ACCO Brands RSX 1530 Explicación de luces e iconos, Introducción, La seguridad es lo primero

Page 14

Explicación de luces e iconos

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

 

Iluminación

Encendido

Cara feliz

Cara triste

Antiatascos

Puerta

Enfriamiento

Contenedor

 

 

 

 

 

 

 

abierta

 

lleno

Color del LED

Verde

Rojo

Ámbar

Verde

Rojo

Rojo

Rojo

Ámbar

Rojo

Botón de encendido pulsado / sin fallos

 

 

iluminado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Puerta abierta

 

 

iluminado

 

iluminado

 

parpadeo

 

 

Contenedor lleno

 

 

iluminado

 

iluminado

 

 

 

parpadeo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sobrecalentamiento del motor

 

 

iluminado

 

iluminado

 

 

parpadeo

 

Botón de puesta en marcha automática pulsado/destruyendo

iluminado

 

iluminado

iluminado

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Antiatascos en modo de medición

 

iluminado

iluminado

 

iluminado

parpadeo

 

 

 

Antiatascos en modo de funcionamiento

 

iluminado

iluminado

 

iluminado

parpadeo

 

 

 

Avance atascado

 

iluminado

iluminado

 

iluminado

 

 

 

 

Retroceso atascado

 

iluminado

iluminado

 

iluminado

 

 

 

 

Botón de retroceso pulsado

 

iluminado

iluminado

 

 

 

 

 

 

Modo automático

iluminado

 

iluminado

iluminado

 

 

 

 

 

Introducción

Gracias por escoger esta destructora de papel Rexel. Estamos seguros que le será de mucha utilidad, pero le rogamos que lea estas instrucciones para asegurarse de que extrae el máximo provecho de su máquina.

aPanel indicador

bRSX1530, RSS1830, RSS2230: Cajón extraíble

RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970: Puerta para el contenedor

cRuedas

dBotón de encendido

eBotón de puesta en marcha automática

fBotón de retroceso

gGuía del CD

1Encendido (luz ámbar)

2Destructora preparada (luz verde)

3Destructora no preparada (luz roja)

4Antiatascos. Demasiadas hojas (luz roja)

5Puerta abierta (luz roja)

6Enfriamiento (luz ámbar)

7Contenedor lleno (luz roja)

La seguridad es lo primero

m

Las destructoras de papel son seguras siempre que se sigan algunas precauciones de seguridad.

Asegúrese de que la destructora de papel esté enchufada a una toma de corriente de fácil acceso y de que nadie pueda tropezar con su cable.

Cualquier intento de reparar esta unidad por parte de personal no cualificado invalidará la garantía. Por favor, remítala a su proveedor.

Desenchufe su destructora antes de moverla o cuando no la vaya a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.

No la utilice con un cable o un enchufe en mal estado,después de que funcione incorrectamente o de que haya resultado dañada de alguna manera.

No sobrecargue los enchufes más allá de su capacidad ya que podría causar incendios o descargas eléctricas.

El enchufe-toma de corriente debe estar situado cerca del equipo y debe estar fácilmente accesible.

No modifique el enchufe de la máquina. Éste está configurado para la alimentación eléctrica indicada.

No utilizar cerca del agua.

No limpiar con aerosoles.

NO rociar nada el interior de la destructora.

Aunque la destructora de papel ha sido diseñada para ser segura para los niños, no se recomienda utilizar la máquina cerca de ellos.

Tecnología antiatascos Mercury

Las destructoras de papel Mercury sólo destruyen pilas de papel adecuadas a su capacidad de hojas. P.ej. Si una destructora tiene una capacidad de entre 20 y 22 hojas, no permitirá la destrucción de un número mayor de hojas.

Los sensores situados en zona de alimentación de papel miden el grosor del papel que va a destruirse. La posibilidad de destruir o no el papel se comunica mediante las luces roja y verde. La luz verde significa que la pila de papel está dentro de la capacidad de hojas de la destructora y ésta está preparada para destruir. La luz roja significa que la cantidad de papel es excesiva y debe quitar algunas hojas para poder destruirlas.

Dado que no puede destruir más hojas de papel que las indicadas por su capacidad de destrucción, se evitan los atascos del papel.

Ahorra el tiempo que se pierde recuperando el papel y desbloqueando los atascos, sin mencionar el desorden que puede causar.

