez votre propre lumièreCompact Lampe pilote 150W, 250W ou 500W culot E27.7. Cloche Pyrex Moded’emploisimplifié Branchement Reseau Selection SecteurRECYCLAGE3 BOUTON-TEST5 LAMPE-PILOTECellule PHOTO-ELECTRIQUE Integree SYNCHRONISATION7 Signal DE Recyclage Sonore Reglage DE LA PuissanceCloche Pyrex /TEMPERATURE DE Tube EclairDimensions du ComPacten Cm l x diam CaratéristiquestechniquesLibrettodiistruzione ComPact Avvertenze Indice Ringraziamento ComPact300 ComPact Italian Italian ComPact Collegamentoalla Rete Selezione DellatensioneCARICA3 Spia DI CARICATEST5 Lampada PILOTA4Fotocellula Segnale Acustico SincronizzazioneRegolazione Della POTENZA9 Tubo Flash Regolazione Della Luce PILOTA10Temperaturadi Colore Dati Tecnici GaranziaComPactManual Varning Innnehåll Tack ComPact300 ComPact Svenska KortBruksanvisning Nätanslutning SpänningsomkopplingUppladdning Laddningslampatest INSTÄLLNINGSLAMPA4Fotocell SYNKRONISERINGSKONTAKT7 LjudsignalEnergireglering Blixtrör Reglering AV InställningsljusGLASKÅPA/FÄRGTEMPERATUR Tekniska Data GarantiPage Page ProfotoAccessoires LightShapingSystem Accessoires 1025 13 A/CP Power Cable DK 5m, for ComPacts, groundedAccessoires ComPact Page Page Pro foto Page ProfotoAB