Kingston Technology DT400 Synchronizacja danych z komputerem domowym, Uległ zmianie Ilustracja

Page 25

4.Na pulpicie u góry pojawi się zakładka Migo (Ilustracja 8). Kliknij nazwę profilu Migo lub obrazek na pulpicie, aby zalogować się do profilu.

Synchronizacja danych z komputerem domowym

1.Włóż DT400 do portu USB komputera.

2.DT400 pojawi się w oknie Mój komputer (Komputer w Vista) jako Kingston (Dysk wymienny w Windows 2000). Kliknij dwukrotnie napęd Kingston, aby uzyskać dostęp do aplikacji Migo.

3.Kliknij dwukrotnie MigoSync.exe, aby uruchomić Migo.

4.

Pojawi się ekran„Twój profil

uległ zmianie” (Ilustracja 10).

5.

Kliknij SYNCHRONIZUJ TERAZ, aby zapisać na komputerze zmiany wprowadzone

 

w plikach i poczcie w profilu

Migo.

Ilustracja 8: Zakładka Migo

5.Po załadowaniu profilu Migo, możesz pracować ze swoimi plikami i pocztą dokładnie tak samo, jak na swoim komputerze.

6.Kliknij zakładkę Migo lub przycisk Logout na pasku zadań, aby wylogować się z

profilu Migo (Ilustracja 9).

Ilustracja 9: Wylogowanie z Migo

Ilustracja 10: Ekran„Twój profil uległ zmianie”

6.Po zakończeniu synchronizacji pojawi się wiadomość od Migo zawierająca potwierdzenie.

Pełne instrukcje znajdują się w podręczniku użytkownika Migo na DT400.

DT400 - Migo QuickStart v1.3

Image 25
Contents Quick Start Guide DataTraveler 400 Migo DT400 Quick StartSystem Requirements Creating Migo Profiles on Your Host ComputerAdding email accounts Login to your Migo Profile on a Guest ComputerMigo Tab Synchronize Your Data with your Host ComputerRequisitos del sistema Inicio rápidoCreación de perfiles Migo en su ordenador Haga clic en Siguiente para continuar Acceso a su perfil de Migo desde un ordenador como invitadoFigura 8 Migo Tab Sincronización de sus datos con su ordenador domésticoSystemanforderungen SchnellanleitungErstellen von Migo-Profilen auf Ihrem Host-Computer Anmeldung mit Ihrem Migo-Profil auf einem Gast-Computer Synchronisieren von Daten mit Ihrem Host-Computer Guide de démarrage rapide Configuration systèmeAjout de comptes de messagerie Connexion à votre profil Migo sur un autre ordinateurOnglet Migo Synchronisation de vos données sur votre propre ordinateurRequisiti del sistema Avvio rapidoCreare profili Migo sul computer host Figura 5 Aggiungere account di posta elettronica Accesso al proprio Profilo Migo da un altro computerFigura 8 Scheda Migo Sincronizzare i propri dati con il computer di casaRequisitos do sistema Início rápidoCriação de perfis do Migo em seu computador host Figura 5 Adição de contas de e-mail Login do perfil Migo num computador visitanteFigura 8 guia Migo Sincronize os dados com o computador de sua casaSysteemeisen Snelle StartMigo-profielen op de hostcomputer maken Toegang tot uw Migo-profiel via een gastcomputer Uw gegevens met uw hostcomputer synchroniseren Wymagania systemowe Podręcznik szybkiej obsługiTworzenie profilu Migo na komputerze Logowanie do profilu Migo Profile na innym komputerze Uległ zmianie Ilustracja Synchronizacja danych z komputerem domowymТребования к системе Краткое руководствоСоздание нового профиля ей Migo на вашем компьютере Host Совет Как открыть профиль Migo на чужом компьютереСинхронизация данных с домашним компьютером Sistem Gereksinimleri Hızlı BaşlangıçAna Bilgisayarınızda Migo Profillerinin Oluşturulması DT400’i uygun bir USB portuna takın Konuk Bilgisayarda Migo Profiliniz ile Oturum AçınAna Bilgisayarınız İle Verilerinizi Senkronize Edin DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart ˯ΪΒϟ Δϴϔϴϛ ΈϮμϟϭ ϮϳΪϴϔϟϭ ϰϘϴγϮϤϟ ΕΪϠΠϣ ˯ΎϨΜΘγ Migo Ϧϣ ΝϭήΨϟ ϞϴΠδΗ Ώ Ϣϗ 8 ϞϜθϟ DT400 Migo QuickStart