Kingston Technology DT400 quick start Avvio rapido, Requisiti del sistema

Page 14

Avvio rapido

DataTraveler® 400 - Migo (DT400)

Per l’installazione hardware, consultare le istruzioni per l’installazione hardware fornite unitamente con l’unità DT400.

Requisiti del sistema

Sistema operativo: Microsoft Windows Vista®, XP (SP1 e SP2), ed 2000 (SP4)

Posta elettronica: Microsoft Outlook (2000, 2002, 2003, e 2007 con POP3/SMTP ed Exchange Server)*, Lotus Notes 6.5 e 7.0 con POP3/SMTP e Domino*, Outlook Express (5.0 e 6.0), Windows Mail, e Mozilla Thunderbird 1.5 e 2.0

Browser web: Windows Internet Explorer (5.0 – 7.0) e Mozilla Firefox (1.5 e 2.0)

* I sistemi di connessione ad accesso remoto necessitano di una connessione VPN

Creare profili Migo sul computer host

1.Inserire l’unità DT400 nella porta USB del computer.

2.L’unità DT400 comparirà in Risorse del computer (Computer in Vista) come Kingston (Disco rimovibile in Windows 2000). Cliccare due volte sull’unità Kingston per accedere all’applicazione Migo.

3.Cliccare due volte MigoSync.exe (Figura 1) per lanciare Migo.

Figura 1: MigoSync.exe

4. Una volta estratti i file Migo, apparirà lo schermo di benvenuto MigoSync (Figura 2).

Figura 2: Schermo di benvenuto MigoSync

DT400 - Migo QuickStart v1.3

5.Per avviare la procedura guidata di creazione del profilo Migo, fare clic suSTART (Avvia).

6.Per continuare, accettare il contratto di licenza.

7. Creare un soprannome per il nuovo profilo Migo (Figura 3).

SUGGERIMENTO

Sul lato destro della procedura guidata appaiono alcuni suggerimenti utili.

Figura 3: Soprannome per il profilo Migo

8.Per continuare, cliccare su SUCCESSIVO.

9.È possibile configurare il proprio profilo Migo includendo la propria Home Page, i Preferiti, e altre impostazioni Internet. Per farlo, basta selezionare “Includi le impostazioni del browser…” e selezionare i browser) (per es. Internet Explorer, Mozilla Firefox) da sincronizzare nel proprio Profilo Migo. (Figura 4). Per continuare, cliccare su SUCCESSIVO.

Figura 4: Impostazioni Internet

Image 14
Contents Quick Start Guide System Requirements Quick StartDataTraveler 400 Migo DT400 Creating Migo Profiles on Your Host ComputerLogin to your Migo Profile on a Guest Computer Adding email accountsSynchronize Your Data with your Host Computer Migo TabCreación de perfiles Migo en su ordenador Inicio rápidoRequisitos del sistema Acceso a su perfil de Migo desde un ordenador como invitado Haga clic en Siguiente para continuarSincronización de sus datos con su ordenador doméstico Figura 8 Migo TabErstellen von Migo-Profilen auf Ihrem Host-Computer SchnellanleitungSystemanforderungen Anmeldung mit Ihrem Migo-Profil auf einem Gast-Computer Synchronisieren von Daten mit Ihrem Host-Computer Configuration système Guide de démarrage rapideConnexion à votre profil Migo sur un autre ordinateur Ajout de comptes de messagerieSynchronisation de vos données sur votre propre ordinateur Onglet MigoCreare profili Migo sul computer host Avvio rapidoRequisiti del sistema Accesso al proprio Profilo Migo da un altro computer Figura 5 Aggiungere account di posta elettronicaSincronizzare i propri dati con il computer di casa Figura 8 Scheda MigoCriação de perfis do Migo em seu computador host Início rápidoRequisitos do sistema Login do perfil Migo num computador visitante Figura 5 Adição de contas de e-mailSincronize os dados com o computador de sua casa Figura 8 guia MigoMigo-profielen op de hostcomputer maken Snelle StartSysteemeisen Toegang tot uw Migo-profiel via een gastcomputer Uw gegevens met uw hostcomputer synchroniseren Tworzenie profilu Migo na komputerze Podręcznik szybkiej obsługiWymagania systemowe Logowanie do profilu Migo Profile na innym komputerze Synchronizacja danych z komputerem domowym Uległ zmianie IlustracjaСоздание нового профиля ей Migo на вашем компьютере Host Краткое руководствоТребования к системе Как открыть профиль Migo на чужом компьютере СоветСинхронизация данных с домашним компьютером Ana Bilgisayarınızda Migo Profillerinin Oluşturulması Hızlı BaşlangıçSistem Gereksinimleri Konuk Bilgisayarda Migo Profiliniz ile Oturum Açın DT400’i uygun bir USB portuna takınAna Bilgisayarınız İle Verilerinizi Senkronize Edin DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart ˯ΪΒϟ Δϴϔϴϛ ΈϮμϟϭ ϮϳΪϴϔϟϭ ϰϘϴγϮϤϟ ΕΪϠΠϣ ˯ΎϨΜΘγ Migo Ϧϣ ΝϭήΨϟ ϞϴΠδΗ Ώ Ϣϗ 8 ϞϜθϟ DT400 Migo QuickStart