Kingston Technology DT400 quick start Login do perfil Migo num computador visitante

Page 18

10.A seguir, selecione os clientes de e-mail para sincronização. Coloque uma marca de seleção ao lado dos programas de e-mail (figura 5) que deseja sincronizar (por exemplo, Microsoft Outlook, Outlook Express, MozillaThunderbird, Lotus Notes, Universal Mail*). Clique em “NEXT” (Avançar) para definir as configurações de e-mail.

*Nota: Visualize o Arquivo de Ajuda através do aplicativo MigoSync para informações adicionais de Correio Universal.

Figura 5: Adição de contas de e-mail

11.Para incluir todos os itens do Microsoft Outlook, Outlook Express, Lotus Notes e/ou Mozilla Thunderbird - Caixa de entrada, Rascunhos, Itens enviados, etc., no perfil do Migo, selecione “Take it all” (Aceitar tudo). Se preferir sincronizar os itens criados num período específico, selecione “I want to limit the ___ items…” (Desejo limitar os itens ___ ...”). Clique nas setas suspensas para selecionar um período para cada item (figura 6). Clique em “NEXT” (Avançar) para continuar.

Nota: Se você optou por limitar os itens de correio, remova a marca de seleção exibida ao lado de um item para removê-lo da sincronização.

12.Agora, você vai configurar seus arquivos de dados para sincronização (figura 7). Para incluir todos os arquivos localizados nas pastas Área de trabalho e Meus documentos, selecione “Include my entire “Desktop” and “My Documents” folders.” (Incluir minhas pastas “Área de trabalho” e “Meus documentos” inteiras). Ao selecionar, aparecerá a opção “Exclude “My Music”, “My Videos”, “My Pictures” Folders” (Excluir as pastas “Minha música”, “Meus vídeos”, e “Minhas imagens”).

Nota: a opção “Exclude “My Music”, “My Videos”, “My Pictures” Folders” (Excluir as pastas “Minha música”, “Meus vídeos”, e “Minhas imagens”) não é suportada no Windows Vista.

DICA

O item “My Storage Tank” (Meu tanque de armazenamento) no lado direito do assistente exibe o espaço disponível e usado, além do espaço necessário para os arquivos a sincronizar. Confirme você adiciona arquivos para sincronização, o item “My Storage Tank” (Meu tanque de armazenamento) se ajusta automaticamente. Se o tanque ficar vermelho, volte e selecione menos arquivos para sincronização.

(Cinza) Espaço disponível

(Verde) Arquivos a sincronizar.

(Púrpura) Espaço usado

Figura 7: configuração os arquivos

13.Clique em “NEXT” (Avançar) para continuar.

14.Clique em“FINISH” (Concluir) para sincronizar os arquivos e pastas, as configurações da Internet e os itens de e-mail no DT400.

Login do perfil Migo num computador visitante

1.Insira o DT400 numa porta USB disponível.

2.O DT400 aparecerá em Meu Computador (Computador no Vista) como Kingston (disco removível no Windows® 2000). Clique duas vezes em Kingston para abrir o aplicativo MigoSync.

3.Clique duas vezes em MigoSync.exe para iniciar o Migo.

Figura 6: configuração do e-mail

DT400 - Migo QuickStart v1.3

Image 18
Contents Quick Start Guide System Requirements Quick StartDataTraveler 400 Migo DT400 Creating Migo Profiles on Your Host ComputerLogin to your Migo Profile on a Guest Computer Adding email accountsSynchronize Your Data with your Host Computer Migo TabInicio rápido Requisitos del sistemaCreación de perfiles Migo en su ordenador Acceso a su perfil de Migo desde un ordenador como invitado Haga clic en Siguiente para continuarSincronización de sus datos con su ordenador doméstico Figura 8 Migo TabSchnellanleitung SystemanforderungenErstellen von Migo-Profilen auf Ihrem Host-Computer Anmeldung mit Ihrem Migo-Profil auf einem Gast-Computer Synchronisieren von Daten mit Ihrem Host-Computer Configuration système Guide de démarrage rapideConnexion à votre profil Migo sur un autre ordinateur Ajout de comptes de messagerieSynchronisation de vos données sur votre propre ordinateur Onglet MigoAvvio rapido Requisiti del sistemaCreare profili Migo sul computer host Accesso al proprio Profilo Migo da un altro computer Figura 5 Aggiungere account di posta elettronicaSincronizzare i propri dati con il computer di casa Figura 8 Scheda MigoInício rápido Requisitos do sistemaCriação de perfis do Migo em seu computador host Login do perfil Migo num computador visitante Figura 5 Adição de contas de e-mailSincronize os dados com o computador de sua casa Figura 8 guia MigoSnelle Start SysteemeisenMigo-profielen op de hostcomputer maken Toegang tot uw Migo-profiel via een gastcomputer Uw gegevens met uw hostcomputer synchroniseren Podręcznik szybkiej obsługi Wymagania systemoweTworzenie profilu Migo na komputerze Logowanie do profilu Migo Profile na innym komputerze Synchronizacja danych z komputerem domowym Uległ zmianie IlustracjaКраткое руководство Требования к системеСоздание нового профиля ей Migo на вашем компьютере Host Как открыть профиль Migo на чужом компьютере СоветСинхронизация данных с домашним компьютером Hızlı Başlangıç Sistem GereksinimleriAna Bilgisayarınızda Migo Profillerinin Oluşturulması Konuk Bilgisayarda Migo Profiliniz ile Oturum Açın DT400’i uygun bir USB portuna takınAna Bilgisayarınız İle Verilerinizi Senkronize Edin DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart ˯ΪΒϟ Δϴϔϴϛ ΈϮμϟϭ ϮϳΪϴϔϟϭ ϰϘϴγϮϤϟ ΕΪϠΠϣ ˯ΎϨΜΘγ Migo Ϧϣ ΝϭήΨϟ ϞϴΠδΗ Ώ Ϣϗ 8 ϞϜθϟ DT400 Migo QuickStart