ACCO Brands RDS 2050 Erläuterung der Leuchtanzeigen und Symbole, Einführung, Gewährleistung

Page 8

Erläuterung der Leuchtanzeigen und Symbole

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

 

Leuchtanzeige

Betriebs-

Frohes

Trauriges

Anti-Stau

Tür offen

Gerät

Auffang-

 

 

 

lampe

Gesicht

Gesicht

 

 

kühlt AB

behälter voll

Farbe der LED

Grün

Rot

Gelb

Grün

Rot

Rot

Rot

Gelb

Rot

Einschalttaste gedrückt / kein Fehler

 

 

leuchtet

 

 

 

 

 

 

Tür offen

 

 

leuchtet

 

leuchtet

 

blinkt

 

 

Auffangbehälter voll

 

 

leuchtet

 

leuchtet

 

 

 

blinkt

Motor-Überheizung

 

 

leuchtet

 

leuchtet

 

 

blinkt

 

Automatik-Starttaste gedrückt / in Betrieb

leuchtet

 

leuchtet

leuchtet

 

 

 

 

 

Anti-Stau im Messmodus

 

leuchtet

leuchtet

 

leuchtet

blinkt

 

 

 

Anti-Stau im Betriebsmodus

 

leuchtet

leuchtet

 

leuchtet

blinkt

 

 

 

Vorwärtsbetrieb wegen Stau

 

leuchtet

leuchtet

 

leuchtet

 

 

 

 

Rückwärtsbetrieb wegen Stau

 

leuchtet

leuchtet

 

leuchtet

 

 

 

 

Rückwärtsbetrieb-Taste gedrückt

 

leuchtet

leuchtet

 

 

 

 

 

 

Automatikmodus

leuchtet

 

leuchtet

leuchtet

 

 

 

 

 

Einführung

Vielen Dank für Ihre Wahl dieses Aktenvernichters von Rexel. Wir sind uns sicher, dass er Ihnen gute Dienste leisten wird, aber nehmen Sie sich zuerst bitte etwas Zeit zum Durchlesen dieser Anweisungen, damit Sie das Gerät optimal nutzen können.

aAnzeigefeld

bRSX1530, RSS1830, RSS2230: Herausziehbares Schubfach

RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970: Tür des Auffangbehälters

cRäder

dEinschalttaste

eAutomatik-Starttaste

fRückwärtsbetrieb-Taste

gCD Anleitung

1Betriebslampe (leuchtet gelb)

2Aktenvernichter OK (leuchtet grün)

3Aktenvernichter nicht OK (leuchtet rot)

4Anti-Papierstau. Zu viele Blätter eingeführt (leuchtet rot)

5Tür offen (leuchtet rot)

6Gerät kühlt ab (leuchtet gelb)

7Auffangbehälter voll (leuchtet rot)

Sicherheitshinweise m

Aktenvernichter können sicher verwendet werden, wenn Sie einige Sicherheitsvorkehrungen beachten.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät an einer praktisch gelegenen Steckdose angeschlossen wird und niemand über das Kabel stolpern kann.

Bei einem Instandsetzungsversuch dieses Geräts durch eine nicht qualifizierte bzw. nicht autorisierte Person wird die Garantie ungültig. Bitte bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler.

Ziehen Sie das Netzkabel Ihres Aktenvernichters aus der Steckdose, bevor Sie ihn an einen anderen Ort bringen oder wenn er über längere Zeit nicht verwendet wird.

Betreiben Sie das Gerät nicht mit defektem Netzkabel oder Stecker, nach einer Funktionsstörung oder wenn es auf irgendeine Weise beschädigt wurde.

Überlasten Sie Wandsteckdosen nicht, da dies zu einem Brand oder elektrischen Schlag führen kann.

Die Wandsteckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.

Verändern Sie den Gerätestecker nicht. Der Stecker ist auf die angemessene Stromversorgung ausgelegt.

Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.

Verwenden Sie keine –Druckluftsprays und Sprühreiniger.

Sprühen Sie NICHTS in den Aktenvernichter.

Dieser Aktenvernichter ist zwar als kindersicheres Gerät konzipiert, aber der Betrieb des Geräts in der Nähe von Kindern wird nicht empfohlen.

Mercury Anti-Stau-Technologie

Mercury Aktenvernichter vernichten einen Papierstapel nur dann, wenn er die Blattkapazität des Aktenvernichters nicht überschreitet. Ein Aktenvernichter mit einer Kapazität zwischen 20 und 22 Blatt wird nicht zulassen, dass mehr Blätter auf einmal vernichtet werden.

Die Sensoren im Papierzuführbereich messen die Dicke des Papiers, das vernichtet werden soll. Das Gerät zeigt dem Anwender durch eine rot oder grün leuchtende Anzeige, ob das eingeführte Papier vernichtet werden kann oder nicht. Grün bedeutet, dass der Papierstapel im Rahmen der Blattkapazität des Aktenvernichters liegt und somit verarbeitet werden kann. Rot bedeutet, dass zu viel Papier eingeführt wurde und einige Blätter entfernt werden müssen, bevor der Stapel vernichtet werden kann.

