Profoto 300 manual Avvertenze

Page 40
Nel montare l’ombrello, non toccare mai il tubo flash o la lampada pilota con il manico di metallo, essendoci il rischio di elevate tensioni.

ComPact Italian

AVVERTENZE

I generatori ed i corpi-lampada Profoto sono parti di un sistema di illuminazione completo e professionale. Leggere attentamente il libretto di istruzione prima di usare l’attrezzatura. I tubi flash e le lampade pilota si scaldano molto e possono causare ustioni se non si maneg- giano con cautela. NOT A BE NE ! Staccare sempre la spina del generatore dalla rete di alimentazione prima di effettuare la sostituzione del tubo flash e della lampada pilota. Anche se la spina di rete è disinserita permane nel generatore una corrente che può causare incidenti mortali.

.Non toccare le parti metalliche calde.

.Non bloccare il sistema di ventilazione.

.Non mettere mai i filtri, il materiale diffondente o similare a diretto contatto con le cupole di vetro, il tubo flash o la lampada pilota.

.Non mettere mai la luce troppo vicino alle persone.

.

NO TA BE NE! L’apparecchiatura non va mai aperta per nessuna ragione!Al suo interno sono presenti tensioni che causano rischi mortali.La manutenzione dovrà essere eseguita esclusivamente da personale autorizzato! Usare sempre prese con il collegamento a terra.

Pro foto

40

The Light Sha ping Compan y

Image 40
Contents ComPact Profotofounders ConnyDufgran Eckhard Heine ProfotoComPact Manual Equipment Contents Quality of Light ComPact300 Pro foto English ComPact Mains Acconnection Voltage SelectionCharging READYLAMP/TEST Button Modelling LampPhotocell SYNCHRONIZATION7 Acoustic SignalEnergy Control Colour Temperature Modelling LightadjustmentsFlash Tubes Technical Data WarrantyComPact Anleitung Warnung Inhaltsverzeichnis ComPact Deutsch ComPact300 ComPact Deutsch Kurzanleitung SPANNUNGSUMSCHALTER1 AufladungBereitschaftsanzeige Testknopf EinstellampePhotozelle SYNCHRONISATIONSKONTAKT7 TonsignalEnergieregulierung Einstellicht Schutzglas / FarbtemperaturTechnische Daten GarantieModed´emploigamme ComPact Consignesdesécurité etd’utilisation Sommaire Lampe-piloteFélicitations Créez votre propre lumièreCompact Lampe pilote 150W, 250W ou 500W culot E27.7. Cloche Pyrex Moded’emploisimplifié Branchement Reseau Selection SecteurRECYCLAGE3 BOUTON-TEST5 LAMPE-PILOTECellule PHOTO-ELECTRIQUE Integree SYNCHRONISATION7 Signal DE Recyclage Sonore Reglage DE LA PuissanceCloche Pyrex /TEMPERATURE DE Tube EclairDimensions du ComPacten Cm l x diam CaratéristiquestechniquesLibrettodiistruzione ComPact Avvertenze Indice Ringraziamento ComPact300 ComPact Italian Italian ComPact Collegamentoalla Rete Selezione DellatensioneCARICA3 Spia DI CARICATEST5 Lampada PILOTA4Fotocellula Segnale Acustico SincronizzazioneRegolazione Della POTENZA9 Tubo Flash Regolazione Della Luce PILOTA10Temperaturadi Colore Dati Tecnici GaranziaComPactManual Varning Innnehåll Tack ComPact300 ComPact Svenska KortBruksanvisning Nätanslutning SpänningsomkopplingUppladdning Laddningslampatest INSTÄLLNINGSLAMPA4Fotocell SYNKRONISERINGSKONTAKT7 LjudsignalEnergireglering Blixtrör Reglering AV InställningsljusGLASKÅPA/FÄRGTEMPERATUR Tekniska Data GarantiPage Page ProfotoAccessoires LightShapingSystem Accessoires 1025 13 A/CP Power Cable DK 5m, for ComPacts, groundedAccessoires ComPact Page Page Pro foto Page ProfotoAB