Profoto 300 manual Lampada PILOTA4, Spia DI CARICATEST5, Fotocellula

Page 47

d

e

Italian ComPact

LAMPADA PILOTA(4)

La luce pilota è fornita da una lampada che viene alimen- tata direttamente dalla corrente di rete. Perciò è estremamente importatnte controllare che la lampada sia marcata per un valore di tensione che corrisponde a quello della rete di alimentazione. Come dotazione standard viene consegnata una lampada alogena da

150-250W con un passo E 27(ComPactSpecial 300 e ComPactSpecial 600) oppure una lampada alogena da 500 W con un passo Minican E 11per il modello ComPact1200.Imodelli ComPact300 e ComPact Plus 600 possono essere consegnati anche con una lampada normale da 100W passo E 27.Al fine di ottenere una migliore coerenza tra il lampo e la luce pilota, il tubo flash e la lampada pilota possono essere inglobati all’interno di una cupola di vetro smerigliato.

PRIMA DI CAMBIARE IL TUBO FLASH O LA LAMPADAPILOTA,SCARICAREL’ENERGIA RESIDUADELL’APPARECCHIATURAPREMENDO SUL PULSANTE PER IL LAMPO-TESTE STACCANDO CONTEMPORANEAMENTE L’INTERRUTTORE GENERALE.

SPIA DI CARICA”TEST”(5)

La spia di carica possiede due funzioni. La prima è quella di emettere una luce verde quando l’apperecchiaturaè completamente carica. La seconda è quella di pulsante di scarica per far partire un lampo manuale ( open flash). Quando la spia/pulsante viene premuta tutta l’energia accumulata si scarica.Se si diminuisce l’energia del lampo con il volantino per la regolazione della potenza, bisogna prima scattare un flash, per dar modo al genera- tore di ricaricarlo con la nuova impostazione di potenza selezionata.

FOTOCELLULA

L’apparecchiaturapossiede una fotocellula interna incorporata. La scarica dell’apparecchiaturapuò essere fattapartire da un altro flash. La fotocellula si disin- serisce automaticamente quando il cavo di sincroniz- zazione è collegato.

The Light Shap ing Company

47

Profot o

Image 47
Contents ComPact Profotofounders ConnyDufgran Eckhard Heine ProfotoComPact Manual Equipment Contents Quality of Light ComPact300 Pro foto English ComPact Charging Voltage SelectionMains Acconnection Photocell Modelling LampREADYLAMP/TEST Button Energy Control Acoustic SignalSYNCHRONIZATION7 Flash Tubes Modelling LightadjustmentsColour Temperature Warranty Technical DataComPact Anleitung Warnung Inhaltsverzeichnis ComPact Deutsch ComPact300 ComPact Deutsch Kurzanleitung Aufladung SPANNUNGSUMSCHALTER1Photozelle EinstellampeBereitschaftsanzeige Testknopf Energieregulierung TonsignalSYNCHRONISATIONSKONTAKT7 Schutzglas / Farbtemperatur EinstellichtGarantie Technische DatenModed´emploigamme ComPact Consignesdesécurité etd’utilisation Lampe-pilote SommaireCréez votre propre lumière FélicitationsCompact Lampe pilote 150W, 250W ou 500W culot E27.7. Cloche Pyrex Moded’emploisimplifié RECYCLAGE3 Selection SecteurBranchement Reseau Cellule PHOTO-ELECTRIQUE Integree LAMPE-PILOTEBOUTON-TEST5 Reglage DE LA Puissance SYNCHRONISATION7 Signal DE Recyclage SonoreTube Eclair Cloche Pyrex /TEMPERATURE DECaratéristiquestechniques Dimensions du ComPacten Cm l x diamLibrettodiistruzione ComPact Avvertenze Indice Ringraziamento ComPact300 ComPact Italian Italian ComPact CARICA3 Selezione DellatensioneCollegamentoalla Rete Fotocellula Lampada PILOTA4Spia DI CARICATEST5 Regolazione Della POTENZA9 SincronizzazioneSegnale Acustico Temperaturadi Colore Regolazione Della Luce PILOTA10Tubo Flash Garanzia Dati TecniciComPactManual Varning Innnehåll Tack ComPact300 ComPact Svenska KortBruksanvisning Uppladdning SpänningsomkopplingNätanslutning Fotocell INSTÄLLNINGSLAMPA4Laddningslampatest Energireglering LjudsignalSYNKRONISERINGSKONTAKT7 GLASKÅPA/FÄRGTEMPERATUR Reglering AV InställningsljusBlixtrör Garanti Tekniska DataPage Page ProfotoAccessoires LightShapingSystem 1025 13 A/CP Power Cable DK 5m, for ComPacts, grounded AccessoiresAccessoires ComPact Page Page Pro foto Page ProfotoAB