NAD 116 Tape 1 IN/OUT ENTREE/SORTIE Magnetophone, Tape 2 IN/OUT ENTREE/SORTIE Magnetophone

Page 9

9. TAPE 1 IN/OUT [ENTREE/SORTIE MAGNETOPHONE 1]

Branchements pour enregistrement et lecture analogique sur un magnétophone audio de n’importe quel type. A l’aide de câbles doubles RCA-à-RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux connecteurs d’ENTREE MAGNETOPHONE 1 [TAPE 1 IN] pour la lecture et pour la fonction moniteur de bande. Relier les con- necteurs “d’Entrée Audio” gauche et droit du magné- tophone aux connecteurs de SORTIE MAGNETO- PHONE 1 [TAPE 1 OUT] pour l’enregistrement.

10. TAPE 2 IN/OUT [ENTREE/SORTIE MAGNETOPHONE 2 ]

Branchements pour enregistrement et lecture analogique secondaire sur un magnétophone audio de n’importe quel type. A l’aide de câbles doubles RCA-à-RCA, relier les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux connecteurs d’ENTREE MAGNETOPHONE 2 [TAPE 2 IN] pour la lecture. Relier les connecteurs “d’Entrée Audio” gauche et droit du magnétophone aux connecteurs de SORTIE MAGNETOPHONE 2 [TAPE 2 OUT] pour l’enregistrement.

11. SORTIES 1, 2 PRE-OUT

Liaisons avec un amplificateur de puissance externe, ou avec un processeur de type sonorisation enveloppante, par exemple. Utiliser un câble double RCA-à-RCA pour relier les connecteurs “Entrée Audio” gauche et droit de l’amplificateur de puissance ou du processeur de signaux aux connecteurs de sortie du préamplificateur [Pre-Out].

Le signal de sortie des connecteurs Pre-Out passe par les commandes de volume et de balance du NAD

116.Ces connecteurs permettent de brancher des amplificateurs ou processeurs nécessitant un branchement RCA non équilibré.

12. SORTIES EQUILIBREES

Sorties prévues pour le branchement d’un amplifi- cateur de puissance externe ou d’un processeur qui utilise des connecteurs XLR équilibrés. Il s’agit de sorties XLR pilotées de façon active, capables de piloter la plupart des amplificateurs équilibrés hi-fi et professionnels.

Le standard de câblage utilisé pour ces con- necteurs est le suivant :

Broche 1 Terre Châssis (Masse)

Broche 2

Chaud (Signal)

Broche 3 Masse (Retour Signal)

13.NAD-LINK OUT[SORTIE LIAISON-NAD]

Le connecteur de Liaison-NAD [NAD-Link] sert à

relayer les commandes émises par la télécommande vers et en provenance d’autres appareils équipés de connecteur de Liaison-NAD. Cela permet d’assurer une commande centralisée pour tout un réseau, ou permet de télécommander la chaîne depuis plusieurs pièces. Pour assurer le relais vers d’autres appareils, relier le connecteur de SORTIE Liaison-NAD [NAD-

F

Link OUT] du NAD 116 à l’ENTREE NAD-Link de l’autre appareil. Il est possible de relier les con- necteurs de Liaison-NAD en chaîne, ENTREE vers SORTIE, et donc de commander tout un réseau d’appareils à l’aide de la télécommande d’un seul d’entre eux.

Un simple branchement de Liaison-NAD en prove- nance d’une chaîne Hi-fi située dans une autre pièce permettra de télécommander les réseaux Multi- Salles.

14.CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR

Après avoir effectué tous les raccordements au

préamplificateur, branchez le cordon d’alimentation secteur sur une prise murale sous tension.

COMMANDES SUR LA FACE PARLANTE FONCTIONS MARCHE/ARRET ET CASQUE 1. POWER [MARCHE/ARRET]

Une impulsion sur l’interrupteur de MARCHE/ARRET [POWER] met l’appareil sous ten- sion et, quelques secondes plus tard, allume la diode électroluminescente Marche [Power] en vert. Une nouvelle impulsion sur l’interrupteur de MARCHE/ARRET remet l’amplificateur hors tension.

Lorsque le NAD 116 est sous tension, une impul- sion sur le bouton de mise en Veille [Standby] de la télécommande met le NAD 116 en mode Veille ; la diode électroluminescente Marche [Power] passe du vert à l’orange. Le témoin orange de Veille indique que le NAD 116 est alimenté en électricité, mais que la chaîne est actuellement en mode Veille.