Die Tatsache, dass Sie nie mehr Blätter zuführen können, als der Aktenvernichter tatsächlich vernichten kann, heißt, dass Papierstaus verhindert werden.

Sie müssen keine Zeit mehr auf das Entfernen von Papier aus dem Gerät und das Beseitigen von Papierstaus verschwenden und sparen sich die damit eventuell verbundene Unordnung.

Gewährleistung

Modelle - RSX1530, RSS1830, RSS2230

Dieses Gerät unterliegt einer zweijährigen Garantie ab Kaufdatum. Bitte bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler. Dadurch werden Ihre gesetzlich vorgeschriebenen Rechte auf keine Weise eingeschränkt.

Modelle - RDS2050, RDX1750, RDS2270, RDX1970

Dieses Gerät unterliegt einer zweijährigen Garantie, für das Schneidwerk gilt eine zusätzliche Garantie von weiteren drei Jahren.



Image 8
Contents Mercury Specifications Models RSX1530 RSS1830 RSS2230Duty Cycle Volts / HzPage Safety First WarrantyLights and Icons Explained IntroductionDoor Open Safety Function OperationReverse Function CD and Credit Card ShreddingExplication des voyants et icônes Consignes de sécuritéTechnologie antibourrage Mercury GarantieFonctionnement Fonction marche arrièreDestruction de CD et de cartes de crédit Rares occasions de bourrageErläuterung der Leuchtanzeigen und Symbole EinführungSicherheitshinweise m Mercury Anti-Stau-TechnologieBetrieb RückwärtsbetriebsfunktionVernichten von CDs und Kreditkarten Vorgehen im seltenen Fall eines PapierstausSpiegazione delle spie e delle icone IntroduzioneLa sicurezza al primo posto Tecnologia antinceppamento MercuryFunzionamento Funzionamento in reverseDistruzione di CD e carte di credito Casi rari di inceppamentoUitleg over lichtjes en iconen InleidingVeiligheid voorop De antiblokkeringstechnologieBediening TerugloopfunctieCd’s en creditcards versnipperen Mocht het papier ooit geblokkeerd rakenExplicación de luces e iconos IntroducciónLa seguridad es lo primero Tecnología antiatascos MercuryFuncionamiento Función de retrocesoDestrucción de CDs y de tarjetas de crédito Ocasiones excepcionales de atascoExplicação do Significado das Luzes e Ícones IntroduçãoSegurança em Primeiro Lugar m Tecnologia Anti-encravamento MercuryFuncionamento Função InverterDestruição de CDs e de Cartões de Crédito Casos raros de encravamentoIşık ve Simgelerin Açıklaması GirişÖnce Güvenlik GarantiÇalıştırma Geriye ÇalıştırmaCD ve Kredi Kartlarının İmha Edilmesi Ender olarak kağıt sıkışmasıyla karşılaşıldığındaΕπεξηγήσεις για τα φωτάκια και τις ενδείξεις ΕισαγωγήΠρώτα η ασφάλεια Τεχνολογία αποφυγής εμπλοκής MercuryΛειτουργία Αντίστροφη κίνησηΚαταστροφή CD και πιστωτικών καρτών Σπάνιες περιπτώσεις εμπλοκήςForklaring af lys og ikoner IndledningSikkerheden i første række Mercurys anti-papirstopteknologiBetjening ReturfunktionMakulering af cd’er og kreditkort Sjældne papirstopValojen ja kuvakkeiden merkitykset JohdantoTurvallisuus ensin Mercuryn tukoksenestotekniikkaToiminta PeruutustoimintoCD-levyjen ja luottokorttien silppuaminen Tukoksen sattuessaForklaring av lys og ikoner InnledningSikkerhetm Mercury stoppsperreteknologiReversfunksjon Makulere CD-er og kredittkortPapirstopp Full kurvFörklaring av lamporna och ikonerna InledningSäkerhetenm Mercurys mekanism mot fastkörningAnvändning BackningsfunktionenRivning av cd-skivor och kreditkort Exceptionell fastkörningObjaśnienia kontrolek i ikonek WstępBezpieczeństwom GwarancjaObsługa niszczarki Funkcja cofaniaNiszczenie płyt CD i kart kredytowych Rzadkie przypadki zakleszczenia się papieruVysvětlivky ke světlům a symbolům ÚvodBezpečnost především Protiucpávací čidlo MercuryProvoz Zpětný chodSkartování CDček a kreditních karet Vzácný případ ucpáníFényjelek és ikonok magyarázata BevezetésElső a biztonság Mercury elakadásgátló teechnológiaÜzemeltetés Visszamenet funkcióCD-k és hitelkártyák aprítása Esetleges elakadás megszüntetéseОбъяснение значения световых сигналов и символов ВведениеБезопасность прежде всего m Технология предотвращения заедания бумаги MercuryЭксплуатация Функция реверсаРезка компакт-дисков и кредитных карт Редких случаях заедания бумагиService