NAD S500i owner manual Limpieza DE Discos, Investigacion DE Averias

Page 19

Los arañazos o huellas dactilares severos pueden hacer que el tocadiscos no siga correctamente la pista (saltando adelante, o repitiendo el mismo pasaje). Un daño menos severo puede producir ráfagas brevísimas de ruido de alta frecuencia. Los circuitos de seguimiento de pistas y corrección de errores de este tocadiscos de discos CD NAD son usualmente sofisticados, proporcionando un seguimiento seguro de las pistas en discos defectuosos que no pueden escucharse en algunos otros tocadiscos. No obstante, no deben tratarse mal ni manejarse sin cuidado los discos.

LIMPIEZA DE DISCOS

Los discos sucios pueden limpiarse con un paño blando, seco o humedecido con agua. NO use productos convencionales de limpieza de discos LP (soluciones de limpieza, rociados, paños tratados o preparaciones antiestáticas), ni use clase alguna de disolvente químico (alcohol, bencina, etc.). Un disco muy sucio se puede lavar con un rociado de agua templada, posiblemente con una pequeña cantidad añadida de detergente suave de cocina, y luego secarse con una toalla limpia y blanda.

Cuando limpie el disco, use únicamente movimientos de pasada RADIALES (desde el centro hacia el borde) No use jamás un movimiento de limpieza circular como el que se usa para limpiar discos ordinarios LP, porque al limpiar el disco así hay riesgo de arañarlo. Un arañazo radial causará menos daño porque afecta únicamente a una pequeña porción de cada pista circular de datos, que puede ser plenamente compensada por los circuitos de corrección de errores del tocadiscos. Pero un arañazo circular que sigue una pista de datos puede dañar un segmento continuo tan largo de datos que no se puede corregir.

DEUTSCH FRANÇAIS ENGLISH

INVESTIGACION DE AVERIAS

Problema

Causa

Solución

 

 

 

NO HAY ALIMENTACION ELECTRICA

• No está enchufado el cable de la red o no

• Compruebe si se ha enchufado el cable y

 

se ha conectado alimentación

se ha conectado la alimentación

 

 

 

NO COMIENZA LA ESCUCHA DEL DISCO

• El disco está puesto al revés

• Vuelva a poner el disco con la etiqueta ARRIBA

 

• El disco está demasiado sucio

• Limpie el disco

 

 

 

NO HAY SONIDO

• Conexiones incorrectas de cable de audio

• Conecte correctamente el tocadiscos CD

 

 

al amplificador/receptor

 

• Funcionamiento incorrecto del

• Asegure que el selector de entrada de su

 

amplificador/receptor

amplificador o receptor está ajustado

 

 

correctamente

 

 

 

EL SONIDO SALTA

• El tocadiscos CD está sujeto a vibración o

• Cambie la colocación de la instalación

 

choque físico de fuentes externas

 

 

• El disco está sucio

• Limpie el disco

 

 

 

PUEDE OIRSE SONIDO DE “ZUMBIDO”

• Conexiones de cable flojas

• Compruebe las conexiones de cable,

 

 

particularmente el cable de conexión de fono

 

 

 

NO FUNCIONA EL CONTROL REMOTO

• Pilas descargadas o incorrectamente

• Compruebe o cambie las pilas

 

colocadas

 

 

• Las ventanillas del transmisor o el receptor

• Quite la obstrucción

 

de rayos infrarrojos están obstruidas

 

 

 

 

SVENSKA PORTUGUÊS ITALIANO ESPAÑOL ESPAÑOL

19

Image 19
Contents S500i Power Lines Rear Panel Connections Front Panel Controls Remote ControlBalanced Line Output IEC AC Mains Power InputPlaying Compact Discs Simple Approach Rear Panel Connections Unbalanced Line OutputSTOP/OPEN Front Panel Controls Power ON/OFFDisc Drawer PLAY/PAUSEDisplay Installing and Replacing BatteriesMaintenance Cleaning DiscsTroubleshooting Lecteur de Compact Disc NAD S500i LECTURE/PAUSE PLAY/PAUSE Commandes DE LA Face Parlante MARCHE/ARRÊT Power ON/OFFEntrée Alimentation EN CA C.I.E TIROIR-DISQUETEMPS/AFFICHAGE TIME/DISPLAY TelecommandeMise EN Place ET Remplacement DES Piles AffichageDepistage DES Erreurs EntretienManipulation DES Compact Disc Nettoyage DES DisquesNAD S500i Compact Disc Player WIEDERGABE/PAUSE PLAY/PAUSE IEC-NETZANSCHLUSS PowerFrontplattenelemente Netzschalter Power ON/OFF Systemsteuerung NAD Link IN/OUTZwei Titel zurückzuspringen usw ZURÜCKSPRINGEN/SCANNEN Skip B ACK UND Scan BDER Umgang MIT COMPACT-DISCS ProblemlösungReinigen VON CDS Tocadiscos Para Discos Compactos NAD S500i STOP/OPEN PARADA/ABRIR Entrada DE RED DE CA IEC Alimentación EléctricaCajon DE Discos PLAY/PAUSE ESCUCHA/PAUSAInstalación Y Cambio DE Pilas Skip Forward Y Scan ForwardVisualizador Control RemotoInvestigacion DE Averias Limpieza DE DiscosRiproduttore NAD S500i per Compact Disc PLAY/PAUSE ASCOLTO/PAUSA IEC AC Mains Power Input Input Alimentazione Rete C.A. IECComandi DEL Quadro Anteriore Power ON/OFF ACCESO/SPENTO Cassetto PortadiscoCome Maneggiare I Compact Disc Installazione E Sostituzione Delle BatterieTelecomando ManutenzioneRicerca Guasti Pulizia DEI DischiLeitor de Discos Compactos NAD S500i PLAY/PAUSE REPRODUZIR/PAUSA Entrada DE Alimentação DE CA IEC Power AlimentaçãoNAD Link IN/OUT Entrada E Saída DA Interligação NAD Gaveta do CDIdêntico ao da função Scan Back VisorControlo Remoto TIME/DISPLAY TEMPO/EXIBIRManuseamento DOS Discos Compactos Resolução DE ProblemasColocação E Substituição DE Pilhas ManutençãoNAD S500i CD-Spelare Skip OCH Scan Bakåt Knappen Kontroller PÅ Frontpanelen Power ON/OFFIEC NÄTSLADD/NÄTBRUNN SkivslädenUnderhåll DisplayfönstretFjärrkontrollen BatterierFelsökning S500i Manual 09/02