Kingston Technology DT400 quick start Как открыть профиль Migo на чужом компьютере, Совет

Page 27

10.Теперь нужно выбрать клиенты электронной почты для синхронизации. Отметьте программы электронной почты (рис. 5), с которыми вы хотите синхронизировать Migo, например Microsoft Outlook, Outlook Express, Mozilla Thunderbird, Lotus Notes или Universal Mail*. Нажмите кнопку ДАЛЕЕ для настройки параметров электронной почты.

*Замечание: Просмотр файла Help возможен через приложение MigoSync для получения дополнительной информации о Universal Mail

Примечание: при выборочном импорте импортируются только элементы, отмеченные

вокне синхронизации.

12.Теперь нужно настроить файлы данных для синхронизации (рис. 7). Для того чтобы синхронизировать все файлы, расположенные на рабочем столе и в папке Мои документы, отметьте опцию «Включить весь рабочий стол и всю папку “Мои документы”». Если вы выберете эту опцию, у вас появится возможность снять отметку с поля «Исключить папки “Моя музыка“, “Мое видео” и “Мои рисунки.”

Примечание: опция «Исключить папки “Моя музыка”, “Мое видео” и “Мои рисунки”» не поддерживаются в Windows Vista.

Рисунок 5. Добавление регистрационных записей (email accounts)

11.Для того чтобы включить все элементы Microsoft Outlook, Outlook Express, Lotus Notes и (или) Mozilla Thunderbird, например входящие сообщения, отправленные сообщения, черновики и т.д., в профиль Migo, отметьте опцию «Импортировать всё». Если вы хотите синхронизировать только элементы, созданные за определенный период времени, отметьте опцию «Ограничить

___ элементами…» и выберите нужные периоды времени для всех видов элементов с помощью кнопок со стрелками (рис. 6). Для продолжения нажмите кнопку ДАЛЕЕ.

СОВЕТ

В окне Моё хранилище в правой части мастера показаны сведения об объёме занятой и свободной памяти, а также объём памяти, необходимый для синхронизации файлов. Информация в окне Моё хранилище автоматически добавляется по мере добавления файлов в список синхронизации. Если ёмкости хранилища станут выделены красным цветом, вернитесь назад и сократите количество синхронизируемых файлов.

(серый) Свободная память

(зеленый)

Синхронизируемые файлы (пурпурный) Занятая память

Figure 7: Configuring Files

13.Для продолжения нажмите кнопку ДАЛЕЕ.

14.Нажмите кнопку ГОТОВО для синхронизации файлов, папок, параметров браузера и сообщений электронной почты с устройством DT400.

Как открыть профиль Migo на чужом компьютере

1.Подключите устройство DT400 к свободному порту USB.

2.Устройство DT400 появится в папке Мой компьютер (в Vista — Компьютер) под именем Kingston (в Windows 2000 — съёмный диск). Дважды щелкните на значке Kingston для запуска приложения MigoSync.

3.Дважды щелкните на файле MigoSync.exe для запуска приложения Migo.

Рисунок 6. Настройка электронной почты

DT400 - Migo QuickStart v1.3

Image 27
Contents Quick Start Guide Creating Migo Profiles on Your Host Computer Quick StartDataTraveler 400 Migo DT400 System RequirementsAdding email accounts Login to your Migo Profile on a Guest ComputerMigo Tab Synchronize Your Data with your Host ComputerInicio rápido Requisitos del sistemaCreación de perfiles Migo en su ordenador Haga clic en Siguiente para continuar Acceso a su perfil de Migo desde un ordenador como invitadoFigura 8 Migo Tab Sincronización de sus datos con su ordenador domésticoSchnellanleitung SystemanforderungenErstellen von Migo-Profilen auf Ihrem Host-Computer Anmeldung mit Ihrem Migo-Profil auf einem Gast-Computer Synchronisieren von Daten mit Ihrem Host-Computer Guide de démarrage rapide Configuration systèmeAjout de comptes de messagerie Connexion à votre profil Migo sur un autre ordinateurOnglet Migo Synchronisation de vos données sur votre propre ordinateurAvvio rapido Requisiti del sistemaCreare profili Migo sul computer host Figura 5 Aggiungere account di posta elettronica Accesso al proprio Profilo Migo da un altro computerFigura 8 Scheda Migo Sincronizzare i propri dati con il computer di casaInício rápido Requisitos do sistemaCriação de perfis do Migo em seu computador host Figura 5 Adição de contas de e-mail Login do perfil Migo num computador visitanteFigura 8 guia Migo Sincronize os dados com o computador de sua casaSnelle Start SysteemeisenMigo-profielen op de hostcomputer maken Toegang tot uw Migo-profiel via een gastcomputer Uw gegevens met uw hostcomputer synchroniseren Podręcznik szybkiej obsługi Wymagania systemoweTworzenie profilu Migo na komputerze Logowanie do profilu Migo Profile na innym komputerze Uległ zmianie Ilustracja Synchronizacja danych z komputerem domowymКраткое руководство Требования к системеСоздание нового профиля ей Migo на вашем компьютере Host Совет Как открыть профиль Migo на чужом компьютереСинхронизация данных с домашним компьютером Hızlı Başlangıç Sistem GereksinimleriAna Bilgisayarınızda Migo Profillerinin Oluşturulması DT400’i uygun bir USB portuna takın Konuk Bilgisayarda Migo Profiliniz ile Oturum AçınAna Bilgisayarınız İle Verilerinizi Senkronize Edin DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart DT400 Migo QuickStart ˯ΪΒϟ Δϴϔϴϛ ΈϮμϟϭ ϮϳΪϴϔϟϭ ϰϘϴγϮϤϟ ΕΪϠΠϣ ˯ΎϨΜΘγ Migo Ϧϣ ΝϭήΨϟ ϞϴΠδΗ Ώ Ϣϗ 8 ϞϜθϟ DT400 Migo QuickStart