ATTENTION : En mode Veille, le NAD 116 reste alimenté en électricité. Il faut mettre le récepteur hors tension à l’aide de la commande Marche/Arrêt [Power] sur la face parlante, lorsqu’il doit rester inutil- isé pendant une période prolongée.

2. PHONES [PRISE CASQUE ]

Une prise jack 1/4” est prévue pour permettre l’écoute sur casque et fonctionne pour tout type de casque conventionnel, quelle que soit son impé- dance. Le fait de brancher un jack de casque sur cette prise coupe automatiquement les haut-parleurs. Les commandes de volume sonore, de tonalité et de balance agissent aussi sur l’écoute sur casque. Utiliser un adaptateur approprié pour brancher des casques équipés d’un autre type de connecteur, tel qu’un jack stéréophonique de 3,5 mm du type “baladeur stéréo”.

ATTENTION: Veiller à ce que la commande de vol- ume sonore soit réglée au minimum (butée anti- horaire) avant de brancher le casque.

L’écoute à des niveaux sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs permanents.

SELECTEURS ENTREE

6. INPUT [SELECTEURS ENTREE ]

Ces boutons permettent de sélectionner l’entrée active du NAD 116 ainsi que le signal envoyé à l’amplificateur, aux sorties Magnétophone [Tape] et aux connecteurs Préamplificateur [PRE OUT].

NAD

9

Image 9
Contents NAD Outdoor Antenna Grounding Power LinesRear Panel Connections Front Panel Controls Remote Control Rear Panel Connections Quick StartFront Panel Controls Balance and Volume . Balance Remote Control Volume Remote Sensor . SensorTroubleshooting Preamplificateur Stereo NAD Mise EN Route RapideBranchements SUR LA Face Arriere Tape 2 IN/OUT ENTREE/SORTIE Magnetophone Tape 1 IN/OUT ENTREE/SORTIE MagnetophoneSorties 1, 2 PRE-OUT Sorties EquilibreesTelecommande Preset Prereglage Sélectionne des stations préréglées Commande Tuner Tuner Control s’utilise avec un Tuner NADDepannage Probleme Concernant Uniquement L’ENTREE PhonoAucun SON PAS DE SON SUR UNE VoieSchnellanschluss Anschlüsse AUF DER RückseiteHinweise ZUM Aufstellen Bedienelemente DER Frontseite DIE Funktionen VON Netzschalter Power UND KopfhörerNAD Link IN, OUT NAD-LINK EIN/AUS KOPFHÖRER-BUCHSEFernbedienung Hinweise ZUR Fehlersuche Tuner Control zum Einsatz mit dem NAD-TunerCD-PLAYER-KONTROLLEN zur Benutzung Mit dem NAD-CD-Spieler Comienzo Rapido Preamplificador Estereo NADNotas Sobre LA Instalacion Conectores DEL Panel TraseroControles DEL Panel Delantero Funciones DE Alimentacion Y Auriculares PowerSalidas Equilibradas Selectores DE EntradaControl Remoto Solucion DE Averias Problema Solo EN LA Entrada Phono No hay señalCD Player Control para uso con Tocadiscos CD NAD No HAY SonidoPreamplificatore Stereo NAD Avviamento RapidoConnessioni AL Pannello Posteriore Comandi DEL Quadro Anteriore Telecomando Equilibrio Acustico E Volume . EquilibrioCome Copiare UN Nastro SU UN Altro Sensore a Distanza . SensoreRicerca Guasti Problema Solo SULL’INPUT FonoNON VI E Suono NON SI HA Suono DA UN Canale Comando Balance non centratoSnabbstart Förförstärkare NADTänk PÅ Följande VID Inkoppling Anslutningar PÅ Apparatens BaksidaKontroller PÅ Apparatens Framsida Balans OCH Volymkontroll . Balanskontroll FjärrkontrollenFjärrkontrollmottagare . Sensor Styrfunktioner FÖR NAD RadiodelProblem MED Phonoingången FelsökningInget Ljud Ligação Rápida PRÉ-AMPLIFICADOR Estéreo NADObservações Sobre a Instalação Ligações do Painel TraseiroComandos do Painel Dianteiro Para Fazer UMA Gravação Balanço E Volume Balance BalançoCópia DE Cassete Para Cassete Sensor Remoto . SensorProblema Apenas NA Entrada ‘PHONO’ GIRA-DISCOS Localização E Resolução DE ProblemasAusência DE SOM Nenhum SOM DE UM CanalPhysical Specifications Phono InputLine Level Outputs NAD Electronics NEW Acoustic Dimension