Garantía

Modelos - RSX1530, RSS1830, RSS2230

Esta máquina cuenta con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Por favor, devuelva la unidad a su proveedor. Esto no afecta sus derechos legales.

Modelos - RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970

La máquina cuenta con una garantía de 24 meses para la totalidad del producto con 36 meses extra para los cabezales de corte.

14

Image 14
Contents Mercury Duty Cycle SpecificationsModels RSX1530 RSS1830 RSS2230 Volts / HzPage Lights and Icons Explained Safety FirstWarranty IntroductionReverse Function Door Open Safety FunctionOperation CD and Credit Card ShreddingTechnologie antibourrage Mercury Explication des voyants et icônesConsignes de sécurité GarantieDestruction de CD et de cartes de crédit FonctionnementFonction marche arrière Rares occasions de bourrageSicherheitshinweise m Erläuterung der Leuchtanzeigen und SymboleEinführung Mercury Anti-Stau-TechnologieVernichten von CDs und Kreditkarten BetriebRückwärtsbetriebsfunktion Vorgehen im seltenen Fall eines PapierstausLa sicurezza al primo posto Spiegazione delle spie e delle iconeIntroduzione Tecnologia antinceppamento MercuryDistruzione di CD e carte di credito FunzionamentoFunzionamento in reverse Casi rari di inceppamentoVeiligheid voorop Uitleg over lichtjes en iconenInleiding De antiblokkeringstechnologieCd’s en creditcards versnipperen BedieningTerugloopfunctie Mocht het papier ooit geblokkeerd rakenLa seguridad es lo primero Explicación de luces e iconosIntroducción Tecnología antiatascos MercuryDestrucción de CDs y de tarjetas de crédito FuncionamientoFunción de retroceso Ocasiones excepcionales de atascoSegurança em Primeiro Lugar m Explicação do Significado das Luzes e ÍconesIntrodução Tecnologia Anti-encravamento MercuryDestruição de CDs e de Cartões de Crédito FuncionamentoFunção Inverter Casos raros de encravamentoÖnce Güvenlik Işık ve Simgelerin AçıklamasıGiriş GarantiCD ve Kredi Kartlarının İmha Edilmesi ÇalıştırmaGeriye Çalıştırma Ender olarak kağıt sıkışmasıyla karşılaşıldığındaΠρώτα η ασφάλεια Επεξηγήσεις για τα φωτάκια και τις ενδείξειςΕισαγωγή Τεχνολογία αποφυγής εμπλοκής MercuryΚαταστροφή CD και πιστωτικών καρτών ΛειτουργίαΑντίστροφη κίνηση Σπάνιες περιπτώσεις εμπλοκήςSikkerheden i første række Forklaring af lys og ikonerIndledning Mercurys anti-papirstopteknologiMakulering af cd’er og kreditkort BetjeningReturfunktion Sjældne papirstopTurvallisuus ensin Valojen ja kuvakkeiden merkityksetJohdanto Mercuryn tukoksenestotekniikkaCD-levyjen ja luottokorttien silppuaminen ToimintaPeruutustoiminto Tukoksen sattuessaSikkerhetm Forklaring av lys og ikonerInnledning Mercury stoppsperreteknologiPapirstopp ReversfunksjonMakulere CD-er og kredittkort Full kurvSäkerhetenm Förklaring av lamporna och ikonernaInledning Mercurys mekanism mot fastkörningRivning av cd-skivor och kreditkort AnvändningBackningsfunktionen Exceptionell fastkörningBezpieczeństwom Objaśnienia kontrolek i ikonekWstęp GwarancjaNiszczenie płyt CD i kart kredytowych Obsługa niszczarkiFunkcja cofania Rzadkie przypadki zakleszczenia się papieruBezpečnost především Vysvětlivky ke světlům a symbolůmÚvod Protiucpávací čidlo MercurySkartování CDček a kreditních karet ProvozZpětný chod Vzácný případ ucpáníElső a biztonság Fényjelek és ikonok magyarázataBevezetés Mercury elakadásgátló teechnológiaCD-k és hitelkártyák aprítása ÜzemeltetésVisszamenet funkció Esetleges elakadás megszüntetéseБезопасность прежде всего m Объяснение значения световых сигналов и символовВведение Технология предотвращения заедания бумаги MercuryРезка компакт-дисков и кредитных карт ЭксплуатацияФункция реверса Редких случаях заедания бумагиService